El Presidente comunicó a los miembros del Consejo que había recibido una carta del Presidente de la Asamblea General indicándole que cinco candidatos habían recibido la mayoría absoluta de los votos en la Asamblea General. | UN | وأبلغ الرئيس أعضاء المجلس بأنه تلقى رسالة من رئيس الجمعية العامة يفيد فيها بأن خمسة مرشحين حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات في الجمعية العامة. |
El Presidente informa a los miembros del Consejo de que ha recibido una carta del Presidente de la Asamblea General en la que se indica que cinco candidatos han obtenido la mayoría absoluta de los votos en la Asamblea General. | UN | وأبلغ الرئيس أعضاء المجلس بأنه تلقى رسالة من رئيس الجمعية العامة يفيد فيها بأنّ خمسة مرشحين حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات في الجمعية العامة. |
El Presidente del Consejo de Seguridad informa a los miembros del Consejo de que ha recibido una carta del Presidente de la Asamblea General en la que se indica que ese mismo candidato ha obtenido la absoluta mayoría de votos en la Asamblea General. | UN | وأبلغ رئيس مجلس الأمن أعضاء المجلس بأنه تلقى رسالة من رئيس الجمعية العامة ذكر فيها أنّ المرشح نفسه حصل على أغلبية مطلقة من الأصوات في الجمعية العامة. |
El Presidente comunicó a los miembros del Consejo que había recibido una carta del Presidente de la Asamblea General que decía que cinco candidatos habían recibido una mayoría absoluta de los votos de la Asamblea General. | UN | وأبلغ الرئيس أعضاء المجلس بأنه تلقى رسالة من رئيس الجمعية العامة يفيد فيها بأنّ خمسة مرشحين حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات في الجمعية العامة. |
Los temas asignados a la Comisión figurarán en una carta del Presidente de la Asamblea General dirigida a la Presidenta, que se publicará como documento A/C.2/62/1. | UN | وسترد البنود المحالة إلى اللجنة في رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى الرئيسة وتصدر في الوثيقة A/C.2/62/1. |
El Presidente del Consejo de Seguridad comunicó a los miembros del Consejo que había recibido una carta del Presidente de la Asamblea General que decía que el mismo candidato había obtenido una mayoría absoluta de los votos en la Asamblea General. | UN | وأبلغ رئيس مجلس الأمن أعضاء المجلس بأنه تلقى رسالة من رئيس الجمعية العامة يفيد فيها بأنّ المرشح نفسه حصل على أغلبية مطلقة من الأصوات في الجمعية العامة. |
El Presidente señala que los temas del programa que la Asamblea General asigne a la Segunda Comisión figurarán en una carta del Presidente de la Asamblea que se distribuirá como documento A/C.2/64/1. | UN | 10 - الرئيس: أشار إلى أن بنود جدول الأعمال التي ستحيلها الجمعية العامة إلى اللجنة الثانية سترد في رسالة من رئيس الجمعية العامة وستصدر بصفتها الوثيقة A/C.2/64/1. |
Tras esa decisión, recibí una carta del Presidente de la Asamblea General, en la que informa a la Comisión de que tiene entendido que el plenario de la Asamblea General celebraría el debate sobre este tema y que la Primera Comisión examinaría toda propuesta al respecto. | UN | وعقب ذلك القرار وصلتني رسالة من رئيس الجمعية العامة يبلغ فيها اللجنة أنه فهم أن الجلسة العامة للجمعية العامة ستعقد المناقشة بشأن ذلك البند وأن اللجنة الأولى ستنظر في أي اقتراحات بشأن ذلك. |
El Presidente comunica a los miembros del Consejo que ha recibido una carta del Presidente de la Asamblea General en que se indica que cinco candidatos han obtenido la mayoría absoluta de los votos en la Asamblea General. | UN | وأبلغ رئيس المجلس أعضاء المجلس بأنه تلقى رسالة من رئيس الجمعية العامة يفيد فيها بأنّ خمسة مرشحين حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات في الجمعية العامة. |
El Presidente del Consejo de Seguridad informa a los miembros del Consejo de que ha recibido una carta del Presidente de la Asamblea General en la que se indica que la misma candidata ha obtenido la absoluta mayoría de votos en la Asamblea General. | UN | وأبلغ رئيس مجلس الأمن أعضاء المجلس بأنه تلقى رسالة من رئيس الجمعية العامة يذكر فيها أن نفس المرشحة حصلت على الأغلبية المطلقة من الأصوات في الجمعية العامة. |
