ويكيبيديا

    "una adición al informe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إضافة للتقرير
        
    • إضافة إلى التقرير
        
    • إضافة لتقرير
        
    • إضافة لهذا التقرير
        
    • إضافة إلى تقرير
        
    • كإضافة إلى التقرير
        
    • كضميمة للتقرير
        
    • كإضافة لتقرير
        
    • كإضافة للتقرير
        
    También dijo que el Mecanismo podría publicar una adición al informe en 2001. UN وقال كذلك إن الآلية قد تصدر إضافة للتقرير عام 2001.
    También dijo que el Mecanismo podría publicar una adición al informe en 2001. UN وقال كذلك إن الآلية قد تصدر إضافة للتقرير عام 2001.
    A su debido tiempo presentaré al Consejo una adición al informe en que se expondrán las consecuencias financieras de esas medidas. UN وسأقدم إلى المجلس في الوقت المناسب إضافة إلى التقرير تحتوي على اﻵثار المالية المترتبة على هذه التدابير.
    El informe sobre las dos misiones y las respectivas recomendaciones figuran en una adición al informe anual. UN وسيرد تقرير عن المهمتين والتوصيات المتعلقة بهما في إضافة إلى التقرير السنوي.
    Si el Consejo aprobara el proyecto de resolución, se publicaría una adición al informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo. UN وإذا وافق المجلس على مشروع القرار، ستصدر إضافة لتقرير اﻷمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس.
    Las demás respuestas que se reciban figurarán en una adición al informe. UN وسيدرج ما يرد من ردود إضافية في إضافة لهذا التقرير.
    Todos los años se presenta a la Asamblea General un informe sobre el período de sesiones correspondiente del Comité Ejecutivo como una adición al informe anual del Alto Comisionado. UN ويُقدم كل سنة التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    Todos los años se presenta a la Asamblea General un informe sobre el período de sesiones correspondiente del Comité Ejecutivo como una adición al informe anual del Alto Comisionado. UN ويُقدم كل سنة التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    Todos los años se presenta a la Asamblea General un informe sobre el período de sesiones correspondiente del Comité Ejecutivo como una adición al informe anual del Alto Comisionado. UN ويُقدم كل سنة التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    Todos los años se presenta a la Asamblea General un informe sobre el período de sesiones correspondiente del Comité Ejecutivo como una adición al informe anual del Alto Comisionado. UN ويُقدم كل سنة التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    En una adición al informe, que se está preparando actualmente y se someterá a la Asamblea General para su examen, se dará mayor información al respecto. UN وأوضح أنه يجري إعداد إضافة للتقرير لتنظر فيها الجمعية العامة، ستقدم مزيدا من التفاصيل.
    En junio de 1999 se presentó una adición al informe. UN وقدمت إضافة إلى التقرير في حزيران/يونيه 1999.
    A este respecto indiqué que presentaría al Consejo de Seguridad los detalles de la estructura, los recursos necesarios y los progresos realizados en la creación de la BINUB en una adición al informe. UN وفي هذا الصدد، أشرت إلى اعتزامي العودة إلى مجلس الأمن بتفاصيل عن هيكل المكتب والموارد اللازمة له والتقدم المحرز نحو إنشائه في إضافة إلى التقرير المذكور.
    Conforme a lo acordado por el Consejo el 12 de junio de 1997, la delegación que ocupe la Presidencia debe presentar un informe sobre el trabajo del Consejo en el mes respectivo, para ser adjuntado como una adición al informe anual que envía el Consejo a la Asamblea General. UN وعلى نحو ما قرر المجلس في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧، يتعين على الوفد الذي يتولى الرئاسة تقديم تقرير عن أعمال المجلس في ذلك الشهر، يُضم بوصفه إضافة إلى التقرير السنوي للمجلس الذي يقدم إلى الجمعية العامة.
    8. El Sr. LALLAH dice que el jefe de la delegación del Ecuador se ha referido en varias ocasiones a una adición al informe y que desearía saber a qué documento se refiere y dónde se puede consultar. UN ٨- السيد لالاه، قال إن رئيس وفد إكوادور قد أشار عدة مرات إلى إضافة إلى التقرير. فما هي الوثيقة المعنية ومن أين يمكن الحصول عليها؟
    63. En el 67º período de sesiones se presentó a la Secretaría una adición al informe de un Estado Parte en la que actualizaba la información ya presentada. UN 63- وخلال الدورة السابعة والستين، قدمت إلى الأمانة إضافة لتقرير دولة طرف تم فيها استيفاء المعلومات التي سبق تقديمها.
    63. En el 67º período de sesiones se presentó a la Secretaría una adición al informe de un Estado Parte en la que actualizaba la información ya presentada. UN 63- وخلال الدورة السابعة والستين، قدمت إلى الأمانة إضافة لتقرير دولة طرف تم فيها استيفاء المعلومات التي سبق تقديمها.
    Si el Consejo aprobara el proyecto de resolución, se publicaría una adición al informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo. UN وإذا وافق المجلس على مشروع القرار، ستصدر إضافة لتقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس.
    Las demás respuestas que se reciban se incorporarán en una adición al informe. UN وسيُدرج ما يرد من ردود إضافية في إضافة لهذا التقرير.
    Todas las respuestas que se reciban en el futuro se incluirán en una adición al informe. UN وسيدرج في إضافة لهذا التقرير ما سيرد من ردود أخرى.
    Las demás respuestas que se reciban se incorporarán en una adición al informe. UN وسيُدرج ما يرد من ردود إضافية في إضافة لهذا التقرير.
    El contratista proporcionó también una adición al informe de 2008, en respuesta a una pregunta de la Comisión. UN وقدم المقاول أيضا إضافة إلى تقرير عام 2008 استجابة لاستفسار مقدم من اللجنة.
    Los informes sobre las misiones figuran en una adición al informe principal. UN أما التقارير عن البعثات فترد كإضافة إلى التقرير الرئيسي.
    No cabe duda alguna de que esos elementos innovadores son las evaluaciones mensuales de la labor del Consejo que se incluyen como una adición al informe. UN لا شك في أن العناصر الابتكارية في تقرير هذا العام هي التقييمات الشهرية لعمل المجلس، التي أدرجت كضميمة للتقرير.
    Este informe se presenta a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible como una adición al informe del Secretario General sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras. UN وهو يقدم، إلى لجنة التنمية المستدامة كإضافة لتقرير الأمين العام عن تحقيق التكامل في تخطيط وإدارة موارد الأرض.
    `Las evaluaciones de los ex Presidentes sobre la labor del Consejo de Seguridad se consignan en una adición al informe a título informativo y no deberá considerarse que necesariamente representen las opiniones del Consejo de Seguridad. ' UN " ' يقصد بإرفاق تقييمات الرؤساء السابقين ﻷعمال مجلس اﻷمن كإضافة للتقرير أن تكون لمجرد العلم؛ ولا يتعين، بالضرورة، اعتبارها ممثلة ﻵراء مجلس اﻷمن`.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد