ويكيبيديا

    "una aguja en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إبرة في
        
    • ابرة في
        
    • أبرة في
        
    • ابره في
        
    • حقنة في
        
    • إبرة فى
        
    • إبرةً في
        
    • حُقنةً
        
    • تبحث عن أبرة فى
        
    • ابرة فى
        
    • إبره فى
        
    • إبره في
        
    • أشبه بإبرة في
        
    Ya sé, es muy difícil. Es buscar Una aguja en un pajar. Open Subtitles أعرف هذا، إنه صعب كالبحث عن إبرة في كومة قش
    Buscar una isabel es como buscar Una aguja en fardo de paja. Open Subtitles إيجاد إيزابيل هو مثل العثور على إبرة في كومة قش.
    ¡Vaya! , bueno, hablamos de hayar Una aguja en un pajar, encontrar los restos. Open Subtitles نحن نتحدث عن البحث عن ابرة في كومة قش لعثور على البقايا
    A veces, la única manera... de encontrar Una aguja en un pajar, es poco a poco. Open Subtitles أحياناً الطريقة الوحيدة لتجد أبرة في كومة قش هي أزالة قشة في كُل مرة.
    En otras palabras, estamos buscando Una aguja en un pajar. TED بمعنى اخر ، نحن نبحث عن ابره في كومه قش
    ¡Introdujeron Una aguja en mi cerebro, y a los 10 segundos quedé ciego! Open Subtitles لقد وضعتم إبرة في مخي ثم أصبحث أعمي بعدها بعشر ثوان
    Sí, y hay más de cinco mil personas a bordo, así que es buscar Una aguja en un pajar. Open Subtitles أجل، و هناك أكثر من 5.000 شخص على السفينة، كأننا نبحث عن إبرة في كومة قش.
    Una aguja en un pajar. Ningún nombre, ninguna idea de qué apariencia tiene. Open Subtitles إبرة في كومة قش، لا إسم لا يوجد فكرة عن مظهرها،
    He encontrado Una aguja en una goma de borrar con una amenaza en hilo negro. Open Subtitles اوووه وجدت إبرة في ممحاة قلم رصاص و ملونة باللون الأسود الحبر الهندي
    Estamos buscando Una aguja en un pajar, y ellos tienen un imán. Open Subtitles إننا نتسابق لإيجاد إبرة في كومة قش، وهما يحوزان مغناطيسًا.
    Es como buscar Una aguja en un pajar, pero estoy trabajando en ello. Open Subtitles مثل البحث عن إبرة في كومة قش لكني أعمل على ذلك
    Lo siento como los otros... como Una aguja en mi corazón duele en todo el espacio... de mis mandíbulas y cráneo. Open Subtitles أشعر وكأن أحدهم يغرز ابرة في قلبي يؤلمني جدا يصل الالم لفكي ورأسي
    Es como encontrar Una aguja en un pajar, cariño. Open Subtitles أظن انكِ تبحثين عن ابرة في كومة قش يا عزيزتي
    La lista de desconocido es tan grande que sin registro dental ni ADN... es Una aguja en un pajar. Open Subtitles قائمة مجهولي الهوية في هذه البلدة ضخمة وبدون مطابقة للأسنان أو الحمض النووي كأنها ابرة في كومة قش
    Ya he clavado... una aguja... en mi antebrazo antes, pero nunca heroína. Open Subtitles لقد غرزت .. أبرة في ذراعي من قبل لكن لم أجرب الهيروين مطلقاً
    Bueno, con un millón de personas por cada 2,5 Km cuadrados, será como buscar Una aguja en un pajar. Open Subtitles حسناً مع مليون شخص لكل ميل مربع أنه مثل البحث عن أبرة في كومة قش
    Será como buscar Una aguja en un pajar. ¿Y la compañía? Open Subtitles مثل العثور على ابره في كومة إبر ماذا حول الفرقه؟
    Que gracioso, cuando yo pregunte por qué, me metiste Una aguja en el cuello. Open Subtitles هذا مضحك, عندما سألتك لماذا, غرزت حقنة في عنقي.
    ¿Saber que quiere clavarte Una aguja en la piel y chuparte sangre? TED و معرفتك أنها تريد أن تغرس إبرة فى جلدك و تمتص دمك؟ هذا رهيب، أليس صحيحاً؟
    Es más fácil, encontrar Una aguja en un pajar que encontrar a la la Isla de Pascua. Open Subtitles في الواقع إن وضعت إبرةً في كومة قش فإنكَ ستجد تلك الإبرة قبل أن تجد جزيرة الفصح.
    Si saca a Freddie de aquí, pondrá Una aguja en su brazo en menos de 24 horas. Open Subtitles خُذ فريدي من هنا وسيكونُ وسيأخذ حُقنةً مخدرةً في ذراعه في غضون 24 ساعه
    Por supuesto, no cuando estás en un Saltador buscando Una aguja en un pajar. Open Subtitles خاصة وانت فى مركبة قفز, تبحث عن أبرة فى كومة قش.
    Sí, me clavaste Una aguja en el cuello. Open Subtitles نعم, نعم. انتظروا دقيقة. لقد ادخلت ابرة فى عنقى.
    - Sería buscar Una aguja en un pajar. Open Subtitles -إنه مثلما إنك تبحث عن إبره فى كومه من القش.
    Dios, esto es como buscar Una aguja en un pajar. Open Subtitles اه, يا الهي, هذا كالبحث عن إبره في كومة قش
    Es Una aguja en un pajar, pero tal vez tengamos suerte. Open Subtitles الأمر أشبه بإبرة في كومة قشّ، لكن لربّما سيُحالفنا الحظ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد