ويكيبيديا

    "una bola de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كرة
        
    • ككرة
        
    • سحرية
        
    • الى حركة صغيرة
        
    • كره من
        
    • كُرة
        
    una bola de fuego de 2000 km de diámetro se dirige a la Tierra y no tenemos idea de cómo detenerla. Open Subtitles كرة من النار بقطر 1,200 ميل تتجه مباشرة نحو الأرض وليس لدينا فكرة كيف نوقّفها تلك هي المشكلة
    Ves algo que podría convertir a un ser humano en una bola de fuego? Open Subtitles انظر أي شيء من شأنه أن يحول الإنسان الى كرة من اللهب؟
    Encontramos el líquido revelador en una bola de béisbol que lanzaron a ventana. Open Subtitles لقد وجدنا سائل تطوير صور على كرة بيسبول ملقية عبر نافذتها
    Quisiera habérselo dicho, pero tenía una bola de goma en mi boca. Open Subtitles لكنتُ سأخبرها بذلك، لكن كانت هناك كرة مطاطية في فمي
    Yo creo que es sólo una bola de nieve y hielo atrapada en una senda de la que no puede escapar. Open Subtitles أظنه مجرّد كرة من، الثلج و الجليد. عالق بمدار لا يمكنه الفرار منه، و مرّة بكل 145 عاماً.
    Incluso una bola de bolos puede llevar sombrero si usas la imaginación. Open Subtitles حتّى كرة البولنج بإمكانها أن ترتدي قبعة إن إستخدمتم مخيالتكم
    He volado como una bola de fuego humana y no tengo ni un rasguño. Open Subtitles لقد طرتُ عبر الهواء مثل كرة نار بشرية و لم أُصب بخدش
    Todas esas veces mi gata Cenicienta quería golpear una bola de estambre conmigo, Open Subtitles كل هذه الأوقات قطتي ساندريلا أرادت ركل كرة من الصّوف حولي
    - Podemos hacer todo el show puedo rebotar tu cabeza por el piso como una bola de bolos. Open Subtitles أسمع إذا لم تفعل الشيء كله، يمكنني أن أسحق رأسك بالأرضية مثل كرة البولينغ اللعينة.
    En este momento decisivo, el Consejo de Seguridad se está convirtiendo en el centro de atención, como una bola de cristal mágica en la que puede adivinarse el futuro. UN وفي هذه اللحظة الحاسمة، أخذ مجلس اﻷمن يصبح محور الاهتمام، مثل كرة بلورية سحرية يمكن للمرء أن يستشف المستقبل من خلالها.
    Alguien te reta a mirar en una bola de cristal, para ver el futuro; el futuro será certero. TED أحدهم يتراهن معك. عليك النظر داخل كرة بلورية لترى المستقبل. سوف يكون المشهد المستقبلي دقيقا للغاية.
    Cada uno fue tallado o moldeado con una bola de arcilla y tiene imperfecciones que las personas aprecian. TED كل قطعة نحتت و شُكلت من كرة طين، وعيوبها كانت سبب إعجاب الناس بها.
    Bueno, no decimos que Julieta es el Sol ya que ¿eso significaría que brilla como una bola de fuego? TED حسنا، إنك لا تقول أن جولييت هي الشمس -- هل يعني ذلك أنها كرة نار مشعة؟
    Al día siguiente, una de mis enfermeras me trajo a escondidas una bola de nieve. TED اليوم التالي ,واحدة من ممرضاتي هربت كرة ثلج لي
    Luego, el artista utiliza un tompo o una bola de algodón cubierta con seda para aplicar la tinta sobre la tela o papel y realizar el estampado. TED ثم يستخدم الفنان تومبو، أو كرة قطنية مغطاة بالحرير، لوضع الحبر على قطعة القماش أو الورق لإظهار الطباعة.
    Una explosión como esta crearía una bola de fuego capaz de diezmar algunas cuadras de la ciudad. y una onda de choque que dañaría edificios a varios kilómetros de distancia. TED مثل هذا الانفجار سيخلق كرة نارية قادرة على إهلاك جزء من المدينة وحدوث هزة أرضية للمباني على بعد عدة كيلومترات
    y ninguno de los dos notó que había un nido de avispas del tamaño de una bola de boliche que colgaba de la rama a la que Steve había saltado. TED لم يلاحظ أي منهما وجود عش دبور أصفر بحجم كرة بولينج معلقا في الغصن الذي قفز إليه ستيف.
    Ahora se trata de una bola azul de goma, una bola roja esponjosa y una bola de billar negra. TED الآن هي كرة مطاطية زرقاء وكرة إسفنجية حمراء وكرة بلياردو سوداء.
    - Murió. Puso el coche en marcha y su coche explotó como una bola de fuego. Open Subtitles كانت حادثة انفجرت سيارتة واشتعلت ككرة من النار
    Un copo rodando basta para hacer una bola de nieve. Open Subtitles يحتاج الانهيار الجليدي الى حركة صغيرة
    Cuatro mil cuatrocientas personas desaparecidas... mandadas de vuelta desde el futuro en una bola de luz. Open Subtitles الـ 4400 شخص المفقودون لقد اعادهم المستقبل في كره من الضوء
    En lugar de ser una bola de fuego fugaz que desapareció en un instante, nuestro universo ha permanecido durante miles de millones de años. Open Subtitles وأضحت المادّة التي كوّنتني وكوّنتك بدلاً من أنْ تكون كُرة نارية عابرة عبرت في لحظة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد