Y ahora empezamos un nuevo programa para entregarle una comida diaria a 400.000 de aquellos que no reciben el subsidio monetario. | UN | وبدأنا الآن برنامجا جديدا نقدم في إطاره وجبة طعام واحدة لـ 000 400 آخرين لا يتلقون معونات نقدية. |
una comida, en ese momento, no solo era algo con lo que aportar calorías al cuerpo, calorías que necesitaban, sino que necesitaban algo más. | TED | وجبة واحدة في كل مرة، لم يكن شيئاً يستخدم ليوفر وحدات الطاقة لأجسامهم، وحدات الطاقة يحتاجونها، ولكنهم بحاجة لشيء آخر. |
Sólo les dan una comida caliente al día. Un tazón de vapor. | Open Subtitles | يحصل الرجال على وجبة طعام ساخنة في اليوم وعاء بخار |
una comida gratis y salen como moscas. | Open Subtitles | تُعطيهِم وجبة مجانيّة وسيأتون إليك كالذّباب |
Estoy impresionado. Es bueno ver a una chica pedir una comida completa. | Open Subtitles | أنا مندهش، إنه لرائع أن أرى فتاة تطلب وجبة حقيقية |
Mi abuelo, antes de contratar a alguien, le daba una comida gratis. | Open Subtitles | جدي,كان قبل أن يوظف أحد كان يعطيه وجبة طعام مجانا |
¿Que un hombre que estaba preparándose para suicidarse... se tomara el tiempo para adobar un filete para una comida futura? | Open Subtitles | أعني الرجل الذي كَانَ مستعدَّ لقَتْل نفسه يَستغرقُ بعض الوقت لتَنْقيع قطعة ستيك لأجل وجبة طعام مستقبلية؟ |
No puedo mantenerme al tanto. Me perdí una comida con ustedes y... | Open Subtitles | لا أستطيع متابعة الأخبار ..إذا فاتتني وجبة واحدة معكن و |
Y si te saltas una comida, en la siguiente comes de más. | Open Subtitles | ولو تخطيتي وجبة ففي الوجبة التالية تأكلين أكثر من اللازم |
Cuando mi marido llegaba a casa, había una comida caliente esperándolo en la mesa. | Open Subtitles | .. عندما عاد زوجي للمنزل كانت هناك وجبة ساخنة بانتظاره على الطاولة |
Bueno, si alguien salva la vida de mi Homero, consigue una comida gratis. | Open Subtitles | إن قام أحدهم بإنقاذ حياة زوجي ، يحصل على وجبة مجانية |
Puede tardar horas de sueño digerir una comida grande pero la selva nunca descansa. | Open Subtitles | قد تأخذ ساعاتٍ للنوم بعد وجبة كبيرة ولكن الأدغال لا ترتاح أبداً |
Al menos un día mientras estemos aquí, deberíamos intentar hacer una comida real totalmente. | Open Subtitles | أعرف على الأقل و نحن هنا يجب أن نحاول طبخ وجبة حقيقية |
Quiero decir, no he tenido una comida casera en Dios sabe cuanto tiempo. | Open Subtitles | أنا لم آكل وجبة منزلية منذ مدة لا يعلمها إلا الله |
Dice el oficial de policía que acepta una comida gratis en cada restaurante que coma. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الشرطي الذي يقبل بأخذ وجبة مجانية من المطعم كل يوم |
Ahora, uno de los afortunados miembros de la audiencia, me acompañará en una comida que los inspirará a un orgasmo. | Open Subtitles | الآن واحد منكم أيها الجمهور المحظوظ سوف ينضم لي لتناول وجبة سوف تجعله يصل إلى النشوة الجنسية. |
Aquí puede comprar una comida por 35 centavos una cerveza por menos de 25 un conjunto de ropa por 5 dólares incluyendo el sombrero. | Open Subtitles | هنا يمكن شراء وجبة لقاء 35 سنت جعة لقاء أقل من ربع دولار بدله ملابس كاملة بخمسة دولارات ومعها قبعة |
La invité aquí para una comida gratis, tenemos que hacer que esto funcione. | Open Subtitles | أنا دعوتها لوجبة مجانية عليّنا أن نجعل هذا يأتي فى صفنا |
No sé si quieras ir a tomar un helado de yogurt o quizá a comer toda una comida, si te parece bien | Open Subtitles | لا أَعْرفْ إذا أردتَى أن نتناول بعض الزبادى في وقت ما, أو نتناول وجبه كامله من الطعام لو وافقتي.. |
Mañana a primera hora, te voy a ayudar a encontrar una nueva ayudante, porque claramente, te olvidaste incluso de que teníamos una comida . | Open Subtitles | اول عمل سنقوم به غداً هو انني سأساعدك في البحث عن مساعد لك من خلال سيرهم الذاتية لأنه من الواضح انك نسيت ان لدينا موعد غداء |
Durante este período sólo recibió una comida y una botella de agua al día, y no se le permitió enviar cartas. | UN | وأثناء هذه الفترة كان يُسمح له بوجبة واحدة وزجاجة ماء واحدة يومياً ولا يُسمح له بإرسال خطابات. |
Porque el Viet Cong las iba a recompensar con una comida caliente. | Open Subtitles | لأن قوات الكونغ تكافئهم بوجبة طعام دافئة. |
Por Dios, Helen, fue una comida de negocios. | Open Subtitles | بالله عليكِ يا هيلين، كان مجرد عشاءً عشاء عمل |
Bueno, mis padres no estarán esperando una comida gourmet. | Open Subtitles | حسناً ، والداي لايتوقعان منكِ وجبةً إحترافيه كخبيرة أطعمه |
Me prometieron una comida gratuita al día, mientras me quede aquí. | Open Subtitles | لقد وعدتموني بإعطائي وجبةٌ واحدة مجانية في اليوم سأبقى هنا |
Los puntos de atención en los barrios ofrecen atención, asistencia y al menos una comida al día a cerca de 33.000 niños huérfanos y vulnerables. | UN | وتقدم مراكز الرعاية في الأحياء الرعاية والدعم ووجبة واحدة يوميا على الأقل لنحو 000 33 طفل يتيم وضعيف. |
Si viene por aquí, podrá conseguir una comida caliente y ropa nueva. | Open Subtitles | إذا أتيت إلى هنا، ستحصل على وجبةٍ ساخنة, وملابس جديدة. |
Nunca he sido de las que pasa de una comida gratis. | Open Subtitles | أنا مَا سَبَقَ وأَنْ رَفْضت وجبةَ طعام مجانية. |
¿Esto es lo que haces cuando dices que tienes una comida de trabajo? | Open Subtitles | هل هذا ما تفعلينه عندما قلت أن لديك غداء عمل ؟ |
Fui a dar una conferencia en una comida. | Open Subtitles | كنتُ هناك لألقي خطاب في حفل غداء |