Tiene la palabra el representante de Francia para que presente una enmienda al proyecto de resolución I. | UN | أعطي الكلمة لممثل فرنسا لتقديم تعديل على مشروع القرار الأول. |
Se trata de una enmienda al proyecto de resolución sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). | UN | وهــذا هـو تعديل لمشروع القــرار الخــاص بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
182. La Sra. Hampson propuso una enmienda al proyecto de resolución, consistente en introducir un nuevo párrafo después del párrafo 8 de la parte dispositiva, que fue aceptada por los patrocinadores. | UN | 182- واقترحت السيدة هامبسون تعديل مشروع القرار بإضافة فقرة جديدة إلى المنطوق بعد الفقرة 8. وقَبِل مقدمو مشروع القرار هذا التعديل. |
Como el Presidente ha permitido la enmienda propuesta por Kazajstán, nosotros también quisiéramos sugerir una enmienda al proyecto de resolución. | UN | ونظرا لأن الرئيس سمح بالتعديل الذي اقترحته كازاخستان، فإننا أيضا نود أن نقترح إدخال تعديل على مشروع القرار. |
41. En la misma sesión, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte propuso una enmienda al proyecto de decisión. | UN | ١٤ - وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية إدخال تعديل على مشروع المقرر. |
Destacó que el único motivo para proponer una enmienda al proyecto de declaración debía ser que la propuesta reflejaba mejor aquello que era o debería ser la posición del derecho internacional. | UN | وأكدت أن الموجِب الوحيد لاقتراح تعديل لمشروع الإعلان هو أن يجسد الاقتراح بصورة أفضل موقف القانون الدولي أو ما ينبغي أن يكون موقفه في هذا الشأن. |
13. Se propuso una enmienda al proyecto de decisión conexo sobre los programas y la financiación. | UN | ٣١- واقترح تعديل لمشروع المقرر المتصل بذلك والمتعلق بالبرنامج والتمويل. |
31. En la misma sesión, el representante de China propuso una enmienda al proyecto de decisión por la que se añadirían las palabras " , incluidos los grupos principales " , después de " organizaciones no gubernamentales " . | UN | ٣١ - وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل الصين تعديل مشروع المقرر بإدخال عبارة " بما فيها الجماعات الرئيسية " بعد عبارة " المنظمات غير الحكومية " . |
26. En la tercera sesión, el representante de Chile hizo una declaración en que proponía una enmienda al proyecto de resolución. | UN | 26- وفي الجلسة الثالثة، أدلى ممثل شيلي ببيان اقترح فيه تعديلاً على مشروع القرار. |