ويكيبيديا

    "una cosa que no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شيء واحد لا
        
    • شيء واحد لم
        
    • شىء واحد لا
        
    • شيء وحيد لا
        
    • شيئاً واحداً لا
        
    • شئ واحد لا
        
    • شيئا واحدا لا
        
    • الشيء الوحيد الذي لا
        
    • الأمر الوحيد الذي لا
        
    Si hay una cosa que no toleraré, es que se pierdan vocales. Open Subtitles إذا هناك شيء واحد لا أسانده، هو أحرفُ العلة الطليقةُ.
    Pero hay una cosa que no recibe mucha atención. TED ولكن هناك شيء واحد لا يحصل على الكثير من الاهتمام.
    Hay una cosa que no entiendo, Monsieur Tassigny. Open Subtitles هنالك شيء واحد لا أستطيع أن أفهمه يا سيد تاسينغي
    Pero había una cosa que no me podía sacar de la cabeza. Open Subtitles لكن كان هناك شيء واحد لم أستطع نزعه من عقلي.
    Hay una cosa que no logro entender. Open Subtitles هناك شىء واحد لا استطيع فهمه
    Hay sólo una cosa que no haré, y es jamás recibir órdenes de alguien. Open Subtitles هناك شيء وحيد لا اريد عمله وهو أن أتلقى الاوامر من أي احد, ابدا
    Bueno, se acabó todo. Pero hay una cosa que no entiendo. Open Subtitles أعتقد أن ذلك ينهي الأمر، ولكن هناك شيئاً واحداً لا أفهمه،
    Pero hay una cosa que no cuentan porque incluso a los burócratas les resulta dolorosa: Open Subtitles ولكن يوجد شيء واحد لا يقومون بعده وهذا لأن البيرواقراطيين أنفسهم يجدون هذا صعبا ومؤلما
    - Sólo hay una cosa que no entiendo. - ¿Qué cosa, cielo? Open Subtitles هناك شيء واحد لا أفهمه - ما هو يا حبيبي؟
    una cosa que no se pierda acerca de la implementación es la cerveza sin alcohol. Open Subtitles شيء واحد لا أتركه هل بخصوص البيرة منزوعة الكحول
    El tipo puede hacer cualquier cosa para ser distinto pero hay una cosa que no puede cambiar, ni él, ni vos, ni yo, nadie. Open Subtitles كل رجل عرضة للتغير إلا شيء واحد لا يتغير فيه ليس هو فقط ، أنت ، أنا
    ¿Estos tíos duermen cerca de tu habitación y eso está bien? Hay una cosa que no entiendo. Open Subtitles هذا الرجل ينام خارج غرفه نومك ولا تواجهين مشكلة مع ذلك ؟ هناك شيء واحد لا أفهمه
    una cosa que no entiendo... es por qué lo llevan a juicio. Open Subtitles شيء واحد لا افهمه هو لماذا رفع دعوى على هذه ؟
    una cosa que no logro entender, sin embargo, es ¿por qué me acechaba, y por qué el vídeo? Open Subtitles شيء واحد لا أستطيع معرفته، رغم ذلك، لم كان يُطاردني، وما سبب الفيديو؟
    Hay una cosa que no cambia, el almacén 13 no funcionaria sin este hombre. Open Subtitles هناك شيء واحد لا يتغير. المستودع الثالث عشر لا يعمل بدون هذا الرجل.
    Pero una cosa que no podría entender a ser un musulmán no es malo. Open Subtitles لكن شيء واحد لم استطع فهمه ان تكون مسلم ليس شيء سيء
    Sólo hay una cosa que no chequeé, señor. El depósito 15. Open Subtitles هناك شيء واحد لم أتحقق منه سيدي المستودع 15
    Hay una cosa que no entiendo. Open Subtitles هناك شىء واحد لا أفهمه
    De acuerdo, una cosa que no entiendo es a este tipo de ahí. Open Subtitles حسناً، شيء وحيد لا أفمهه هو هذا الرجل هنا.
    Haz una cosa que no me guste y te reventaré la cabeza ¿entendiste? Open Subtitles تفعل شيئاً واحداً لا يعجبني وسأفجر رأسك، أتفهمني؟
    Bueno, pues si hay una cosa que no me puede ordenar es que deje de soñar. Open Subtitles يوجد شئ واحد لا يمكنهم جعلى أتوقف عن الأحلام
    Esta es tu fuente de energía, y a pesar de ser débil, puedo usarla para volar toda esa habitación si veo una cosa que no me guste, y eso incluye karaoke y mimo, no corráis riesgos. Open Subtitles هذا مصدر قوتكم ضعيف و بالرغم من ذلك يمكنني إستعماله لتفجير كل هذه الغرفة إن رأيت شيئا واحدا لا يروقني
    Hay una cosa que no tenemos, tiempo. Open Subtitles سيتطلبُ ذلكَ الشيء الوحيد الذي لا نملكُه: الوَقت
    Si hay una cosa que no será tolerada a bordo de este barco, es la mala conducta. Open Subtitles و الأمر الوحيد الذي لا يُسمح بالتهاون به على متن هذه السفينة، هو الأداء المشين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد