Sólo estoy estudiando. A menos que seas una experta en mecánica de ondas. | Open Subtitles | كلّا، إنّما أنا أذاكر، إلّا إذا كنتِ .خبيرة في ميكانيكا الموجات |
La Doctora Quezada es una experta en los temas de género, ha dedicado cuarenta años de forma ininterrumpida a luchar por los derechos de las mujeres, además ha participado en un sinnúmero de conferencias internacionales en representación de Honduras. | UN | الدكتورة كويسادا مارتينيس خبيرة في الشؤون الجنسانية، فقد عكفت على النضال من أجل حقوق المرأة طوال أربعين عاما متواصلة . وقد شاركت إضافة إلى ذلك في عدد ضخم من المؤتمرات الدولية ممثلة لهندوراس. |
En el UNFPA, una mujer dirige el programa y hay una experta en salud reproductiva; | UN | وفي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، امرأة مسؤولة برنامج وامرأة خبيرة في مجال الصحة الإنجابية؛ |
No lo sé. No soy una experta en control de armas. | TED | لا أعلم .اسمعو،ا أنا لست خبيرة في ضبط استخدام السلاح، |
Sin embargo, a pesar de no haber visto nunca el color, María es una experta en la visión del color y conoce todo lo ya descubierto sobre física y biología. | TED | وعلى الرغم من أنها لم ترى الألوان، ألا وأن ماري خبيرة فى رؤية الألوان وتعرف كل شئ اكتشف فى علم الفيزياء والأحياء |
Desde siempre tenía decidido ser experta en algo, y soy una experta en mí misma así que escribo sobre eso. | TED | أنا مدونّة. لطالما قررت أن أكون خبيرة في أمر ما، والأمر التي أنا خبيرة به هو هذه الإنسانة، ولذا أكتب عنها. |
Ted, Jane es una experta en artes marciales que ni siquiera puedo pronunciar. | Open Subtitles | جين خبيرة في فنون الدفاع عن النفس فى شىء لا أستطيع نطقة. |
No profeso ser una experta en moda, aunque mis amigos dicen que tengo un buen ojo para eso. | Open Subtitles | لا أعتبر نفسي خبيرة في مجال الأزياء. برغم أن أصدقائي يقولون إنني أتمتع بالنظرة. |
una experta en romances, es eso Ud.? | Open Subtitles | خبيرة في العاطفة أيضاً، ألستِ كذلك؟ |
He oído sobre ella, es una... experta en política internacional. | Open Subtitles | سمعت عنها، إنّها خبيرة في العلاقات الدولية |
Estas volviéndote loca, pretendiendo ser una experta en mecánica e hidráulica cuando debo decir que no eres más que una aficcionada, como mucho. ¡Ahora cállate! | Open Subtitles | تدعين بأنكِ خبيرة في الميكانيك و الهيدروليات بينما يمكنني إخبارك بأنكِ مجرد شخص بمعدل متوسط الآن اصمتي |
No sé, pero aparentemente estoy en alguna clase de relación y tú pareces ser una experta en terminarlas. | Open Subtitles | لا أعرف ، لكن من الواضح أنّني في علاقة من نوع ما و يبدو أنّك خبيرة في إنهاء العلاقات |
Ella debe ser una experta en masajes porque nunca he oído ..tantos sonidos de relajación. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون خبيرة في التدليك لأني لم أسمع أصوات للأسترخاء هكذا من قبل |
Difícilmente la convierte en una experta en hacer amigos, ¿no crees? | Open Subtitles | هذا بالكاد يؤهلها الأن تكون خبيرة في تكوين الصداقات ألن توافقي على هذا ؟ |
Con razón eres una experta en tener enganchada a la gente. ¿Qué hay del pobre camarógrafo con el que trabajas? | Open Subtitles | لا عجب أنك خبيرة في إبقاء الأشخاص في فخك ماذا عن رجل الكاميرا الذي تعلمين معه؟ |
Mire, no soy una experta en derecho criminal, pero muchas veces, los juicios se reducen a que abogado le gusta más al jurado, y presiento que ellos me mirarán a mi le mirarán a usted, y caerán en algo | Open Subtitles | انظر, انا لست خبيرة في قضايا الجرائم لكن مرات كثيرة أو لا, المحاكم عادة تميل للمحامي |
Me he convertido en una experta en ceguera ocular. | Open Subtitles | في الواقع .. لقد أصبحت خبيرة في عمى العين |
Deberás ser una experta en Gulf GasElectrónica. para cuando aterricemos. | Open Subtitles | يجب أن تكوني خبيرة في غاز الخليج والكهرباء بحلول الوقت الذي نهبط فيه |
- ¿Qué? Porque eres una experta en el tema. | Open Subtitles | . أنا أعرف ذلك هل أنتى خبيرة فى ذلك الموضوع ؟ |
Y ahora, de repente, ¿Usted es una experta en leprosos? | Open Subtitles | والآن، كلّ المفاجئين، أنت هل خبير في مصابون بداء الجذام؟ |
Y sigo siendo una experta en servir cerveza de manera que la espuma no se desborde. | Open Subtitles | ومازلت ماهرة في صب البيرة والرغوة لا تقع من الأقداح |
Su padre es profesor de literatura coreana, pero ella es una experta en palabrotas. | Open Subtitles | والدها كوري و هو بروفيسور لكنها متخصصة في الشتائم |