una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 30 de octubre de 2014, fue enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | ولقد وجهت رسالة من رئيس الجمعية العامة مؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 24 de octubre de 2014, fue enviada a todos los Representantes y Observadores Permanentes. | UN | وقد وجهت رسالة من رئيس الجمعية العامة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 24 de octubre de 2014, fue enviada a todos los Representantes y Observadores Permanentes. | UN | وقد وجهت رسالة من رئيس الجمعية العامة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 24 de octubre de 2014, fue enviada a todos los Representantes y Observadores Permanentes. | UN | وقد وجهت رسالة من رئيس الجمعية العامة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
15. El Sr. Balarezo (Perú) señala que, según la explicación proporcionada por la Secretaria, la Segunda Comisión tendrá que determinar su propio procedimiento, una vez que reciba una carta del Presidente de la Asamblea General. | UN | 15 - السيد بالاريسو (بيرو): قال إن الإيضاح الذي قدمته أمينة سرّ المكتب يدلّ على أن على اللجنة الثانية أن تُحَدِّد طريقة تصرفها حال تلقيها رسالة من رئيس الجمعية العامة. |
Señala a la atención de la Comisión una carta del Presidente de la Asamblea General sobre la asignación de temas del programa a la Comisión (A/C.2/60/1). | UN | ولفت الأنظار إلى رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن تخصيص بنود من جدول الأعمال إلى اللجنة (A/C.2/60/1). |
El Presidente del Consejo de Seguridad comunicó a los miembros del Consejo que había recibido una carta del Presidente de la Asamblea General indicándole que había informado a la Asamblea de que los mismos cinco candidatos habían obtenido la mayoría exigida en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad. | UN | وأبلغ رئيس مجلس الأمن أعضاء المجلس بأنه تلقى رسالة من رئيس الجمعية العامة يفيد فيها بأنه أبلغ الجمعية بأن المرشحين الخمسة أنفسهم قد حصلوا على الأغلبية اللازمة في الجمعية العامة ومجلس الأمن على السواء. |
[Posteriormente, en una carta del Presidente de la Asamblea General de fecha 22 de mayo de 2008, se informó a los Estados Miembros de que, al registrar los resultados de las elecciones, la Secretaría cometió dos errores. | UN | ]بعد ذلك، أُبلِغت الدول الأعضاء من خلال رسالة من رئيس الجمعية العامة مؤرخة 22 أيار/مايو 2008 بأن نتائج الانتخاب تضمنت خطأين تسجيليين من جانب الأمانة العامة. |
La presidenta señala a la atención de la Comisión una carta del Presidente de la Asamblea General en relación a la asignación de temas del programa a la Comisión (A/C.2/61/1). | UN | ولفتت النظر إلى رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة بشأن إحالة بنود من جدول الأعمال إلى اللجنة (A/C.2/61/1). |
La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General relativa a los temas del programa que se le han asignado (A/C.4/52/1) y una nota del Presidente (A/C.4/52/L.1) que contiene sus sugerencias con respecto a la organización de los trabajos. | UN | كان معروضا على اللجنة رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة تتعلق ببنود جدول اﻷعمال المحالة إليها (A/C.4/52/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/52/L.1) تحتوي على اقتراحاته بشأن تنظيم العمل. |
7. La oradora señala que los temas del programa que la Asamblea General que ha de asignar a la Segunda Comisión figuran en una carta del Presidente de la Asamblea General que se publicará como documento A/C.2/65/1. | UN | 7 - وأشارت إلى أن بنود جدول الأعمال التي من المقرر أن تحيلها الجمعية العامة في رسالة واردة من رئيس الجمعية العامة ستصدر بوصفها الوثيقة A/C.2/65/1. |
El miércoles 11 de octubre de 2006 se envió por fax una carta del Presidente de la Asamblea General a todas las misiones permanentes y de observación. | UN | وقد أرسلت رسالة من رئيسة الجمعية العامة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة يوم الأربعاء 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
El Presidente del Consejo da lectura a una carta del Presidente de la Asamblea General por la que se comunica el resultado de la votación realizada en la 45ª sesión plenaria de la Asamblea General. | UN | وتلا رئيس المجلس نص رسالة تلقاها من رئيس الجمعية العامة يبلغه فيها بنتيجة التصويت الذي أجري في الجلسة العامة ٤٥ للجمعية العامة. |