ويكيبيديا

    "una flota de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أسطول من
        
    • أسطول مؤلف من
        
    • لأسطول يتكون من
        
    • اسطول من
        
    • أسطول يتألف من
        
    • أسطولا مكونا من
        
    • أسطول قوامه
        
    • أسطول يتكون من
        
    • ﻷسطول
        
    • بأسطول من
        
    • أسطول طائرات يتألف من
        
    • أسطولاً من
        
    • وأسطول
        
    • أسطول مكون من
        
    La Dependencia de operaciones de la flota también gestiona una flota de embarcaciones de servicio más pequeñas que tienen su base en el pequeño puerto de Mina Al Ahmadi. UN كما تتولى وحدة عمليات أسطول النقل تشغيل أسطول من سفن الخدمة الأصغر حجماً من مرفأ المراكب الصغيرة التابع لميناء الأحمدي.
    Por ejemplo, en 2010 se descubrió una flota de aviones de carga que transportaban cocaína hacia el África occidental y el Sahel. UN مثال ذلك أنه تم في عام 2010 اكتشاف أسطول من طائرات الشحن التي تنقل الكوكايين إلى غرب أفريقيا ومنطقة الساحل.
    Como parte de la serie KOMPSAT, la República de Corea tiene previsto explotar una flota de satélites en órbita terrestre baja en los próximos años. UN وفي إطار سلسلة سواتل كومبسات، تتوقع جمهورية كوريا تشغيل أسطول من سواتل المدار الأرضي المنخفض في السنوات المقبلة.
    La Misión tiene una flota de 80 aeronaves que operan desde 42 aeródromos y 80 helipuertos y requieren un control constante. UN ولدى البعثة أسطول مؤلف من 80 طائرة تعمل في 42 مطارا و 80 مهبط طائرات هليكوبتر التي تتطلب مراقبة مستمرة.
    :: Suministro de combustible y lubricantes a una flota de 14 aeronaves en ocho emplazamientos UN :: توفير الوقود ومواد التشحيم لأسطول يتكون من 14 طائرة في ثمانية مواقع
    En Ismir una flota de barcos es asemblado para evacuar el ejército griego derrotado. Open Subtitles وفي أزمير، اجتمع على عجل اسطول من السفن لإخلاء الجيش اليوناني المهزوم
    Sobre una flota de 615 vehículos, 399 están equipados con un sistema de arrodillamiento, así como de rampas de acceso retráctiles. UN و399 حافلة من أسطول يتألف من 615 عربة مجهزة بنظام لتقليص المسافة بين الحافلة والرصيف بالإضافة إلى مدارج يمكن إخفاؤها.
    Las estimaciones de gastos para las operaciones de transporte, que ascienden a 69,1 millones de dólares, corresponden a una flota de 2.977 vehículos. En relación con 841 de esos vehículos, ya se habían emitido órdenes de compra para el 31 de agosto de 1999 o se transfirieron excedentes. UN ٤٨ - وتغطي تقديرات التكاليف لعمليات النقل البالغة ٦٩,١ مليون دولار أسطولا مكونا من ٩٧٧ ٢ مركبة؛ وقد صدرت أوامر لشراء ٨٤١ مركبة منها في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٩ أو لنقل مركبات من المخزون الفائض.
    Pero parte de esto es posible porque ya tienes una flota de Teslas conduciendo en estas carreteras. TED لكن جزء من ذلك أصبح ممكنًا؛ لأن لديك بالفعل أسطول من سيارات تسلا تجوب كل تلك الطرق.
    Algún día una flota de microscopios capturará cada neurona y cada sinapsis en una gran base de datos de imágenes. TED بإنه في يوم ما، أسطول من الميكروسكوبات سيلتقط كل خلية و إشتباك عصبي في قاعدة صور شاسعة المدى.
    General, una flota de destructores se acerca desde el hiperespacio por el Sector 4. Open Subtitles جنرال، هناك أسطول من المدمرات يخرج من الفضاء الى قطاع 4
    Este país está pidiendo a gritos una flota de camiones. Open Subtitles هذا البلد الكبير تتوق فقط الى أسطول من الشاحنات
