ويكيبيديا

    "una estación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • محطة
        
    • ومحطة
        
    • بمحطة
        
    • محطّة
        
    • إحدى محطات
        
    • هذا مركز
        
    • دفاعٍ
        
    • مصفوفة
        
    • محطةَ
        
    De momento, estamos comenzando a realizar transmisiones de datos experimentales desde una estación de radionúclidos de Finlandia al CID. UN وقد بدأنا اﻵن إرسال بيانات تجريبي من محطة نويدات مشعة في فنلندا إلى مركز البيانات الدولي.
    La conversación fue grabada por ésta y más tarde difundida por una estación de radio que emite hacia Cuba. UN وقام هذا الشخص بتسجيل المكالمة الهاتفية، التي أذيعت فيما بعد عبر محطة إذاعية موجهة إلى كوبا.
    La conversación fue grabada por ésta y más tarde difundida por una estación de radio que emite hacia Cuba. UN وقام هذا الشخص بتسجيل المكالمة الهاتفية، التي أذيعت فيما بعد عبر محطة إذاعية موجهة إلى كوبا.
    En Ariel hay una estación de desalación de aguas residuales poco eficiente. UN وأنشئت في أرييل محطة قاصرة ﻹزالة الملوحة من مياه الصرف.
    D/Balah - drenaje y alcantarillado; fase I; etapa 2a; construcción de una estación de bombeo UN شبكة المجارير والتصريف في دير البلح، المرحلة الأولى، والعنصر 2أ، بناء محطة ضخ
    Recientemente China comenzó a transmitir a Viena la información inicial de una estación de radionucleidos. UN وبدأت الصين، مؤخرا، بتقديم بيانات أولية مستخلصة من محطة نويدات مشعة إلى فيينا.
    Aproximadamente 1,3 millones de personas se vieron afectadas por los cortes de suministro, que se restableció poniendo en funcionamiento una estación de bombeo alternativa. UN وتضرر من عمليات قطع المنافع نحو 1.3 مليون من الناس، وما لبثت المنافع أن عادت عند استخدام محطة ضخ بديلة.
    El proyecto terminado fue diseñado para que sea más que una estación de energía. TED المشروع النهائي من المفترض ان يكون ليس أكثر من مجرد محطة طاقة.
    Conocí una banda de niños sin hogar que habían llegado a Jakarta del campo, y terminaron viviendo en una estación de tren. TED لقد إلتقيت بعصبة من الأطفال المشردين الذين جاءوا إلى جاكرتا من الريف، وأنتهى بهم الحال بالعيش في محطة القطار.
    ¡Deberíamos haber pasado algún pueblo o una estación de servicio o un hotel, o un cruce, o una desviación, o algo hasta ahora! Open Subtitles احنا لاذم نمر من هنا على مدينة او محطة بنزين فندق او تقاطع طرق او ملتقى طرق او اى شىء
    Fue detenido en una estación de metro. No... no hizo nada malo. Open Subtitles لقد أوقف في محطة الانفاق لم يفعل أي شيء خاطئ
    No habrá una estación de gasolina. No habrá un área de descanso, algo. Open Subtitles ستكون هناك محطة وقود ستكون هناك منطقة إستراحه أو شيء كهذا
    ¿Por qué haria eso cuando hay una estación de metro un bloque mas allá? Open Subtitles لمَ تفعل ذلك عندما تكون هناك محطة مترو على بُعد جادّة واحدة؟
    ¿qué pasará en una estación de tren concurrida o un estadio de fútbol? Open Subtitles ماذا سيحدث في محطة قطار مزدحمة أو إستاد كرة قدم ؟
    ¿qué pasará en una estación de tren concurrida o un estadio de fútbol? Open Subtitles ماذا سيحدث في محطة قطار مزدحمة أو إستاد كرة قدم ؟
    Solía ser predicador en una estación de acceso público en la antigua Las Vegas. Open Subtitles اعتدت أن أكون واعظا في محطة وصول الجمهور في لاس فيغاس القديمة.
    ¿Un hombre de negocios en una... estación de tren, es un patrón? Open Subtitles رجل الأعمال الذي في محطة القطار عبارة عن نموذج ؟
    No puedes simplemente fisgonear y esperar encontrar una estación de tren sobrenatural. Open Subtitles لا يمكنك التجوّل بالأنحاء وتتوقعين إيجاد محطة قطار خارقة للطبيعة.
    En Kabul, el Presidente controla una estación de televisión y el Primer Ministro ejerce el control de la otra. UN وفي كابول توجد محطة تلفاز يسيطر عليها الرئيس ومحطة أخرى يسيطر عليها رئيس الوزراء.
    El objetivo era proporcionar una estación de trabajo de ese tipo a cada traductor. UN وكان الهدف تزويد كل مترجم بمحطة عمل من هذا النوع.
    Imagínate a una anciana bravucona... viviendo en una estación de bomberos infestada de ratas... impidiendo que hagamos nuestra obra de beneficencia. Open Subtitles الصورة، إذا أنت سَوف، سيدة عجوز قاسية تعيش في محطّة إطفاء مليئة بالجرذَان، تقف في طريق إحساننا المدني الأخير.
    El centro de información en México, D.F. organizó una exposición sobre armas pequeñas en julio de 2010 en una estación de metro. UN 27 - ونظم مركز الإعلام في مكسيكو سيتي معرضا للأسلحة الصغيرة في تموز/يوليه 2010 في إحدى محطات قطار الأنفاق.
    ¡Esto es una estación de policía! Cuantas facilidades hay aquí. Open Subtitles لكن هذا مركز شرطة , هناك العديد من الأشياء يفعلها الناسِ بالمطار , صــــح؟
    Es una estación de bomberos, teniente. La gente habla. Open Subtitles إنَّهُ مقرُ دفاعٍ مدنيٍ والأشخاصُ يتبادلونَ أطرافَ الحديث
    Es una estación de transmiones automatizada Cylon. Open Subtitles إنه مصفوفة إرسالية أوتوماتيكية تابعة للـ"سايلون"
    Quiero decir, Suzanne, hablamos de una estación de cable local. Open Subtitles أَعْني، سوزان، نَتكلّمُ عن محطةَ محليّةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد