ويكيبيديا

    "una ciudad como" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مدينة مثل
        
    • بلدة مثل
        
    • مدينة كهذه
        
    • مدينة كمدينة
        
    • مدينه مثل
        
    Una de las ventajas de vivir en una ciudad como Nueva York es irse de ella. Open Subtitles إحدى أفضل الأشياء في المعيشة في مدينة مثل نيويورك هو الرحيل عنها
    De lo contrario no me gustaría pensar lo que un ciclón de hielo podría hacer en una ciudad como París. Open Subtitles وإلا لا أريد أن نفكر ما هي الإعصار الجليد يمكن أن تفعله في مدينة مثل باريس.
    En una ciudad como Los Ángeles, se trata de cómo suena cuando lo aceleras en un "Pare". Open Subtitles في مدينة مثل لوس انجلوس، إنها بالفعل ما يبدو عندما تتسارع من نقطة التوقف
    En una ciudad como esta, una acusación así podría ser mi final. Open Subtitles في بلدة مثل هذه أتهام كهذا ربما يكون نهايتي
    ¿Por qué se quedó en una ciudad como ésta? Open Subtitles كيف تمكنت من الاستمرار في بلدة مثل هذه؟
    Se esperaría que una ciudad como esta tuviera jardineras mejoradas en la Avenida Michigan donde la gente rica compra. pero si realmente vas por la calle te encuentras que las jardineras cambian de calle en calle: hay diversidad real en las plantas. TED قد تتوقعون أن مدينة كهذه فيها أحواض أزهار مطورة في شارع ميتشيغان، حيث يتسوق الناس الأثرياء لكنك إذا مشيت فعلاً في الشارع سترى أن أحواض الأزهار تتغير من شارع لشارع هناك حقاً تعددية في النباتات
    Se podría considerar otra posibilidad, a saber, que la UNPOS abriese una oficina auxiliar en una ciudad como Bossasso, en el nordeste del país. No obstante, ello tendría consecuencias financieras. UN وثمة إمكانية يمكن النظر فيها مستقبلا هي أن ينشئ المكتب مكتبا فرعيا له في مدينة مثل بوساسو في الشمال الشرقي غير أن ذلك ستترتب عليه آثار مالية.
    Con el 35% aproximadamente de los residentes de una ciudad como Nairobi víctimas de delitos contra la propiedad y contra las personas anualmente, es imposible sobreestimar las repercusiones del crimen en la vida de los residentes urbanos. UN فمن المستحيل مع تعرض نحو 35 في المائة من سكان مدينة مثل نيروبي للجرائم ضد الممتلكات والأفراد سنوياً، المبالغة في تقدير تأثيرات الجريمة على حياة السكان الحضريين.
    Presten atención, no solo a lo divertido que es, sino también a que su facilidad de transporte puede cambiar totalmente la forma en que interactuamos con una ciudad como San Francisco. TED لا تركز فقط على كيف هذا الشيء ممتعاً، ولكن أيضا على كيف أن قابلية التنقل التي تأتي مع هذا يمكنها تغير تماماً الطريقة التي تتفاعل معها في مدينة مثل سان فرانسيسكو.
    Cuando se fotografía una ciudad como Nueva York desde arriba, se descubre que esas personas dentro de estos autos con quienes se vive todos los días, no parecen solo gente dentro de unos autos TED عند تصوير مدينة مثل نيويورك من الأعلى، اكتشفت أن هؤلاء الناس في السيارات والذين أعييش معهم نوعا ما يومياَ، لا يبدون كالناس في السيارات على الإطلاق.
    Tal vez sea ésa la razón por la que Sinatra abandonó su ciudad natal de Hoboken (Nueva Jersey). Sólo en una ciudad como Nueva York podía conocer a su famoso grupo de amigos. News-Commentary ولعل هذا هو السبب الذي جعل سيناترا يرحل عن مسقط رأسه في هوبوكين بولاية نيوجيرسي. ففي مدينة مثل نيويورك فقط يستطيع أن يجد تلك المجموعة من الفنانين الذين اشتعلوا نشاطاً في عصره.
    Gracias. Y se situaron en una ciudad como esta. Open Subtitles شكراً يا " مارثا " ، لقد استقرا "فى مدينة مثل " كرتاج الجديدة
    Al final, decidí que tenía 34 años, casi 35 pero en una ciudad como Nueva York, con su ritmo y sus presiones a veces es importante tener un momento de treceañera para recordar un tiempo en que lo mejor de la vida era pasártela escuchando discos y divirtiéndote con los amigos en tu propia casa. Open Subtitles وفي النهاية، قررت كنت بالتأكيد الذهاب 34 على 35، ولكن في مدينة مثل نيويورك مع وتيرة له والضغوط، أحيانا من المهم لديك 13 سنة
    Una mujer tan hermosa como usted en una ciudad como Chicago... Open Subtitles امرأة جميلة مثلك في مدينة مثل شيكاغو
    una ciudad como Los Ángeles es una entidad viviente a una escala colosal, de 64 kilómetros de ancho, latiendo acompasadamente con energía. Open Subtitles مما يساعد على ضخ الكثير من هذه الحركة "مدينة مثل "لوس أنجلوس هي كائن حي هائل
    Oye, yo crecí en una ciudad como ésta. Open Subtitles لقد ترعرت في بلدة مثل هذه
    ¿Por qué cada vez que llegamos a una ciudad como Nancy... esos tipos con uniformes limpios y corbatas... entran en las ciudades en camiones a ver qué consiguen? Open Subtitles إنظر , لماذا كل مرة نذهب "إلى بلدة مثل "نانسى هؤلاء الرجال بالبدل الرسمية ... وروابط العنق يقوموا بجولة فى الشاحنات إلى المدينة ويفعلوا ما يريدون ؟
    En una ciudad como esta. Open Subtitles في بلدة مثل هذا!
    En una ciudad como esta, Hastings pobre del marido que compre un bote de herbicida. Open Subtitles في مدينة كهذه "هستنغز" ملعون هو الزوج الذي يشتري زجاجة مبيد أعشاب ضارة
    -Por lo tanto, teóricamente, el peor lugar sería una ciudad como Nueva Orleans, ¿verdad? Open Subtitles إذاً نظرياً، أسوأ منطقة ستكون مدينة كمدينة "نيو أورليانز"، صحيح؟
    En una ciudad como esta, existe el sueño de convertirse en una supermodelo internacional. Open Subtitles مدينه مثل هذه , الحلم بأن إصبح عارضه أزياء عالميه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد