ويكيبيديا

    "una lista de verificación para la autoevaluación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قائمة مرجعية للتقييم الذاتي
        
    • قائمة التقييم الذاتي المرجعية
        
    • القائمة المرجعية للتقييم الذاتي
        
    La ONUDD ha apoyado intensamente a los Estados Parte en su labor de reunión de información, más concretamente preparando una lista de verificación para la autoevaluación que tiene por objeto dar cumplimiento a la resolución 1/2. UN وقد نشط مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في دعم الدول الأطراف فيما تبذلـه من جهود في جمع المعلومات، وبخاصة بإعداد قائمة مرجعية للتقييم الذاتي مصمّمة بقصد الامتثال للقرار 1/2.
    Una medida de seguimiento inmediata fue la preparación y distribución de una lista de verificación para la autoevaluación con la que los Estados podrán reunir información sobre la aplicación de las disposiciones preceptivas más importantes de la Convención contra la Corrupción. UN وتشمل إجراءات المتابعة الفورية إعداد وتوزيع قائمة مرجعية للتقييم الذاتي كي تقوم الدول بجمع المعلومات عن تنفيذ الأحكام الإلزامية الرئيسية من اتفاقية مكافحة الفساد.
    Recordando su resolución 1/2, en la que decidió que debía utilizarse una lista de verificación para la autoevaluación como instrumento para facilitar el suministro de información sobre la aplicación de la Convención, UN وإذ يستذكر قراره 1/2 الذي قرّر فيه أن تُستعمَل قائمة مرجعية للتقييم الذاتي كأداة لتيسير جمع معلومات عن تنفيذ الاتفاقية،
    En cumplimiento de este objetivo, la UNODC ha seguido recibiendo y cotejando las respuestas a una lista de verificación para la autoevaluación distribuida a esas organizaciones para ayudarles a preparar un breve resumen de la normativa sobre integridad que aplican. UN وسعيا لتحقيق هذا الهدف، استمر المكتب في تلقي وتجميع الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية الموزَّعة على تلك المنظمات لمساعدتها في إعداد مخطَّط وجيز لقواعد النزاهة السارية لديها.
    3. Durante el primer ciclo, el mecanismo de examen antes mencionado abordará la penalización y aplicación de la ley y la cooperación internacional de los Estados partes, utilizando una lista de verificación para la autoevaluación preparada por la UNODC. UN 3 - وقال إن آلية الاستعراض المذكورة ستقوم في دورتها الأولى بالتصدّي للتجريم وإعمال القانون والتعاون الدولي من جانب الدول باستخدام القائمة المرجعية للتقييم الذاتي التي وضعها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    La ONUDD elaboró una lista de verificación para la autoevaluación en lo referente a la aplicación de la Convención, que ha dado resultados alentadores entre los Estados que respondieron. UN وأعد المكتب قائمة مرجعية للتقييم الذاتي بشأن تنفيذ الاتفاقية تعمل بأسلوب الاتصال الحاسوبي المباشر، وقد أعطت نتائج مشجِّعة لدى الدول المستجيبة.
    16. Según solicitó la Conferencia en su resolución 1/2, la Secretaría preparó una lista de verificación para la autoevaluación sobre la aplicación de la Convención. UN 16- وضعت الأمانة، كما طلب ذلك المؤتمر في القرار 1/2، قائمة مرجعية للتقييم الذاتي لتنفيذ الاتفاقية.
    1. Decide que se utilice una lista de verificación para la autoevaluación como instrumento para facilitar el suministro de información sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, antes del segundo período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte; UN 1- يقرّر أن تُستعمَل قائمة مرجعية للتقييم الذاتي كأداة لتيسير تقديم معلومات عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد قبل انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف؛
    7. En su resolución 1/2 la Conferencia decidió que, antes de su segundo período de sesiones, se utilizara una lista de verificación para la autoevaluación como instrumento para facilitar el suministro de información sobre la aplicación de la Convención. UN 7- وقرّر المؤتمر في قراره 1/2 أن تُستعمل، قبل انعقاد دورته الثانية، قائمة مرجعية للتقييم الذاتي من أجل تيسير جمع المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية.
    En su resolución 1/2, la Conferencia decidió crear un mecanismo de acopio de información sobre la aplicación de la Convención contra la Corrupción, utilizando una lista de verificación para la autoevaluación. UN وقرر المؤتمر، في قراره 1/2، إنشاء آلية لجمع المعلومات عن تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد، تُستعمل فيها قائمة مرجعية للتقييم الذاتي.
    6. A fin de iniciar el proceso de reunión de información sobre la aplicación de la Convención, la Secretaría elaboró una lista de verificación para la autoevaluación de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1/2 de la Conferencia de los Estados Parte. UN 6- بغية الشروع في عملية جمع المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية، وضعت الأمانة قائمة مرجعية للتقييم الذاتي عملا بقرار مؤتمر الدول الأطراف 1/2.
    b) Que se utilice una lista de verificación para la autoevaluación o un cuestionario como etapa inicial para reunir información sobre legislación y políticas generales. UN (ب) أن تُستخدم قائمة مرجعية للتقييم الذاتي أو استبيان كخطوة أولية لجمع المعلومات عن التشريعات والسياسات العامة.
