ويكيبيديا

    "una figura pública" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شخصية عامة
        
    • لشخصية عامة
        
    • شخصية مشهورة
        
    La inclusión en la Lista tiene un impacto considerable para una figura pública. UN 13 - ولإدراج أية شخصية عامة في القائمة تأثير كبير عليها.
    Lincoln Tyler es una figura pública importante. Open Subtitles لينكولن تايلر يعتبر شخصية عامة مهمة
    Si tratas de hacerte una figura pública otra vez... el gobierno caerá sobre ti. Open Subtitles اذا كنت تحاول ان تصبح شخصية عامة مرة اخرى, الحكومه سوف تأتى للبحث عنك
    La vida privada y familiar está protegida por los códigos penales y pertenece al ámbito de las relaciones entre particulares. El ámbito de la vida privada de una figura pública es mucho más restringido. UN وأن الحياة الخاصة والأسرية مشمولة بحماية القوانين الجنائية وترتبط بعلاقات الأشخاص الطبيعيين فيما بينهم، في حين أن نطاق الحياة الخاصة لشخصية عامة أضيق بكثير.
    Pero ahora es su trabajo, ser una figura pública. Open Subtitles لكن هذه وظيفته الأن , بأنّ يكون . شخصية مشهورة
    Lo quiero firmado, sellado y entregado por una figura pública. Open Subtitles أريدها أن توقع وتختم ويتم توصيلها عن طريق شخصية عامة
    Eres una figura pública. Las reglas de la decencia común no se aplican. Open Subtitles أنت شخصية عامة ، وقواعد السلوك الجيد لا تنطبق
    Si no soy una figura pública, mis abogados sólo tienen que probar negligencia, no mala intención. Open Subtitles إذا لم أكن شخصية عامة سيتوجب على المحامين اثبات الإهمال ،وليس سوء النيه
    No soy una figura pública y no quiero serlo. Open Subtitles أنا لست شخصية عامة و اه وأنا لا أريد أن أكون واحدة
    Soy una figura pública, ¿Sabes en qué situación me pones ahora? Open Subtitles أنا شخصية عامة , هل تعرف الوضع الذي تضعني به هنا؟
    Eres una figura pública, y lo creas o no, las tonterías que dices pueden influenciar o lastimar a las personas. Open Subtitles اسمعني, أنت شخصية عامة وصدق أو لا تصدق لأشياء السخيفة التي تقولها يمكن أن تؤثر أو تجرح الناس
    No era una figura pública en el momento del supuesto compromiso de la cláusula de moralidad. Open Subtitles لم تكن شخصية عامة في وقت الانتهاك المزعوم للفقرة الأخلاقية.
    Soy una figura pública. Open Subtitles أنا شخصية عامة وأنت تعرفين طريقة عمل ذلك
    Según usted, si alguien ocupa un puesto público o se vuelve una figura pública queda indefenso, tanto él como su madre contra una parodia de cometer incesto en una letrina. Open Subtitles القاعدة التي تقترحها علينا تقول ...بأنك إذا ساندت مكتباً عاماً ...أو إذا أصبحت شخصية عامة بأي طريقة فأنت لا تستطيع حماية نفسك ...أو، في الحقيقة، أمك
    ¿Está diciendo que usted no es una figura pública, Sr. Edelstein? - Creo que es exactamente-- Open Subtitles هل تقول أنك لست شخصية عامة سيد ادلشتاين
    La fama lo persigue a él, así que sí es una figura pública. Open Subtitles الرأي العام تابعه لانه شخصية عامة
    Es una figura pública, Dr. Masters, así que debo señalar que si acepta el alegato, se le requerirá que vuelva a la sala para ponerse delante del jurado y la prensa y admitir que es un desviado sexual. Open Subtitles إنّك شخصية عامة يا دكتور ماسترز، لذلك يجب أنْ أشير إلى... أنّه إذا قبلت بهذا الالتماس،
    El Tribunal Constitucional también ha dictado importantes sentencias sobre discursos racistas o de incitación al odio, así como sobre los límites de la crítica, y ha ampliado el derecho del ciudadano común a criticar a una figura pública. UN وأصدرت المحكمة الدستورية أيضاً أحكاماً هامة بشأن العبارات العنصرية وغيرها من عبارات " الكراهة " وكذلك بشأن حدود النقد ووسعت من حق المواطن العادي في انتقاد أي شخصية عامة.
    18. La Sra. Chanet dice que la cuestión planteada por el Sr. Amor en relación con el artículo 17 es importante y, en efecto, hay que preservar el derecho común cuando el objeto de la difamación sea la esfera privada de una figura pública. UN 18- السيدة شانيه قالت إن النقطة التي أثارها السيد عمر بخصوص المادة 17 مهمة وإنه يجب بالفعل احترام القانون العام عندما تستهدف الحياة الخاصة لشخصية عامة.
    Soy una figura pública. Open Subtitles لكنني وجه لشخصية عامة
    Por lo tanto, la segunda oración rezaría como sigue: " Por lo tanto, el simple hecho de considerar que una forma de expresión insulta a una figura pública no basta para justificar la imposición de sanciones92, aun cuando todas las figuras públicas se benefician de la protección del artículo 17 " . UN وستُقرأ الجملة التالية على النحو التالي: " وبناء عليه، فإن مجرد اعتبار شكل من أشكال التعبير إهانة لشخصية عامة لا يكفي لتبرير إدانة جنائية(92)، حتى وإن كانت جميع الشخصيات العامة مشمولة بحماية المادة 17 " .
    Solo porque soy una figura pública... la gente se siente con derecho... a decir lo que quiere y pensar lo que quiere. Open Subtitles لمجرد كوني شخصية مشهورة يشعر الناس أن لديهم الحق ليقولوا ما يريدون ويعتقدون ما يشاؤون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد