Las 14 chicas fueron llevadas a una casa llena de combatientes del ISIS. | TED | تم أخذ الفتيات الـ 14 إلى منزل مليء بمقاتلي داعش. |
Bueno, esta es una casa llena de adultos, y uno pensaría que alguno de estos adultos sabría cómo preparar un maldito sandwich. | Open Subtitles | إنه منزل مليء بالرجال الكبار و أعتقد أن واحد من الرجال الكاملي البلوغ يعرف كيف يصنع ساندوتشا لعينا |
Sí, no tenemos nada más que una casa llena de cámaras y un inframundo lleno de mirones. | Open Subtitles | أجل ، ليس لدينا أي شيء عدا عن منزل مليء بالكاميرات و مشاهدين من العالم السفلي |
Vivir en una casa llena de mujeres es suficiente para volver loco a cualquier hombre. | Open Subtitles | العيش فى منزل ملئ بالنساء كاف لأن يخرج المرء عن شعوره |
Daría cualquier cosa por tener una casa llena de niños... aunque sea por una tarde. | Open Subtitles | أعطي أي شيء من أجل بيت مليء بالأطفال حتى ولو لأمسية واحدة فقط |
Al hombre que se case conmigo le daré una casa llena de hijos vigorosos. | Open Subtitles | سأعطى الرجل الذى يتزوجنى منزل ملىء بالأبناء الأقوياء. |
Meter a tu novio cachondo en una casa llena de agentes armados que aguardan a asesinos de Al-Qaeda. | Open Subtitles | أن تجعلي صديقك يتسلل إلى منزل مليء بعملاء فيدراليين مسلحين |
¿Quien quiere andar con una casa llena de nerds? | Open Subtitles | من يريد الذهاب إلى منزل مليء بمهووسي الدراسة؟ |
una casa llena de Hazlits en el bloque de al lado del asesinato. | Open Subtitles | منزل مليء بالهازلت قرب الشارع الذي حدثت فيه الجريمة |
Se trata de una casa llena de gente y no tenemos idea de cuál es la amenaza. | Open Subtitles | هذا منزل مليء بالناس وليست لدينا أي فكرة عما يهددهم |
Quizás mudarse de una casa llena de recuerdos de Beth le haga bien. | Open Subtitles | حسنا, ربما الانتقال من منزل مليء بذكريات بيث قد يكون مفيدا له |
No voy a criar a mi hija en una casa llena de gérmenes. | Open Subtitles | لن أقوم بتربية إبنتي في منزل مليء بالجراثيم. |
¿Por qué no? Tú quieres que vaya a una casa llena de ellos. | Open Subtitles | أنتي تريدين مني أن أذهب إلى منزل مليء بهم |
Están asustando a una casa llena de chicas. | Open Subtitles | أفزعتم منزل مليء بفتيات .حان وقت الرحيل. |
También beberías vino, sola en una casa llena de pájaros exóticos. | Open Subtitles | وستشربين النبيذ لوحدك في منزل مليء بالطيور العجيبة |
No, no lo hice. No es lo que decías en ese entonces. Por supuesto que no, era un adolescente en una casa llena de chicas. | Open Subtitles | ـ كلا، لم أفعل ـ بالطبع لا، كنت فتى مراهق في منزل مليء بالفتيات |
una casa llena de esclavos y tengo que hacer todo yo mismo. | Open Subtitles | منزل ملئ بالعبيد، وأضطر لفعل كل شئ بنفسي |
Tengo una casa llena de cosas que no puedo abrir, incluido mi baño. | Open Subtitles | انا لدى منزل ملئ بأشياء لا يمكننى أن افتحها , بالاضافه الى المرحاض |
El quedandose aquí con una casa llena de chicas | Open Subtitles | سيمكث هنا في بيت مليء بالبنات غير المتزوجات |
Como que hay una casa llena de objetos valiosos... a la cual usted no debe ir, pero lo hace y ocurre un robo. | Open Subtitles | مثل منزل ملىء بالأشياء الثمينة خارج منزل الشاطىء ليس من المفروض بك أن تكون بالداخل ولكنك كنت وحدثت السرقة |
Vivo en una casa llena de chicos. Escucho a los chicos hablar y a sus ruidos. | Open Subtitles | أعيش بمنزل مليء بالذكور, استمع لحديثهم وضجتهم |
Me imagino que una casa llena de damas, siempre puede requerir de otro. | Open Subtitles | أعتقد أن بيت ممتلئ بالسيدات سيقبل مرآة ثانية |
No sabes cómo es ser la única mujer en una casa llena de chicos. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين معنى أن تكوني المرأة الوحيدة في منزل كله أولاد |
¿una casa llena de mierda, un trabajo mediocre en una comunidad hospitalaria? | Open Subtitles | منزل ممتليء بالقذارة، ومشفى ذو مستوى متوسط |