ويكيبيديا

    "una escuela de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مدرسة
        
    • إحدى مدارس
        
    • إحدى المدارس
        
    • لمدرسة
        
    • بمدرسة في
        
    • بإحدى المدارس في
        
    • ومن شأن إنشاء كلية
        
    • ومدرسة لتعليم
        
    • مدرسه
        
    Cada penal tiene una escuela general y una escuela de formación profesional. UN وفي كل مستعمرة مدرسة للتعليم العام ومعهد للتعليم الصناعي والتجاري.
    Fondo Fiduciario de Finlandia/PNUD para la construcción de una escuela de agroveterinaria en Rushashi (Rwanda) UN الصندوق الاستئماني المشترك بين فنلندا والبرنامــج اﻹنمائـي لبناء مدرسة زراعية بيطرية في روشاشي
    Actualmente se está construyendo en Reykjavik una escuela de segunda enseñanza, y se han mejorado muchos edificios escolares. UN ويجري اﻵن بناء مدرسة ثانوية عالية في ريكيافيك، وتم تحسين كثير من البنايات المدرسية اﻷخرى.
    Construcción de una escuela de Policía de 500 cadetes a nivel departamental UN تشييد مدرسة للشرطة في الأقاليم الداخلية تستوعب 500 طالب مبتدئ
    Gracias a los fondos aportados por un donante, se introdujeron varias secciones de décimo curso en una escuela de Jerusalén. UN واستُحدثت عدة شُعب فصلية للصف العاشر في إحدى مدارس القدس بأموال تبرع بها أحد المانحين.
    El Estado parte debería también crear urgentemente una escuela de la judicatura y promulgar un código de conducta para los magistrados. UN وينبغي للدولة الطرف كذلك، أن تبادر على وجه السرعة، إلى إنشاء مدرسة للقضاة وإصدار مدونة قواعد سلوك للقضاة.
    El Estado parte debería también crear urgentemente una escuela de la judicatura y promulgar un código de conducta para los magistrados. UN وينبغي للدولة الطرف كذلك، أن تبادر على وجه السرعة، إلى إنشاء مدرسة للقضاة وإصدار مدونة قواعد سلوك للقضاة.
    No ha habido novedades con respecto al establecimiento de una escuela de enseñanza primaria en idioma turco en Limassol. UN ولم يكن هناك أي تطورات جديدة فيما يتعلق بإنشاء مدرسة ابتدائية للتدريس باللغة التركية في ليماسول.
    Afirmó que ningún periodista se encontraba en prisión por el ejercicio de su profesión y ningún periodista que hubiera estudiado en una escuela de periodismo tenía problemas. UN وقال الوفد إنه لا يوجد أي صحفي في السجن بسبب ممارسته لمهنته وإنه ليس هناك أي صحفي متخرج من مدرسة للصحافة يواجه مشاكل.
    Esto fue el pasado miércoles en la tarde en una escuela de Brooklyn, Nueva York, en la escuela secundaria Cristo Rey, dirigida por jesuitas. TED لقد كان هذا بعد ظهر الأربعاء الماضي في مدرسة تقع في بروكلن، نيويورك، في مدرسة كريستو رِي الثانوية، التابعة لليسوعيين.
    en un lugar llamado Sendai City, una escuela de conducción a las afueras de Tokio. TED في مكان يسمى مدينة سينداي، في مدرسة تعليم قيادة سيارات في ضواحي طوكيو.
    Nunca se ha expresado mal, pero su padre murió, y a los 17 años lo llevaron a una escuela de misioneros. Open Subtitles لم يكنّ عيي للبتة لكن والده توفي عندما كان في سن السابعة عشر لقد أخُذ إلى مدرسة فنية
    Me paso el año entero en la una escuela de internos, y cuando regreso para las vacaciones ¡No están aquí! Open Subtitles لقد امضيت السنة بأكملها في مدرسة داخلية في انكلترا و عندما اعود بمناسبة العطلة لا اجدهما هنا
