Tú habrías hecho cualquier cosa por mí... después de lo que pasó... pero yo era sólo una amante de medio servicio... para ser golpeada sin ceremonia. | Open Subtitles | كان يمكنك أن تفعل شيئاً من أجلى بعد ما حدث و لكنى كنت عشيقة بدوام جزئى ، يمكنك ركلها بشكل غير رسمى |
Es un mecanismo de defensa... borrando cualquier duda en usted... que la mujer que usted mando asesinar... es una amante del pasado. | Open Subtitles | هذه وسيلة دفاعية تزيل اي شك في داخلك والذي تظهر لك ان المراة التى ارسلت لقتلها هى عشيقة قديمة |
Diría que tiene problemas con la bebida, o problemas con una amante. | Open Subtitles | لقلتُ بأنّه يعاني مشكلة في السكر أو مشكلة مع عشيقة |
Para el pueblo de Cabo Verde, los océanos son más que una madre propicia o una amante posesiva -- son nuestra fuente vital de civilización e inspiración. | UN | ويمثل المحيط بالنسبة لسكان الرأس الأخضر أكثر من أم راعية أو حبيبة لا ترحم، فهو مصدرنا الحيوي للحياة والإلهام. |
Es un mecanismo de defensa... borrando cualquier duda en usted... que la mujer que usted mando asesinar... es una amante del pasado. | Open Subtitles | هذه وسيلة دفاعية تزيل اي شك في داخلك والذي تظهر لك ان المراة التى ارسلت لقتلها هى عشيقة قديمة |
No es como si me hubieses dicho que no quieres a tu mujer como dicen los casados para seducir a una amante. | Open Subtitles | يبدو كما لو أنّك قلت لي إنّك لا تحب زوجتك بالطريقة التي يقيم بها رجل متــــزوج علاقة مع عشيقة. |
Bueno, es la clase de hombre que... que tuvo una amante durante una década. | Open Subtitles | حسناً، إنّه نوع من الرجال. لديه عشيقة على مدى أكثر من عقد. |
Bien, pero me crees capaz de cortarle el cuello a una amante. | Open Subtitles | صحيح. لكنكِ قد تظنين أني قد أنحر عنق عشيقة |
Soy una amante cara, ¿no es cierto? | Open Subtitles | لابد و أنني عشيقة باهظة الثمن ألست كذلك ؟ |
Un hombre con once hijos tiene una amante. | Open Subtitles | من وجد لنفسه عشيقة من أعطاه هذان الإثنان كهدية |
¿Tenía una amante guapa y se iba con una puta fea? | Open Subtitles | كان لديه عشيقة رائعة و يذهب إلى عاهرة قبيحة؟ |
La fisión nuclear controlada es una amante exigente, Snappy. | Open Subtitles | السيطرة على الانشطار النووي هي عشيقة متطلبة. |
una amante a punto de contarlo todo. Eso es móvil suficiente. | Open Subtitles | عِنْدَهُ عشيقة أَوْشَكَتْ أَنْ تهبط و أن تخبرُ الجميع بهذه العلاقه. |
Podría estar casado, tener una amante o podría ser gay. | Open Subtitles | يمكن أن يكون متزوجاً ، قد تكون لديه عشيقة ، يمكن أن يكون شاذاً |
Cuando Sam averigüe que soy Anónima se dará cuenta que tiene una esposa y una amante a la vez. | Open Subtitles | عندما يكتشف " سام " أنني مجهولة الهوية سيكون قد حظي بزوجة و عشيقة بوقت واحد |
Usted sabe, no podemos tomar su confesión mientras él tenga una amante. | Open Subtitles | كما تعرف لا يمكننا أن نأخذ إعترافهُ بالتوبة و لديه عشيقة |
Si fuera el Señor Oscuro, haría exactamente lo mismo, tendría una amante en cada continente del planeta. | Open Subtitles | لو كنت أمير الظلام سأفعل الشيء نفسه ستكون لي عشيقة في كل مكان على الأرض |
El matrimonio no me va. Tengo una amante. | Open Subtitles | انا لست صالحا للزواج سيدة روزن لدى حبيبة |
Además de ser una amante de los dumplings, tengo un trabajo a tiempo completo. | TED | بالإضافة إلى كوني عاشقة للزلابية، أنا في الواقع أعمل بدوام كامل. |
Una esposa se pone un camisón de algodón, una amante lencería roja. | Open Subtitles | تلبس الزوجة ثوب نوم قطن العشيقة تلبس الملابس الداخلية الحمراء |
Y seguro que tener una esposa y una amante tiene que ser tremendamente complicado. | Open Subtitles | وأنا متأكد أن وجود زوجة وعشيقة يجب أن يكون معقدا للغاية. |
Pero todo presidente tiene una amante. | Open Subtitles | لكن لكل رئيس فتاة اضافية |
Cariño, escuchame, el peligro para ti, y para nosotros, no es que el Rey tome una amante... si no que tome a la equivocada. | Open Subtitles | حبِيبَة قَلبِي إسمعِيني، الخَطر لَك ولَنا، لا أن يَتخِذ المَلِك عَشيقَه |
¿Quieres que Cha Eun Sang se convierta en una amante como alguien que conocemos? | Open Subtitles | لماذا ؟ هل ستترك اون سانج تسمى بعشيقة مثل أحداهن ؟ |
Aún hay sitio para una amante más y su hijo. | Open Subtitles | لا زال هناك مكان لعشيقة أخرى وطفلها |