La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 6 de ese informe. | UN | وستبت الجمعية في مشروع المقرر الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٦ من ذلك التقرير. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 11 de la parte III de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١١ من الجزء الثالث من تقريرها. |
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 4 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها. |
La Asamblea deberá adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 4 de la parte III de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٤ من الجزء الثالث من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 4 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 5 de la Parte II de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثاني من تقريرها. |
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 6 de la parte II de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من تقريرها. |
Por consiguiente, mi delegación desea sugerir que procedamos de esa manera para adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión I. | UN | ولذا يود وفدي أن يقترح بأن نمضي على هذا النحو لنبت في مشروع المقرر اﻷول. |
Procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión oral. | UN | نشرع اﻵن في البت في مشروع المقرر الشفوي. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 7 de la parte I de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ من الجزء اﻷول من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ من تقريرها. |
La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de decisión I tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وستبت الجمعية في مشروع المقرر الأول حالما يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره في الميزانية البرنامجية. |
Como lo anuncié con anterioridad, se ha aplazado la adopción de una decisión sobre el proyecto de decisión I. | UN | مثلما أعلن سابقا، فقد تأجل البت في مشروع المقرر الأول. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que recomendó la Quinta Comisión en el párrafo 4 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 4 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 4 de su informe. | UN | وستبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 4 من تقريرها. |
La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de decisión en cuanto esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ستبت الجمعية العامة في مشروع المقرر بمجرد أن يتاح تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار البرنامجية في الميزانية. |
Procederemos a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión que recomienda la Tercera Comisión? | UN | نبت الآن في مشروع المقرر. هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟ |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe. | UN | الرئيس: تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها. |
La Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión A/C.1/52/L.13. | UN | تشرع اللجنة اﻵن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.1/52/L.13. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 5 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع مقرر أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Comisión adoptará una decisión sobre el proyecto de decisión A/C.1/56/L.32. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.32. |