    4. La Conferencia decidió en su resolución 1/2 que se utilizara una lista de verificación para la autoevaluación como instrumento para facilitar el suministro de información sobre la aplicación de la Convención, antes del segundo período de sesiones de la Conferencia. UN 4- قرّر المؤتمر في قراره 1/2 أن تستعمل قائمة مرجعية للتقييم الذاتي كأداة لتيسير تقديم المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية قبل دورة المؤتمر الثانية.
    5. A este respecto, cabe recordar que en su resolución 1/2, la Conferencia de los Estados Parte decidió que debía utilizarse una lista de verificación para la autoevaluación como instrumento para facilitar el suministro de información sobre la aplicación de la Convención. UN 5- وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أن مؤتمر الدول الأطراف قرّر في قراره 1/2 أن تُستعمَل قائمة مرجعية للتقييم الذاتي كأداة لتيسير تقديم معلومات عن تنفيذ الاتفاقية.
    2. Pide a la Secretaría que ultime una lista de verificación para la autoevaluación dentro de los dos meses siguientes a la conclusión del primer período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte, tomando como modelo el proyecto de lista de verificación para la autoevaluación que figura en el documento CAC/COSP/2006/L.3 en consulta con los Estados Parte y los Signatarios de la Convención y reflejando sus aportaciones; UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تفرغ من وضع قائمة مرجعية للتقييم الذاتي في غضون فترة لا تتجاوز شهرين بعد اختتام دورته الأولى، مستعملة في ذلك مشروعَ القائمة المرجعية للتقييم الذاتي الواردة في الوثيقة CAC/COSP/2006/L.3 نموذجا، ومتشاورة في ذلك مع الدول الأطراف والموقّعة ومجسدة فيها إسهامات تلك الدول؛
    53. En su resolución 1/2, la Conferencia decidió utilizar una lista de verificación para la autoevaluación como instrumento para facilitar el suministro de información sobre la aplicación de la Convención, y pidió a la Secretaría que ultimara la lista de verificación para la evaluación y la distribuyera a los Estados Parte y los Signatarios de la Convención tan pronto como le fuera posible a fin de iniciar el proceso de reunión de información. UN 53- قرّر المؤتمر، في قراره 1/2، أن تستعمل قائمة مرجعية للتقييم الذاتي كأداة لتيسير تقديم معلومات عن تنفيذ الاتفاقية، وطلب إلى الأمانة أن تفرغ من وضع القائمة المرجعية للتقييم الذاتي وتوزيعها على الدول الأطراف والدول الموقّعة في أقرب وقت من أجل بدء عملية جمع المعلومات.
    En su resolución 1/2, la Conferencia decidió que se debería utilizar una lista de verificación para la autoevaluación como instrumento para facilitar el suministro de información sobre la aplicación de la Convención, y pidió a la Secretaría que ultimara ese instrumento en consulta con los Estados parte y los Signatarios de la Convención y reflejando sus aportaciones. UN وقد قرّر المؤتمر في قراره 1/2 أن تستعمل قائمة مرجعية للتقييم الذاتي كأداة لتيسير تقديم المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية، وطلب إلى الأمانة أن تضع هذه الأداة في صيغتها النهائية بالتشاور مع الدول الأطراف والدول الموقّعة بحيث تجسِّد المساهمات المقدّمة منها.
    Concretamente, la Secretaría preparó una lista de verificación para la autoevaluación en cumplimiento de la resolución 1/2, utilizando como modelo el proyecto propuesto en el primer período de sesiones de la Conferencia (CAC/COSP/2006/L.3). UN وعلى وجه التحديد، أعدت الأمانة قائمة مرجعية للتقييم الذاتي صممت بغرض الامتثال للقرار 1/2 مستخدمةً نموذجا لذلك مشروعَ القائمة المرجعية للتقييم الذاتي الذي أُعد في دورة المؤتمر الأولى (الوثيقة CAC/COSP/2006/L.3).
    3. En el futuro, los Estados parte podrán cumplir más fácilmente sus obligaciones de presentación de informes con arreglo a lo dispuesto en la Convención gracias a la elaboración de una lista de verificación para la autoevaluación exhaustiva en forma de aplicación informática. UN 3- وفي المستقبل، سيكون من الأسهل على الدول الأطراف أن تفي بالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ بمقتضى الاتفاقية بفضل قائمة التقييم الذاتي المرجعية التي وُضعت في شكل تطبيقة حاسوبية.
    Entre las principales medidas adoptadas figuraban la elaboración de una lista de los coordinadores encargados de cada disposición del capítulo II; la preparación de una lista de tareas para los interesados pertinentes, dentro y fuera del sector público; la organización de un curso práctico para que los interesados se familiarizaran con los procesos; y la finalización de una lista de verificación para la autoevaluación. UN وشملت الخطوات الأساسية إنشاء شبكة تضم جهات الوصل المعنية بكل حكم من أحكام الفصل الثاني؛ وإعداد قائمة مهام لمختلف الجهات المعنية، داخل القطاع العام وخارجه؛ وتنظيم حلقة عمل لتعريف الجهات المعنية بالإجراءات المتبعة؛ وملء قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    17. En su resolución 3/1, la Conferencia decidió que se utilizara una lista de verificación para la autoevaluación (actualmente también denominada programa informático de encuesta general) como instrumento para recopilar información para los exámenes. UN 17- واستقر رأي المؤتمر في قراره 3/1 على استخدام قائمة التقييم الذاتي المرجعية (التي يشار إليها أيضاً باسم " برامجية أومنيبوس " ) بوصفها أداةً لجمع المعلومات من أجل عمليات الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد