ويكيبيديا

    "una delegación solicitó más" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وطلب أحد الوفود مزيدا من
        
    • وطلب وفد آخر مزيدا من
        
    • وطلب أحد الوفود المزيد من
        
    una delegación solicitó más información sobre la cooperación con los colaboradores locales, en particular las organizaciones no gubernamentales y los ciudadanos. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن التعاون مع الشركاء المحليين لا سيما المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    una delegación solicitó más información sobre la cooperación con los colaboradores locales, en particular las organizaciones no gubernamentales y los ciudadanos. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن التعاون مع الشركاء المحليين لا سيما المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    una delegación solicitó más información sobre los refugiados del Sáhara Occidental en el norte de Africa. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن اللاجئين من الصحراء الغربية في شمال أفريقيا.
    una delegación solicitó más información sobre la prestación de servicios de salud de la reproducción en Malawi. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن مدى تقديم خدمات الصحة اﻹنجابية في ملاوي.
    una delegación solicitó más información sobre la fusión de las funciones de planificación estratégica, evaluación y política social y análisis económico, y sobre cómo funcionaría la nueva oficina. UN وطلب وفد آخر مزيدا من المعلومات عن عملية دمج مهام التخطيط الاستراتيجي والتقييم والسياسات الاجتماعية والتحليل الاقتصادي، وعن الكيفية التي سيؤدي بها المكتب الجديد مهامه.
    una delegación solicitó más información sobre las rendiciones de cuentas y la estructura de responsabilidad a que estaba sujeto el personal que trabajaba en funciones de suministros a fin de velar por el respeto estricto de los reglamentos y las normas. UN وطلب أحد الوفود المزيد من معلومات عن جوانب المساءلة والمسؤولية فيما يتعلق بالموظفين العاملين في مجال اﻹمداد من أجل ضمان الاحترام التام للقواعد والمعايير.
    una delegación solicitó más información sobre las directrices operacionales para el sistema de gestión de los servicios de apoyo técnico y las directrices interinstitucionales revisadas sobre esos servicios. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن المبادئ التوجيهية التشغيلية ﻹدارة خدمات الدعم التقني والمبادئ التوجيهية المنقحة المشتركة بين الوكالات بشأن خدمات الدعم التقني.
    una delegación solicitó más información sobre la prestación de servicios de salud de la reproducción en Malawi. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن مدى تقديم خدمات الصحة اﻹنجابية في ملاوي.
    una delegación solicitó más información sobre las directrices operacionales para el sistema de gestión de los servicios de apoyo técnico y las directrices interinstitucionales revisadas sobre esos servicios. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن المبادئ التوجيهية التشغيلية ﻹدارة خدمات الدعم التقني والمبادئ التوجيهية المنقحة المشتركة بين الوكالات بشأن خدمات الدعم التقني.
    una delegación solicitó más información sobre los homólogos nacionales y un análisis de la sustentabilidad del programa. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات بشأن النظراء الوطنيين، وتحليلا لقابلية البرامج للاستدامة.
    una delegación solicitó más información sobre los problemas de financiación que había en el proceso de examen. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن مشاكل التمويل التي تواجه عملية الاستعراض.
    una delegación solicitó más información sobre los problemas de financiación que había en el proceso de examen. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن مشاكل التمويل التي تواجه عملية الاستعراض.
    una delegación solicitó más información de antecedentes sobre diversas propuestas contenidas en el nuevo presupuesto. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات الأساسية بشأن مقترحات عديدة واردة في الميزانية الجديدة.
    una delegación solicitó más información sobre la utilización de los recursos del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, incluido su Programa de pequeños subsidios, en la región de Europa y de la Comunidad de Estados Independientes. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن استخدام موارد مرفق البيئة العالمية، بما في ذلك برنامجه للمنح المحدودة، في منطقتي أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    una delegación solicitó más información sobre la utilización de los recursos del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, incluido su Programa de pequeños subsidios, en la región de Europa y de la Comunidad de Estados Independientes. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن استخدام موارد مرفق البيئة العالمية، بما في ذلك برنامجه للمنح المحدودة، في منطقتي أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    una delegación solicitó más información sobre los motivos en que se basaba la distribución de los recursos entre las esferas clave. UN 25 - وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات بشأن الأساس المنطقي وراء توزيع الموارد بين مجالات النتائج.
    una delegación solicitó más información sobre las reuniones para la coordinación de donantes con respecto al Senegal y dijo que era importante que el equipo del UNICEF en ese país proporcionara información sobre su experiencia mediante una participación más activa en esas reuniones. UN ٦٨ - وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن اجتماعات التنسيق التي يعقدها المانحون في السنغال. وقال إن من المهم بالنسبة لفريق اليونيسيف في ذلك البلد أن يتقاسم خبراته عن طريق الاشتراك اشتراكا أنشط في هذه الاجتماعات.
    una delegación solicitó más claridad en los datos que figuraban en el informe del FNUAP relativos a las operaciones a nivel nacional y expresó apoyo a una recomendación de la Directora Ejecutiva de disminuir y racionalizar los arreglos sobre la presentación de informes. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من الوضوح في البيانات الواردة بتقرير صندوق اﻷمم المتحــدة للسكان فيما يتصـل بالعمليات التي تجرى على المستوى القطــري، وأعرب عن تأييده لتوصــية من المديرة التنفيذية بتقليل ترتيبات تقديم التقارير وتبسيطها.
    una delegación solicitó más información sobre la función del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer en la asistencia al PNUD en cuanto a la incorporación del género. UN ١٧٠ - وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن دور صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في مساعدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مراعاة دمج قضايا المرأة ضمن مسار اﻷنشطة الرئيسية.
    una delegación solicitó más información sobre la fusión de las funciones de planificación estratégica, evaluación y política social y análisis económico, y sobre cómo funcionaría la nueva oficina. UN وطلب وفد آخر مزيدا من المعلومات عن عملية دمج مهام التخطيط الاستراتيجي والتقييم والسياسات الاجتماعية والتحليل الاقتصادي، وعن الكيفية التي سيؤدي بها المكتب الجديد مهامه.
    una delegación solicitó más información sobre las rendiciones de cuentas y la estructura de responsabilidad a que estaba sujeto el personal que trabajaba en funciones de suministros a fin de velar por el respeto estricto de los reglamentos y las normas. UN وطلب أحد الوفود المزيد من معلومات عن جوانب المساءلة والمسؤولية فيما يتعلق بالموظفين العاملين في مجال اﻹمداد من أجل ضمان الاحترام التام للقواعد والمعايير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد