Derrius Quarles me preguntó sobre una camiseta de Leonard Peltier que había usado mucho en los años 80, que, por desgracia, sigue siendo relevante hoy. | TED | سألني ديريس كورلس عن قميص ليونارد بلتيير الذي غالبًا ما ارتديته في الثمانينات، والذي لا يزال ذا صلة حتى الآن للأسف. |
Mi ropa de tarde es una camiseta gastada y una mascara de barro | Open Subtitles | ملابسي المسائية هي عبارة عن قميص بالي و قناع من الوحل |
Lo siento, es que alguien me vomitó encima, sólo necesito una camiseta. | Open Subtitles | اسف، ولكن احدهم قد تقيئ عليّ انا احتاج إلى قميص |
Sólo un idiota podría vestir una camiseta como esa en una casa en duelo... | Open Subtitles | الأحمق فقط كان ليرتدي قميصاً مثل ذلك للذهاب إلى منزل فيه حِداد |
Es como olor a zapatillas mezclado con colonia mezclado con "corrí alrededor de la cuadra cuatro veces usando una camiseta de queso." | Open Subtitles | تشبه رائحة الأحذية الرياضية ممزوجة مع العطر ممزوجة مع لقد ركضت أربع مرات حول الحي مرتديا قميصا من الجبنة |
Estoy aquí sentado en una camiseta vieja andrajosa y pantalones vaqueros, y tú tienes tu traje elegante, y probablemente andas en un buen carro. | Open Subtitles | أنا أجلس هُنا مرتدياً قميص رث و بنطال جينز و أنت ترتدي تلك البدلة الفاخرة، و ربما لديك سيارة جميلة. |
Tengo una bolsa con artículos de aseo, una camiseta limpia, ropa interior. | Open Subtitles | لديها حقيبة بها مواد تجميل قميص نظيف و ملابس داخلية |
Porque nadie quiere ver a Neil deGrasse Tyson con una camiseta mojada y tirado sobre el capó de un Porsche. | Open Subtitles | لان لا احد يريد ان يرى نيل ديجراس تايسون مرتدى قميص مبتل ومنحنى على غطاء سيارة بورش |
Ahora, también mis hijos, solían comprar, para cada fiesta, compran una camiseta. | Open Subtitles | الآن، أيضا أولادي، فإنها تستخدم لشراء، لكل طرف، شراء قميص. |
Un sirviente afirma que le sedujiste, e hiciste un ritual sobre él con una camiseta cubierta de sangre. | Open Subtitles | يدعي خادم بأنك أغويتيه ليكون جزء في طقس من نوع ما وعاشرتيه على قميص دامي |
Cuando estuve allí, me dieron una camiseta | TED | بينما كنت هناك، حصلت على قميص. |
Éste es polen incrustado en una camiseta de algodón, parecida a la que yo llevo. | TED | هذه بعض حبوب اللقاح متعلقة في قميص قطني مشابه للذي أرتديه الآن |
Es mi estructura interna exacta plasmada en una camiseta. | Open Subtitles | هذه بالضبط وكأن بنيتي التحتية تم رسمها على قميص. |
En algún sitio habrá una camiseta limpia para ti. | Open Subtitles | أظن أنه لديّ قميص نظيف في مكانٍ ما أعطيك إياه |
Odio que te hayas puesto una camiseta de futbol para la cena... porque odio el futbol, pero puedes cogerme si apagas la luz, ¿ok? | Open Subtitles | كرهتُ ارتداءك قميصاً لكرة القدم على الغداء لأنّي أكره كرة القدم لكنْ تستطيع معاشرتي إذا أطفأت الأنوار، موافق؟ كم عمرك؟ |
Así que, nuestro hombre lleva una camiseta negra, una gorra de béisbol y va a una parada de autobús. | Open Subtitles | إذاً إنَّ رجلنا المنشودُ يرتدي قميصاً أسوداً وقبعة بيسبول كما أنَّهُ متجهاً إلى أقربِ نقطةٍ للحافلات |
Bueno, si no lo vamos a hacer al menos ponte una camiseta. | Open Subtitles | حسناً , إن كنا لن نفعلها على الأقل ضع قميصاً |
Hoy no compramos ni una camiseta con ese dinero. | TED | لا يمكنك أن تشتري قميصا غبيا بهذا الثمن الآن. |
Es una camiseta con una imagen del actor que personifica a Patric Edelstein. | Open Subtitles | هذا تي شيرت مع شبيهه الذي يمثل في دور باتريك ادلشتاين |
"De todas formas, por si se lo han llevado como evidencia te envío además una camiseta. | Open Subtitles | بأى حال فى حالة اذا اخذوك الى الاحداث أرسلت اليك ايضا تى شيرت |
Le iba a decir a mi marido que estaba embarazada dándole una camiseta donde pusiera "el mejor papá del mundo". | Open Subtitles | كنت سأخبر زوجي أنني حامل بإعطائه قميصًا مكتوبًا عليه "أعظم أبٍ في العالم". |
Le compre una camiseta de Harvard a los cuatro años. | Open Subtitles | أشتريت لها بلوزة هارفورد عندما كانت بالرابعة |
Y tu ibas conmigo con una camiseta de Pinky Tuscadero. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ البنتَ التى ترتدى فانيلة وردى توسكادو بجانبي |
Qué me dices de chaqueta y jeans con una camiseta bonita? | Open Subtitles | ماذا عن سترة و بنطلون جينز وقميصاً جميلاً |
Vale, o sea que tengo que pagar más por una camiseta que no pedí y que no usaré por un apodo que no sabía que tenía? | Open Subtitles | صحيح, يجب ان ادفع مالاً أكثر لقميص لم اطلبه ولن اقوم بلبسه, لأنه يحمل لقباً لم اعلم انه يخصني؟ |
Es el director de la NSA y cibercomandante de los EE. UU., pero en lugar de su uniforme de general de cuatro estrellas, llevaba jeans y una camiseta. | TED | مدير وكالة الأمن القومية وقائد قيادة الحرب الإلكترونية، ولكن عوض بدلته ذات الأربع نجوم، كان يرتدي سروال جينز وقميص. |
Esto debe ser un efecto secundario de los relajantes musculares, porque estoy caliente como el infierno en una camiseta de aquí. | Open Subtitles | لا بد أن هذا أثر جانبي لمهدئ العضلات لانني أشعر بالحر كالجحيم , وأنا بقميص هنا |
Digo, lleva puesta una camiseta naranja y una chaqueta gris. | Open Subtitles | أقصد كان يلبس تيشيرت برتقالي وسترة رمادية |
Si no tienes una pelicula, puedo hacerte una, O nos envias la tuya a la oficina si nos gusta te damos una camiseta. | Open Subtitles | إذا كنتِ على شريط، فإرسلي للمكتب و سوف نرسل إليك بالقميص |
¿Ha visto a mi hermano? Tiene una camiseta igual a la que tengo. | Open Subtitles | عمي هل رأيت أخي , انه يلبس فنيلة بهذا اللون |