ويكيبيديا

    "una broma" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مزحة
        
    • نكتة
        
    • مزحه
        
    • تمزح
        
    • أمزح
        
    • دعابة
        
    • مُزحة
        
    • تمازحني
        
    • نكته
        
    • مقلب
        
    • تمزحين
        
    • خدعة
        
    • أضحوكة
        
    • مزاح
        
    • يمزح
        
    Si se trata de una broma, tú y tu pueblo lo lamentaréis. Open Subtitles ولكن أن كانت هذه مزحة.أنت وقومك سوف تندمون على ذلك,
    - Simplemente, que este hecho ni es una broma ni es maliciosa. Open Subtitles ببساطة بِأَنَّ الذي يحدث لا هو مزحة و لا خبيثةُ
    Bueno, no conocía a mi tía, la estrella de cine antes, fue como una broma.. Open Subtitles حسنا, انا لك اكن اعرف انها مثل عمتى من الفيلم السابق,لقد كانت مزحة
    Resultó ser que me invitó como una broma cruel y nunca puede recuperarme. Si. Open Subtitles لكن كان ذلك مجرد نكتة وأنا لم أتعافى بالكامل من هذا أبدا
    Espera, pensé que todas las cosas sobre el asistente social eran una broma. Open Subtitles أنتظر, لقد ظننتُ كل تلك الأشياء حول الأخصائي الأجتماعي كانت مزحه
    ¿Es una broma? No quiero ver un deporte violento como el fútbol. Open Subtitles أنت تمزح ، لا اريد مشاهدة رياضة عنيفة ككرة القدم
    Te digo la verdad. Anoche no pasó nada. Fue solo una broma. Open Subtitles أنا أقول الحقيقة, لم يحدث شيء الليلة الماضية, كانت مزحة
    No le tomamos importancia. Era una broma para nosotras. Nosotras sabiamos como eramos. Open Subtitles لم نكن نهتم، كانت بمثابة مزحة لنا كنا نعلم ماذا نكون
    Y ella estaría besándome a mí ahora. De acuerdo. una broma muy mala. Open Subtitles و على الأرجح قد تكون تقبِّلني الآن, حسناً, مزحة سيئة حقاً.
    Aquello a lo que habíamos logrado aferrarnos durante años... ahora parecía carecer de sentido... como si el mismísimo Dios nos hiciera una broma cruel. Open Subtitles ما كان يجعلنا نتمسك بالبقاء لسنوات طويلة بَدا بلا معنى جداً الآن وكأن الله بنفسه كان يمزح مزحة ثقيلة معنا
    Trate de advertirselo, pero penso que le estaba haciendo una broma y me colgo. Open Subtitles أنا حاولت بأن أحذره ولكنه أعتبر بأن هذه مزحة وأغلق السماعة بوجهي.
    - ¿Que es una broma? - No. ¿Por qué crees que vine? Open Subtitles هل تعتقد أنها مجرد مزحة لا لماذا تعتقد أنني هنا
    El ex-presidente de Togo tendrá que esperar, señor. Esto no es una broma. Open Subtitles الرئيس السابق ل توجو سيتوجب عليه الإنتظار , هذه ليست مزحة
    Si dice una broma acerca de un perro que habla, la obtuvo de mí. Open Subtitles اذا قال نكتة عن الكلاب الناطقة فأعلمي انه انا التي قلتها له
    Y si es una broma lo peor que puede pasar es tomar el autobus aca. Open Subtitles و اسمع ان كانت نكتة اسوء مايمكن ان يحدث هو ان نستقل الحافلة
    No puedo dejar a Andrew en el medio del lago, sea o no una broma. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تترك أندرو في وسط البحيرة، نكتة أو ليس مزحة.
    Estaba echado. Creímos que se trataba de una broma. Open Subtitles فقط كان مستلقياً هناك ,في البداية ظننا أن الأمر مجرد مزحه
    Esto será una broma. Parecen campesinos. Open Subtitles يجب أنك تمزح بالتأكيد يبدوان غريبين الأطوار
    Y haría una broma sobre los pañales ahora mismo, pero, francamente, no estoy de humor. Open Subtitles وانا أمزح بخصوص موضوع الحفاظات ال لكن بصراحة, انا لست في مزاج جيد
    Recuerdo que alguna vez me contó una historia sobre una broma que le hicieron sus estudiantes. TED لقد اخبرني ذات مرة قصة .. عن دعابة قام بها طلابه ذات يوم معه
    Esta información fue una broma de mal gusto. Open Subtitles كما ترى، أن هذه المعلومات كانت مُزحة سيئة.
    Un tio tan mayor jugando con papel higiénico, debe ser una broma, soy demasiado viejo para esta-- Open Subtitles رجل ناضج يشعر زهري يغطي مكان بأوراق ..ألمرحاض لا بد وانك تمازحني
    Y ahora se ríe, porque él hizo una broma que probablemente no fue graciosa. Open Subtitles أوه انها تضحك الان على نكته من المحتمل ان تكون غير مضحكه
    Vamos, esto es una mentira, es sólo otro club gastando una broma. Open Subtitles بحقك يا رجل هذه سخافة إنه مقلب من أحد النوادي
    Sabía que era una broma. Puedo verte riéndote. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنكِ تمزحين بشأن الكلبة ولكنى لم أسمعك تضحكين
    Me convencí de que todo aquello no era sino una broma o una burla. Open Subtitles واقنعت نفسى تقريبل بان الامر ماهو الا خدعة أو نوع من الاحتيال.
    ¿tener tan deteriorada la lista negra que parece casi una broma? Open Subtitles بأن تقوض تماماً القائمة السوداء التي هي بالكاد أضحوكة
    Pero la crisis de PBS no es una broma. Open Subtitles ولكن لا مزاح بخصوص الأزمة المالية لدى خدمة الاذاعة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد