Estaría loco si arriesgara su matrimonio por algo de una noche con una adolescente. | Open Subtitles | العنيد يكون مجنوناً عندما يكون زواجه في خطر في ليلة مع مراهقة |
Eres otro maldito sabelotodo que piensa que está bien cogerse a una adolescente. | Open Subtitles | أنت فقط متحذلق مخوّل يعتقد أنه لا بأس من نكح مراهقة |
Claro. ¿Qué te parece algo que mamá pueda hacer, como un fantasma o una adolescente estadounidense de 13 años? | Open Subtitles | صحيح ماذا لو تكوني شيئا تستطيع أمك أن تصنعه كشبح او مراهقة أميركية عمرها 13 عاما؟ |
se encontraba una estudiante de secundaria, una adolescente que venía de una familia realmente pobre. | TED | طالبة فى المدرسة الثانوية، في سن المراهقة جاءت من أسرة فقيرة حقا |
Es una lástima que no vayas a dejar de hablarme como a una adolescente. | Open Subtitles | مم , سيء جدًا أنك لم تتوقفي عن الكلام معي وأنا مراهقة |
Ser una adolescente embaraza arruina tu vida y no ganas nada con un reality show. | Open Subtitles | كونك مراهقة حامل عندما يدمّر ذلك حياتك فقط ولا تحصل على برنامجك الواقعي. |
¿Por qué no puedes ser como una adolescente normal, y soñar caliente, tipos desnudos en los unicornios ? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك أن تكون مثل فتاة مراهقة طبيعية ويحلم الساخنة، الرجال عارية على حيدات؟ |
Con lo que debo trabajar es con una adolescente de 15 años. | Open Subtitles | من سوف اعمله معه مراهقة هرمونية تبلغ الـ15 من العمر |
una adolescente se enamora de su profesor que la hace sentirse bonita. | Open Subtitles | فتاة مراهقة تقع في حب مدرسها الذي يشعرها أنها جميلة |
Oh, ella ama cualquiercosa donde una adolescente esta enferma y muere de cancer. | Open Subtitles | اوه. هي تحب اي نوع حينما تموت فيه مراهقة من السرطان |
Según datos censales, alrededor del 10% de todos los hogares del país tiene una adolescente casada entre sus miembros. | UN | وسجل تعداد السكان أن نحو 10 في المائة من مجموع الأسر المعيشية في البلد لها مراهقة متزوجة. |
También se ha observado que el tiempo que pasa una adolescente en la escuela repercute además en otros factores como su salud y la de sus hijos. | UN | وتبيّن أيضاً أن الوقت الذي تمضيه فتاة مراهقة في المدرسة يؤثر أيضاً على عوامل أخرى مثل صحتها وصحة أطفالها. |
Y por propiedad transitiva, me di cuenta de que alguna gente nunca llegaría a sentir lo que se siente ser una adolescente en la ciudad de Nueva York. | TED | وبالتبادل، أدركت أن بعض الأشخاص لن يعرفوا أبدًا ما شعور أن تكوني فتاة مراهقة في نيويورك. |
Hablamos de una adolescente sana, normal y corriente, que recibe estas respuestas en una de las etapas de su vida más vulnerables emocionalmente. | TED | هذه فتاة مراهقة بمظهر صحي عادي تستلم ردودا كهذه في أكثر الأوقات العاطفية الحساسة من حياتها |
Era una adolescente activa e independiente y, de repente, me quedé ciega. | TED | كنت مراهقة نشطة ومستقلة، وفجأة أصبحت عمياء. |
No entra su amo; en vez de eso, una adolescente embarazada. | TED | فيما لم تكن مِشية سيِّدهم ولكن، بدلاً من ذلك، مراهقة حامل. |
Por favor, sólo quiero ser una adolescente típica. | Open Subtitles | بكل سرور اريد ان اكون الامريكية في سن المراهقة فقط |
A medio mundo de distancia, una adolescente hizo un video de Instagram de él y me lo envió a mí, un extraño. | TED | وفي نصف العالم الآخر، مراهق قام بعمل فيديو لها على الإنستغرام وأرسله إليّ، لا أعرفه. |
¿Estâs tan obsesionada con ganar que insultas a una adolescente? | Open Subtitles | انت مهووسه بفكره الفوز لدرجه انك يمكنك ان تضايقى فتاه مراهقه |
Y si no estuvieses tan ocupada flirteando con el paciente como una adolescente enamorada, quizá lo hubieses hecho. | Open Subtitles | لو لم تكوني مشغولة بالتودد للمريض , كمراهقة غارقة في الحب ربما كان يمكنكِ ذلك |
¡Hasta una adolescente sin hogar necesita un regalo de Navidad! | Open Subtitles | وحتى المراهق المشرد الهارب من منزله يحتاج لهدية عيد الميلاد |
- No, no lo creo. Creo que será una adolescente. Creo... | Open Subtitles | لا اعتقدُ ذلك، ياعزيزي أعتقد أنها ستصبح مُراهقة |
una adolescente es más complicada que un detector de humos, genio. | Open Subtitles | الاهتمام بمراهقة أكثر تعقيداً من إصلاح إنذار الحريق، أفهمت يا عبقريّ؟ إذن ماذا الآن؟ |
Ya vi lo que crees que debe hacer una adolescente, así que no empieces. | Open Subtitles | لقد عرفت تفكيرك عن ما يجب ان تفعله المراهقات لذلك لا تبداء فى ذلك ابداً |
Tengo una adolescente que se sale si me descuido. | Open Subtitles | أنا لدى إبنه فى سن المراهقه قد تتسلل ليلاً |
Hubo muchas veces cuando era una adolescente, no es que tú supieras algo de eso. | Open Subtitles | كذبت كثيرًا في مراهقتها .وما كنت ستعلم ذلك لغيابك |
No, la peor parte de ser padre de una adolescente es recordar cuando lo eras. | Open Subtitles | أسوأ جزء في أن تكون أباً لمراهقة هو تذكر أنك يوما كنت مراهقاً |
¿Más allá de que mi ex se comprometió con una adolescente y tengo mierda de caballo en mis zapatos de 300 dólares? | Open Subtitles | غير ان رفيقي السابق مخطوب لمراهقه ولدي براز أحصنه على حذائي اللعين ذا الـ 300 دولار |
Escuché de una adolescente en Florida quien, como yo, salía de la quimioterapia y me escribió un mensaje compuesto principalmente de emojis. | TED | لقد استمعت إلى فتاة يافعة من فلوريدا التي كانت، كما كنت أنا، عائدة لتوها من العلاج الكيماوي وكتبت إليّ رسالةً مفعمة بالمشاعر. |
Además, le recomendó que adoptara medidas eficaces para apoyar los hogares encabezados por un solo progenitor, en particular aquellos cuya cabeza de familia fuera una adolescente, y ampliara su apoyo a las familias mediante el establecimiento completo de las estructuras y los procedimientos previstos en la Ley Nº 136-03 sobre el Sistema de Protección y los Derechos Fundamentales de Niños, Niñas y Adolescentes. | UN | وعلاوة على ذلك، أوصت اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة لدعم الأسر المعيشية التي يرعاها والد وحيد، ولا سيما تلك التي ترأسها مراهقات(75)، وبتقديم دعمها للأسر عن طريق إتمام إنشاء الهياكل والإجراءات المنصوص عليها في القانون رقم 136-03 المتعلق بنظام تعزيز حقوق الأطفال والمراهقين(76). |