    Nuestros sensores de superficie han detectado una flota de naves con rumbo a Revanna. Open Subtitles مجساتنا اكتشفت أسطول من السفن الأم حول ريفانا
    Construiremos una flota de barcos, navegaremos por el Nilo hasta Egipto. Open Subtitles سنبني أسطول من السفن ونبحر عبر النيل لمصر
    Os ofrecemos los medios... de producir una flota de naves, tan avanzadas como las naves Hat'ac de los Goa'uld Open Subtitles نحن نعلم أن لديكم سفن مقاتله غير قادره على السفر بين النجوم نحن نقدم لك وسائل إنتاج أسطول من السفن
    Aunque tuvieran una flota de naves colmena ¿impediría eso que intentáramos recuperarlo? Open Subtitles حتى لو كان أسطول من السفن الأم هل سيمنعنا ذلك من محاولة استعادته؟
    En la actualidad, la MINUEE tiene una flota de 10 helicópteros y siete aviones mediante contratos comerciales a largo plazo y cartas de asignación. UN وللبعثة حاليا أسطول مؤلف من 10 طائرات هليكوبتر و 7 طائرات ثابتة الجناحين في إطار الترتيبات التجارية الطويلة الأجل وترتيبات طلبات التوريد.
    rural transporte automotor de pasajeros y carga en los distritos de Dedza, Rumphi, Mulanje y Mwanza mediante la formación de una flota de 36 camiones livianos para darlos en arrendamiento a empresarios privados y un fondo rotatorio para financiar el programa. Mozambique Rehabilitación de las 3.0 Habilitar una zona de UN يرمي المشروع إلى استكمال القدرة على نقل المسافرين والبضائع بالمركبات في مناطق ديدزا، ورومفي، ومولانجي وموانزا وذلك عن طريق إقامة أسطول قوامه ٣٦ شاحنة سعتها صغيرة واستئجار هذه الشاحنات إلى مشغلين من القطاع الخاص، وإنشاء صندوق دائر لتمويل المشروع. موزامبيق
    Se administró una flota de 26 aviones con unos 600 pasajeros diarios UN إدارة أسطول يتكون من 26 طائرة تنقل نحو 600 مسافر في اليوم
    Las estimaciones de gastos en concepto de seguro de vehículos se basaron en seguros de responsabilidad civil para una flota de 169 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas durante un período de cuatro meses. UN استندت تقديرات تكاليف التأمين على المركبات إلى تأمين تغطية المسؤولية قبل الغيــر ﻷسطول مؤلف من ١٦٩ مركبة تملكها اﻷمــم المتحدة لفترة أربعة أشهر.
    una flota de vehículos de las Naciones Unidas se retuvo en el puerto de Mogadishu para evitar los ataques y en la zona sur de la ciudad se utilizaban vehículos de alquiler sin señas de identificación y con matrícula somalí. UN ولتفادي الاستهداف، احتفظ بأسطول من مركبات اﻷمم المتحدة في ميناء مقديشيو واستعملت مركبات مستأجرة تحمل لوحات أرقام صومالية وليست بها أي علامات أخرى في جنوب مقديشيو.
    :: Operación y conservación de una flota de 71 aeronaves (24 aviones y 47 helicópteros, incluidos 28 helicópteros militares), y almacenamiento y suministro de 85,9 millones de litros de combustible de aviación UN :: تشغيل وصيانة أسطول طائرات يتألف من 71 طائرة (24 طائرة ثابتة الجناحين و 47 طائرة عمودية، بما فيها 28 طائرة عمودية عسكرية)، وتخزين وتوفير 85 9 مليون لتر من وقود الطائرات
    Algunos no tenemos una flota de coches de empresa a nuestra disposición. Open Subtitles البعض منا لا يملك أسطولاً من سيارات الشركة تحت تصرفه
    En virtud de este acuerdo, dos aviones y una flota de camiones están listos para ser utilizados por el ACNUR en cualquier momento en casos de emergencia. UN وبموجب هذا الاتفاق، وضع تحت تصرف المفوضية طائرتان وأسطول شاحنات لاستخدامها في حالات الطوارئ.
    ¡Es un gran placer para mí reportar que es una flota de destructores vogones! Open Subtitles أنا مسرور لكى أبلغ أن هناك أسطول مكون من 100 مدمرة فوجونية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد