1.3 La Asamblea de los Estados Partes establecerá normas y procedimientos financieros detallados a los efectos de una gestión financiera eficaz y económica. | UN | تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات. |
1.3 La Asamblea de los Estados Partes establecerá normas y procedimientos financieros detallados a los efectos de una gestión financiera eficaz y económica. | UN | تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات. |
En la aplicación del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, los funcionarios se guiarán por los principios de una gestión financiera eficaz y de economía. | UN | ويسترشد الموظفون، لدى تطبيق النظام المالي والقواعد المالية، بمبادئ الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد. |
La Asamblea de los Estados Partes establecerá normas y procedimientos financieros detallados a los efectos de una gestión financiera eficaz y económica. | UN | تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجـراءات مالية تفصيلية لضمان إدارة مالية فعالة والاقتصاد في النفقات(). |
a) Establecer normas y métodos financieros detallados, con objeto de lograr una gestión financiera eficaz y económica; | UN | (أ) وضع قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان فعالية الإدارة المالية والاقتصاد في النفقات؛ |
En la aplicación del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, los funcionarios se guiarán por los principios de una gestión financiera eficaz y de economía. | UN | ويسترشد الموظفون، لدى تطبيق النظام المالي والقواعد المالية، بمبادئ الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد. |
1.3 La Asamblea de los Estados Partes establecerá normas y procedimientos financieros detallados a los efectos de una gestión financiera eficaz y económica. | UN | 1-3 تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات. |
1.3 La Asamblea de los Estados Partes establecerá normas y procedimientos financieros detallados a los efectos de una gestión financiera eficaz y económica. | UN | 1-3 تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات. |
1.3 La Asamblea de los Estados Partes establecerá normas y procedimientos financieros detallados a los efectos de una gestión financiera eficaz y económica. | UN | 1-3 تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات. |
1.3 La Asamblea de los Estados Partes establecerá normas y procedimientos financieros detallados a los efectos de una gestión financiera eficaz y económica. | UN | 1-3 تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات. |
1.3 La Asamblea de los Estados Partes establecerá normas y procedimientos financieros detallados a los efectos de una gestión financiera eficaz y económica. | UN | 1-3 تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات. |
1.3 La Asamblea de los Estados Partes establecerá normas y procedimientos financieros detallados a los efectos de una gestión financiera eficaz y económica2. | UN | تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات(). |
Según el párrafo a) del artículo 10.1 del Reglamento Financiero, el Secretario ha de establecer normas y métodos financieros detallados con objeto de lograr una gestión financiera eficaz y económica. | UN | 88 - وعملا بالبند 10-1 (أ) من النظام المالي، يتولى رئيس قلم المحكمة وضع قواعد وإجراءات مالية مفصلة لكفالة الإدارة المالية الفعالة وتحقيق الاقتصاد في النفقات. |
Según el párrafo a) del artículo 10.1 del Reglamento Financiero, el Secretario ha de establecer normas y métodos financieros detallados con objeto de lograr una gestión financiera eficaz y económica. | UN | 84 - وعملا بالبند 10-1 (أ) من النظام المالي، يتولى رئيس قلم المحكمة وضع قواعد وإجراءات مالية مفصلة لكفالة الإدارة المالية الفعالة وتحقيق الاقتصاد في النفقات. |
Se puso de relieve la opinión de auditoría sin reservas formulada en 2012 como testimonio de que, respecto de la gestión financiera, ONU-Mujeres había invertido mucho en la capacitación del personal y en asegurar no solo que existieran políticas y procedimientos, sino también que los funcionarios comprendieran la importancia de llevar a cabo una gestión financiera eficaz. | UN | وتم إبراز رأي مراجعي الحسابات غير المشفوع بتحفظات في عام 2012 باعتباره دليلاً على أن الهيئة قامت، فيما يتعلق بالإدارة المالية، باستثمارات كبيرة من حيث تدريب الموظفين وكفالة ليس فقط وجود السياسات والإجراءات اللازمة، بل أيضا فهم الموظفين لأهمية الإدارة المالية الفعالة. |
Para los países que avanzan por la senda de la integración económica mundial o que adoptan un programa social ambicioso que debería estar armonizado con los objetivos de la Declaración del Milenio, una gestión financiera eficaz y eficiente es imprescindible, especialmente en aquellos con una recaudación tributaria fija. | UN | وسواء مضت البلدان على طريق التكامل الاقتصادي العالمي و/أو اعتمدت خطة اجتماعية طموحة، ينبغي أن تتوافق مع أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، فإن الإدارة المالية الفعالة والكفؤة أمر واجب لا بـد من توافره، ولا سيما في البلدان التي تكون فيها الإيرادات الضريبية ثابتـة. |
a) Establecer normas y métodos financieros detallados con objeto de lograr una gestión financiera eficaz y económica y distribuir la Reglamentación Financiera Detallada entre los miembros de la Junta Ejecutiva, para su información, por lo menos 30 días antes de que entre en vigor; | UN | (أ) وضع قواعد وإجراءات مالية مفصلة من أجل ضمان الإدارة المالية الفعالة وتوخي الاقتصاد، وتعميم القواعد المالية على أعضاء المجلس التنفيذي ليطلعوا عليه قبل أن تصبح سارية المفعول بثلاثين يوما على الأقل؛ |
La Asamblea de los Estados Partes establecerá normas y procedimientos financieros detallados a los efectos de una gestión financiera eficaz y económica. | UN | تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان إدارة مالية فعالة والاقتصاد في النفقات() |
a) Establecer, con la aprobación del Tribunal, normas y métodos financieros detallados con objeto de lograr una gestión financiera eficaz y económica. | UN | (أ) وضع قواعد وإجراءات مالية تفصيلية بغية ضمان إدارة مالية فعالة وتحقيق الاقتصاد في النفقات. |
De conformidad con el apartado a) del párrafo 10.1, el Secretario deberá establecer normas y métodos financieros detallados con objeto de lograr una gestión financiera eficaz y económica. | UN | وعملا بالمادة 10-1 (أ)، يضع المسجل قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان فعالية الإدارة المالية وتوخي الاقتصاد في النفقات. |
Según el artículo 10.1, párrafo a), del Reglamento Financiero, el Secretario establece normas y métodos financieros detallados con el objeto de lograr una gestión financiera eficaz y económica. | UN | 80 - وعملا بالفقرة (أ) من البند 10-1 من النظام المالي، يتولى رئيس قلم المحكمة وضع قواعد وإجراءات مالية مفصلة لكفالة فعالية الإدارة المالية وتحقيق الاقتصاد في النفقات. |
En la aplicación del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada los funcionarios se guiarán por los principios de una gestión financiera eficaz y efectiva y de economía. | UN | ويسترشد الموظفون لدى تطبيقهم للنظام المالي والقواعد المالية بمبادئ الإدارة المالية المتسمة بالفعالية والكفاءة وبتوخي الاقتصاد. |