    No sé, creo que montaré una escuela de natación, "Sirenas de SID" Open Subtitles لا أعلم , وأعتقد أننى سأفتتح مدرسة للسباحة سيد الحبار
    130. Se ha establecido en Mogadishu una escuela de remoción de minas que será administrada inicialmente por extranjeros. UN ١٣٠ - وقد أنشئت في مقديشيو مدرسة ﻹزالة اﻷلغام وسوف يقوم أجانب بإدارتها في البداية.
    A su manera, el olimpismo es una escuela de democracia. UN والروح اﻷوليمبية هي بطريقتها مدرسة للديمقراطية.
    Es una escuela de paz, y es preciso enseñarlo como tal. UN والرياضة هي مدرسة السلم، ويجب تدريسها بصفتها هذه.
    El general Youssef desea que se funde una escuela de policía que cuente con especialistas extranjeros. UN ويحبذ اللواء يوسف إنشاء مدرسة شرطة بمساعدة خبراء أجانب.
    En una escuela de Kinshasa que en 1994 educaba a 602 alumnos, en 1995 sólo lo hacía con 225. UN وفي إحدى مدارس كنشاسا التي كان عدد الذين يتعلمون فيها ٢٠٦ من التلاميذ في عام ٤٩٩١، لم يزد عددهم في عام ٥٩٩١ على ٥٢٢ تلميذاً فقط.
    una escuela de Guacamayal, departamento de Caldas, aún está rodeada de minas terrestres. UN ولا تزال إحدى المدارس في غواكامايال، مقاطعة كالداس، محاطة بالألغام الأرضية.
    Visita de una escuela de música tradicional para niños huérfanos y discapacitados UN زيارة لمدرسة الموسيقى التقليدية لﻷطفال اليتامى والمعوقين
    El Presidente Karzai y el Relator Especial sobre el derecho a la educación dieron a conocer declaraciones públicas de condena después de que cinco niños resultaran muertos en una escuela de Kunar. UN وقد أصدر كل من الرئيس قرضاي والمقرر الخاص المعني بالحق في التعليم بيانات عامة بالإدانة بعد أن قُتل 6 من الأطفال بمدرسة في كونار.
    Se garantiza a las personas que tengan impedimentos físicos, del lenguaje o mentales y a las que necesiten de asistencia especial la posibilidad de asistir a una escuela de su lugar de residencia. UN والأشخاص المصابون بعجز بدني أو في القدرة على الكلام أو في القدرة على الفهم أو بعجز عقلي، والأشخاص الذين يحتاجون إلى مساعدة خاصة، تكفل لهم إمكانية الالتحاق بإحدى المدارس في محل إقامتهم.
    una escuela de Enfermería y Ciencias Afines de la Salud de Gaza afiliada ayudaría a proporcionar personal idóneo para el hospital. UN ومن شأن إنشاء كلية غزة للتمريض والعلوم الصحية الملحقة به أن تساعد في توفير الموظفين المؤهلين للعمل بالمستشفى.
    Actualmente, unas 62 pequeñas empresas, entre ellas un servicio de taxímetros, un servicio de autobuses, un servicio de reparación de aparatos electrónicos, un taller de reparaciones mecánicas, diversos restaurantes, bares y comercios al menudeo, una empresa metalúrgica, una escuela de choferes y una lavandería, reciben apoyo de esa naturaleza. UN وفي الفترة الراهنة، هناك حوالي ٦٢ مؤسسة تجارية صغيرة تتلقى الدعم، منها شركة لسيارات اﻷجرة، وشركة حافلات، وورشة لاصلاح اﻷجهزة الالكترونية وورشة للاصلاح الميكانيكي وعدد من المطاعم والمقاصف ومنافذ البيع بالتجزئة، وشركة لﻷشغال المعدنية، ومدرسة لتعليم قيادة السيارات، ومحل لغسل الملابس.
    Somos tan amables que parecemos compañeros en una escuela de modales. Open Subtitles نحن مهذبين جدا, أشعر وكأننا زملاء غرفه فى مدرسه ساحره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد