44. El Gobierno de Alemania, como parte de su oferta para acoger la secretaría, se comprometió a aportar una contribución anual especial a la Convención para compensar los costos incurridos principalmente en la organización de reuniones y actos en Alemania. | UN | ٤٤- تعهدت ألمانيا، كجزء من عرضها استضافة اﻷمانة، بتقديم مساهمة سنوية خاصة إلى الاتفاقية للتعويض بشكل أساسي عن تكاليف تنظيم الاجتماعات واﻷحداث في ألمانيا. |
28. Como parte de su ofrecimiento de acoger la secretaría de la Convención en Bonn, el Gobierno de Alemania prometió una contribución anual especial (el Fondo de Bonn) de 1,8 millones de euros. | UN | 28- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة (صندوق بون) قدرها 1.8 مليون يورو. |
23. Como parte de su ofrecimiento de acoger la secretaría de la Convención en Bonn, el Gobierno de Alemania prometió una contribución anual especial (el Fondo de Bonn) de 1,8 millones de euros. | UN | 23- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة (صندوق بون) قدرها 1.8 مليون يورو. |
25. Como parte de su ofrecimiento de acoger la secretaría de la Convención en Bonn, el Gobierno de Alemania hace una contribución anual especial a la secretaría de 1,8 millones de euros. | UN | 25- تقدم حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة أمانة الاتفاقية في بون، مساهمة سنوية خاصة إلى الأمانة قدرها 1.8 مليون يورو. |
21. Como parte de su ofrecimiento de acoger la secretaría de la Convención en Bonn, el Gobierno de Alemania hace una contribución anual especial a la secretaría de 1,8 millones de euros. | UN | 21- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة الأمانة في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة إلى الأمانة قدرها 1.8 مليون يورو. |
21. Como parte de su ofrecimiento de acoger la secretaría de la Convención en Bonn, el Gobierno de Alemania hace una contribución anual especial a la secretaría de 1,8 millones de euros. | UN | 21- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة الأمانة في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة إلى الأمانة قدرها 1.8 مليون يورو. |
21. Como parte de su ofrecimiento de acoger la secretaría de la Convención en Bonn, el Gobierno de Alemania hace una contribución anual especial a la secretaría de 1,8 millones de euros. | UN | 21- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة الأمانة في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة إلى الأمانة قدرها 1.8 مليون يورو. |
52. Como parte de su ofrecimiento de hospedar la secretaría en Bonn, el Gobierno de Alemania prometió una contribución anual especial a la Convención Marco, principalmente para sufragar los costos de organización de las reuniones y otros acontecimientos en Alemania. | UN | ٢٥- تعهدت حكومة ألمانيا، كجزء من عرضها لاستضافة اﻷمانة في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ لتغطية التكاليف التي تتمثل أساسا في تنظيم الاجتماعات واﻷحداث في ألمانيا. |
29. Como parte de su ofrecimiento de hospedar a la secretaría en Bonn, el Gobierno de Alemania prometió una contribución anual especial de 3,5 millones de marcos alemanes a la Convención, principalmente para compensar los gastos de organización de reuniones y otros acontecimientos en Alemania. | UN | 29- تعهدت ألمانيا، كجزء من عرضها لاستضافة الأمانة في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة قدرها 3.5 ملايين مارك ألماني إلى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للتعويض أساسا عن تكاليف تنظيم الاجتماعات والأحداث في ألمانيا. |
56. Como parte de su ofrecimiento a ser anfitrión de la secretaría en Bonn, el Gobierno de Alemania prometió una contribución anual especial de 3,5 millones de DM a la Convención para sufragar los gastos sobre la base de acuerdos bilaterales entre el Gobierno de Alemania y la secretaría de la Convención. | UN | 56- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار عرضها لاستضافة الأمانة في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة قدرها 3.5 مليون مارك ألماني إلى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ لتغطية المصروفات استناداً إلى الاتفاقات الثنائية المبرمة بين حكومة ألمانيا وأمانة الاتفاقية. |
19. Como parte de su ofrecimiento a ser anfitrión de la secretaría en Bonn, el Gobierno de Alemania prometió una contribución anual especial (Fondo de Bonn) de 3,5 millones de marcos alemanes (1.789.522 euros). | UN | 19- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار عرضها استضافة الأمانة في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة (صندوق بون) قدرها 3.5 مليون مارك ألماني (ما يعادل 522 789 1 يورو). |
19. Como parte de su ofrecimiento de acoger la secretaría en Bonn, el Gobierno de Alemania prometió una contribución anual especial (Fondo de Bonn) de 1.789.522 euros (3,5 millones de marcos alemanes). | UN | 19- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة الأمانة في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة (صندوق بون) قدرها 522 789 1 يورو (أي ما يعادل 3.5 مليون مارك ألماني). |
25. Como parte de su ofrecimiento de acoger la secretaría en Bonn, el Gobierno de Alemania prometió una contribución anual especial (Fondo de Bonn) de 1.789.522 euros (3,5 millones de marcos alemanes). | UN | 25- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة (صندوق بون) قدرها 522 789 1 يورو (أي ما يعادل 3.5 مليون مارك ألمـاني). |
25. Como parte de su ofrecimiento de ser anfitrión de la secretaría de la Convención en Bonn, el Gobierno de Alemania prometió una contribución anual especial (Fondo de Bonn) de 1.789.522 euros, que se utiliza para enjugar los gastos de organización de conferencias y algunos talleres en Bonn. | UN | 25- في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في بون، تعهدت حكومة ألمانيا بتقديم مساهمة سنوية خاصة (صندوق بون) قدرها 522 789 1 يورو تُستخدم لتغطية النفقات المتعلقة بالترتيب للمؤتمرات وبعض حلقات العمل التي تعقد في بون. |
24. Como parte de su ofrecimiento de ser anfitrión de la secretaría de la Convención en Bonn, el Gobierno de Alemania prometió una contribución anual especial (Fondo de Bonn) de 1.789.522 euros (equivalentes a 3,5 millones de marcos alemanes). | UN | 24- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة (صندوق بون) قدرها 522 789 1 يورو (ما يساوي 3.5 ملايين مارك ألماني). |
23. Como parte de su ofrecimiento para acoger la secretaría de la Convención en Bonn, el Gobierno de Alemania prometió una contribución anual especial (Fondo de Bonn) de 1,8 millones de euros (equivalentes a 3,5 millones de marcos alemanes). | UN | 23- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة (صندوق بون) قدرها 1.8 مليون يورو (ما يساوي 3.5 ملايين مارك ألماني). |