Los auditores indicaron asimismo que debería incluirse en los estados financieros toda deficiencia o desequilibrio en la Caja, incluido un desglose del pasivo eventual de cada una de las organizaciones afiliadas a la Caja. | UN | وبين مراجعو الحسابات أيضا أنه ينبغي الكشف في البيانات المالية عن أي قصور أو اختلال في الصندوق بما في ذلك تفاصيل الخصوم الاحتياطية لكل منظمة عضو في الصندوق. |
El valor de las aportaciones remitidas a la Caja ha aumentado de 676.395.981 dólares en 1992 a 1,464 billones en 2006, y la labor necesaria para asegurar el cumplimiento se ha vuelto más voluminosa y compleja debido a las diferentes nóminas de cada una de las organizaciones afiliadas. | UN | وسجلت قيمة الاشتراكات المحولة إلى الصندوق ارتفاعا من 981 395 676 دولارا في عام 1992 إلى 464 1 بليون دولار في عام 2006، وازداد حجم العمل المطلوب لكفالة الامتثال وتصاعدت درجة تعقده نظرا لاستخدام كل منظمة عضو نظام الأجور الخاص بها. |
Las disposiciones de los presentes Estatutos y del Reglamento Administrativo se aplicarán por igual a los funcionarios de cada una de las organizaciones afiliadas que trabajen por lo menos la mitad del tiempo de los funcionarios empleados a jornada completa, excepto que | UN | المادة التكميلية ألف تنطبق أحكام هذا النظام الأساسي وأحكام النظام الإداري بنفس الدرجة على العاملين في كل منظمة عضو على الأقل نصف الدوام الذي يعمله الموظف المتفرغ بدوام كامل إلا أنه: |
Cada una de las organizaciones afiliadas de la Caja cuenta con un comité de pensiones del personal y un secretario del comité; los comités y sus secretarías son parte integral de la administración de la Caja. | UN | ولكل منظمة عضو في الصندوق لجنة معنية بالمعاشات التقاعدية للموظفين وأمين للجنة؛ وتشكل اللجان وأماناتها جزءاً لا يتجزأ من إدارة الصندوق. |
Para enjugar el déficit, cada una de las organizaciones afiliadas contribuirá con una cantidad proporcional a las aportaciones totales que haya pagado durante los tres años anteriores a la fecha de la evaluación. | UN | وتساهم كل منظمة عضو في سد هذا النقص بمبلغ يتناسب مع مجموع الاشتراكات التي دفعتها كل منظمة عضو أثناء السنوات الثلاث السابقة لتاريخ التقييم. |
Para enjugar el déficit, cada una de las organizaciones afiliadas contribuirá con una cantidad proporcional a las aportaciones totales que cada una abonó durante los tres años anteriores a la fecha de la evaluación. | UN | وتساهم كل منظمة عضو في سد هذا العجز بمبلغ يتناسب مع مجموع الاشتراكات التي دفعتها كل منظمة عضو أثناء السنوات الثلاث السابقة لتاريخ التقييم. |
Cada una de las organizaciones afiliadas aportará a esos efectos una cantidad proporcional a las aportaciones totales que haya pagado con arreglo al artículo 25 durante los tres años anteriores a la fecha de la evaluación. | UN | وتسهم كل منظمة عضو في هذا المبلغ بمبلغ يتناسب مع مجموع الاشتراكات التي دفعتها بموجب المادة 25 من النظام الأساسي للصندوق خلال السنوات الثلاث السابقة لتاريخ التقييم. |
a) Por lo menos cada dos años, el Comité Mixto presentará a la Asamblea General y a las organizaciones afiliadas un informe -- que incluirá un balance -- sobre el funcionamiento de la Caja, e informará a cada una de las organizaciones afiliadas de cualquier medida adoptada por la Asamblea General a raíz de dicho informe. | UN | (أ) يقدم المجلس إلى الجمعية العامة والى المنظمات الأعضاء، مرة كل سنتين على الأقل، تقريرا يشمل ميزانية عامة، عن عمليات الصندوق، ويبلغ كل منظمة عضو بأي إجراء تتخذه الجمعية العامة بشأن التقرير. |
De conformidad con los Estatutos aprobados por la Asamblea General, la Caja es administrada por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, por un comité de pensiones del personal de cada una de las organizaciones afiliadas y por una secretaría para el Comité Mixto y sendas secretarías para cada uno de los demás comités. | UN | 2 - ووفقا للنظام الأساسي الذي اعتمدته الجمعية العامة، يدير الصندوق المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنة معاشات تقاعدية للموظفين لكل منظمة عضو في الصندوق وأمانة للمجلس وأمانة لكل لجنة من تلك اللجان. |
De conformidad con los estatutos aprobados por la Asamblea General, la Caja es administrada por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, por un comité de pensiones del personal de cada una de las organizaciones afiliadas y por una secretaría para el Comité Mixto y sendas secretarías para cada uno de los demás comités. | UN | 2 - ووفقا للنظام الأساسي الذي اعتمدته الجمعية العامة، يدير الصندوق المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنة معاشات تقاعدية للموظفين لكل منظمة عضو في الصندوق وأمانة للمجلس وأمانة لكل لجنة من تلك اللجان. |
a) Por lo menos cada año, el Comité Mixto presentará a la Asamblea General y a las organizaciones afiliadas un informe, que incluirá unos estados financieros, sobre el funcionamiento de la Caja, e informará a cada una de las organizaciones afiliadas de cualquier medida adoptada por la Asamblea General a raíz de dicho informe. | UN | (أ) يقدم المجلس إلى الجمعية العامة والمنظمات الأعضاء، مرة واحدة على الأقل في كل سنة، تقريرا يشمل ميزانية عامة عن أعمال الصندوق، ويبلغ كل منظمة عضو بأي إجراء تتخذه الجمعية العامة بناء على هذا التقرير. |
a) Por lo menos cada dos años, el Comité Mixto presentará a la Asamblea General y a las organizaciones afiliadas un informe, que incluirá un balance, sobre el funcionamiento de la Caja, e informará a cada una de las organizaciones afiliadas de cualquier medida adoptada por la Asamblea General a raíz de dicho informe. | UN | (أ) يقدم المجلس إلى الجمعية العامة وإلى أعضاء من المنظمات، مرة واحدة على الأقل كل سنتين، تقريرا، يشمل الميزانية العمومية، عن أعمال الصندوق، ويُخطر كل منظمة عضو بأي إجراء تتخذه الجمعية العامة بناء على هذا التقرير. |
a) Por lo menos una vez por año [cada dos años], el Comité Mixto presentará a la Asamblea General y a las organizaciones afiliadas, un informe, que incluirá los estados financieros [un balance] sobre el funcionamiento de la Caja, e informará a cada una de las organizaciones afiliadas de cualquier medida adoptada por la Asamblea General a raíz de dicho informe. | UN | (أ) يقدم المجلس إلى الجمعية العامة وإلى [الـ]منظمات [الـ]أعضاء، مرة واحدة على الأقل كل سنة [سنتين]، تقريرا، يشمل بيانا ماليا [الميزانية العمومية]، عن أعمال الصندوق، ويُخطر كل منظمة عضو بأي إجراء تتخذه الجمعية العامة بناء على هذا التقرير. |