La mujer del billar dijo que la gente temía a una leyenda india. | Open Subtitles | المرأة فى قاعة البلياردو قالت أن الجميع خائفون من أسطورة هندية |
una leyenda folclórica indígena sobre una criatura que vive en el bosque. | Open Subtitles | أسطورة شعبية هندية حول المخلوق الذي يعيش خارج في الغابة. |
Este pájaro es una leyenda... en la comarca de Aldea del Fresnadillo Este. | Open Subtitles | إنه أسطورة ضئيل جداً, عليك أن تكون ضمن معدل الطول المناسب |
Esta es la primera evidencia concreta de que el tesoro es más que una leyenda. | Open Subtitles | هذا هو اول دليل مادي على ان الكنز هو اكثر من مجرد اسطورة |
Y la chica de la que john Tucker se enamoro es una leyenda | Open Subtitles | و الفتاة التي جعلت دون تاكر يقع في الحب إنها أسطورة |
Mac del sur de Filadelfia se convierte en una leyenda deportiva de Filadelfia. | Open Subtitles | ماك من جنوب فيلي أثبت نفسه أنه أسطورة رياضية من فيلي |
Al principio pensamos que era desinformación o una leyenda tribal, pero los insurgentes emplean tácticas de combate avanzadas que les está enseñando alguien. | Open Subtitles | في البداية كنا نظنه خطأ إستخباري أو أسطورة قبلية لكن المتمردين يلمحون لأساليب قتال متقدمة شخص ما كان يعلمها لهم |
Estamos buscando a alguien que para algunos es solo una leyenda urbana. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص ويقول بعض هو مجرد أسطورة حضرية. |
Esto no puede decirse de muchas personas, pero el Presidente Napolitano es una leyenda en su propio tiempo. | UN | ولا يمكن قول ذلك عن أشخاص كثيرين، لكنّ الرئيس نابوليتانو أسطورة زمانه. |
Cuando era niño en Lima, mi abuelo me contó una leyenda de la conquista española de Perú. | TED | عندما كنتُ صبياً في ليما، حدّثني جدي عن أسطورة بشأن الغزو الإسباني لبيرو. |
En el centro de las operaciones globales de Thorn, está un hombre que se ha transformado en una leyenda de éste tiempo: | Open Subtitles | و فى مركز عمليات ثورن فان هناك رجلا أصبح أسطورة زمنه |
El hombre es una leyenda viviente. | Open Subtitles | هذا الرجل أسطورة حية هل تعلمون أنه قبل ستة أشهر فقط |
"Chester Copperpot, se perdió en pos de una leyenda local. | Open Subtitles | تشيستر كوبربوت, فقد بينما كان يبحث عن أسطورة محلية |
Eres una leyenda en este negocio. | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقول ذلك. أنت أسطورة في هذه الأعمال. |
Eres una leyenda. Y no sólo eso, eres blanco. | Open Subtitles | لكنك أسطورة فى المدينة ليس هذا فقط , أنك ناصع البياض |
Eso es real o es una leyenda oh es una leyenda real y es tan vieja como la misma tierra control | Open Subtitles | هل هي حقيقية أم أسطورة؟ إنها أسطورة حقيقية , و قديمة كإخضاع الأرض نفسه |
- Vas a ser una leyenda, vas a poder tener cualquier mujer que quieras. | Open Subtitles | كل ما يهمك ان توصلت لسروالها؟ بامكانك ان تصبح اسطورة, ان تمكنت |
Pero no serás una leyenda del cine con tal responsabilidad tras de tu falda. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تصبحي اسطورة الشاشة الفضية مع التزامك في ملابسك |
- No sé que creer. Esperemos que esa leyenda sea sólo eso, una leyenda. | Open Subtitles | لا أدري و لكنى اتمنى ان تكون مجرد اسطوره |
una leyenda judía cuenta acerca de un tirano que sometía a sus súbditos a una trampa cruel. | UN | هناك إسطورة يهودية عن طاغية كـان يمارس حيلة قاسية على رعاياه. |
Por aquí se habla de una leyenda sobre la Entrada al Poder de Thor. | Open Subtitles | هناك أسطوره فى هذة الأنحاء عن قاعة قوة ثور |
Es sólo que el hombre que estaba en esa oficina es como una leyenda. | Open Subtitles | لأنّ الرجل الذي كان في ذلك المكتب يعتبر كأسطورة |
Esto es como una leyenda, que tengo, que nunca tengo dolor, pero me rompí un montón de cosas, al igual que los otros pilotos, manos, dedos, tobillos... | Open Subtitles | هذا شيئ أسطوري أنني لم يسبق و أن شعرت بالألم لكنني كسرت الكثير من الأشياء كباقي الراكبين الآخرين على مستوى الأيدي،الأصابع و الكواحل |
Hay una leyenda oficial, y los medios se encargan del resto. | Open Subtitles | الأسطورة الرسمية تخرج للعلن تتداولها وسائل الإعلام |
Y así, El Cid salió de la historia volviéndose una leyenda. | Open Subtitles | و هكذا خرج السيد من بوابة التاريخ الى الاسطورة |
Odio buscarle cinco patas al gato, pero, ¿una leyenda no debe estar muerta? | Open Subtitles | أكره تصيد الأخطاء، لكن ألاّ يقترن وصف شخص بأسطورة بالموت ؟ |
Parece una leyenda urbana, pero es Mary. -Pero está muerta, ¿no es así? | Open Subtitles | أنها مارى بانر يبدواء مثل خرافة محلية, لكنها مارى |
El incidente sucedido en la Capilla de Two Pines que puso esta horrible historia en circulación, se ha vuelto una leyenda. | Open Subtitles | الحادثة التي وقعت خلال حفل زفاف كنيسة شجرتي الصنوبر وأدت إلى تلك القصة الدموية كاملة وأصبحت حينها كالأسطورة |
Eres uno de los padres fundadores, y una leyenda por aquí. | Open Subtitles | أنت واحد من الآباء المؤسسين، انت اسطور هنا |
Este lugar es una leyenda. | Open Subtitles | اللعنة، هذا المكان كان أسطورياً |
Imagino que era una leyenda local, las. | Open Subtitles | واعتقد انها كانت إسطوره محلية |