En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 19 - وفي الجلسة نفسها تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.1/61/L.19. | UN | 35 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/61/L.19. |
En la 21ª sesión, celebrada el 3 de noviembre, el Secretario de la Comisión leyó una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.1/59/L.17/Rev.1 (véase A/C.1/59/PV.21). | UN | 6 - وفي الجلسة 21 المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/59/L.17/Rev.1 (انظر A/C.1/59/PV.21). |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 50 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بياناً من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
También en la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 63 - وفي الجلسة نفسها أيضاً، تلا أمين اللجنة بياناً من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
En la 20ª sesión, celebrada el 29 de octubre, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.1/63/L.31. | UN | 6 - وفي الجلسة العشرين المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى أمين اللجنة ببيان باسم الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/63/L.31. |
Asamblea General El lunes 21 de diciembre de 2009, a las 11.30 horas, se celebrará en la Sala 4 una sesión oficiosa del plenaria para escuchar una exposición del Secretario General sobre acontecimientos recientes. | UN | تعقد جلسة غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها للاستماع إلى إحاطة من الأمين العام بشأن التطورات الأخيرة، يوم الاثنين 21 كانون الأول/ديسمبر 2009، الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات 4. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 11 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dió lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 44 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de decisión. | UN | 92 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | ١٠ - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
En la misma sesión, la Secretaria de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.1/60/L.33/Rev.1. | UN | 7 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/60/L.33/Rev.1. |
En la 20ª sesión, celebrada el 25 de octubre, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.1/61/L.15/Rev.1. | UN | 26 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/61/L.15/Rev.1. |
En la 23ª sesión, celebrada el 31 de octubre, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.1/62/L.39. | UN | 52 - وفي الجلسة 23، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/62/L.39. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 55 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بياناً من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
En la 22a sesión, celebrada el 27 de octubre, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.1/61/L.38. | UN | 65 - وفي الجلسة 22 المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بياناً من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/61/L.38. |
En la 21ª sesión, celebrada el 30 de octubre, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 69 - وفي الجلسة 21، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بياناً من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار . |
En la 20ª sesión, celebrada el 29 de octubre, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.1/63/L.11. | UN | 6 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى أمين اللجنة ببيان باسم الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/63/L.11. |
El 21 de octubre, el Consejo de Seguridad escuchó una exposición del Secretario General sobre la situación en Somalia. | UN | في 21 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام بشأن الحالة في الصومال. |
El 24 de marzo, el Consejo escuchó una exposición del Secretario General sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. | UN | في 24 آذار/مارس، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.1/61/L.21/Rev.1. | UN | 42 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا أعده الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/61/L.21/Rev.1. |