Me gustaría que hubiera una máquina del tiempo, y pulsando un botón viajar a la infancia de mis padres, sería fabuloso ¿verdad? | Open Subtitles | تلك أيام مضت أتمنى وجود آلة للزمن فنضغط على الزر لنرجع لزمن طفولة أبي لنراه، سيكون هذا جميلا، صح؟ |
Esta mañana ni sabía lo que era una máquina del estrés y ahora tenemos 2. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما معنى آلة توتر هذا الصباح والآن لدينا اثنان منهما |
Usa lo que aprendiste este semestre sobre física cuántica y haz una máquina del tiempo para que pueda salir de aquí. | Open Subtitles | أستخدموا ما تعلمتم في هذا الفصل عن الفيزياء الكميه و أبنوا لي آلة الزمن كي أخرج من هنا |
Entra en una máquina del tiempo y deshaz lo que hiciste con Jessica. | Open Subtitles | ادخل لـ آلة زمن و تراجع عن ما فعلت مع جيسكا |
Pero a menos que puedas encontrar una máquina del tiempo, y volver a ayer y no tropezarte con Brick... ¿George? | Open Subtitles | ولكن ما لم يمكنك العثور على آلة الزمن ونعود إلى أمس ولا تقوم بالتحدث مع بيرك.. جورج؟ |
¿Si fuera tan lista como tú y pudiera hacer una máquina del tiempo? | Open Subtitles | إذا كنت ذكيا كما كنت، إذا كنت قد بنينا آلة الزمن؟ |
¿Seguro es buena idea dejar a estos dos sin supervisión en una máquina del tiempo? | Open Subtitles | أمتأكد أنها فكرة جيدة لترك هذان الاثنان دون رقيب على آلة الزمن ؟ |
Lo estoy. Tengo una máquina del tiempo, puedo volver antes de habernos ido. | Open Subtitles | بلى أحرسه، فلديّ آلة زمن ويمكنني أن أعود قبل أن أغادر |
Y quiero hacer una máquina del tiempo". | TED | فيتحرك الانسان بين الازمان . .كنت اريد ان اصنع آلة زمن |
Así que si queremos construir una máquina del tiempo, necesitamos 2 cosas. | TED | فإذا كنا نريد بناء آلة الزمن، فنحن بحاجة إلى أمرين اثنين. |
Era un lugar muy peligroso, no nos gustaría viajar allí si tuviéramos una máquina del tiempo. | TED | كان المكان خطير جدًا، ليس من نوعية الأمكنة التي تتمنى زيارتها إذا كنت تملك آلة زمن |
Pero les seré honesta: Si tuviera una máquina del tiempo, no estaría merodeando en este momento particular de la historia. | TED | ولكنني سأكون صريحه معكم: إن كانت لدي آلة زمن، فلن أبقى في هذه المرحلة من التاريخ. |
Tenemos una herramienta que de hecho nos ayuda en este estudio, y es el hecho que el universo es tan increíblemente grande que es una máquina del tiempo, en cierto sentido. | TED | في الواقع لدينا أدوات لتعيننا في دراستنا هذه وهي حقيقة أن الكون هائل جدا كأنه آلة زمن على نحو ما. |
Así que vamos a ponernos a todos en una máquina del tiempo, y vamos hacia la izquierda, vamos a volver al pasado para ver cómo era el océano. | TED | إذن سوف أضعنا جميعا في آلة زمن و سنذهب في إتجاه اليسار, سنعود إلى الماضي لنرى كيف كان المحيط في هذا الوقت. |
En efecto hay una exposición con una máquina del tiempo de H.G. Wells. | Open Subtitles | حسناً , هناك مستند اتش جي ويلز مع آلة الزمن |
Vine en una máquina del tiempo, está en el museo. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا في آلة الزمن تلك التي في المتحف |
Hay que tener imaginación. Esto es una máquina del tiempo del siglo XX. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى الوراء، هذا آلة الزمن للقرن العشرون |
Pero, ¿una máquina del tiempo? | Open Subtitles | في كل مرةٍ أفتح فيها فمي في الواقع، لكن آلة الزمن؟ |
Incluso una máquina del tiempo tiene que ser un precio razonable. | Open Subtitles | حتى آلة الزمن . لابد أن تكون بأسعار معقولة |
una máquina del tiempo. Claro. Y aquí va el capacitador flux. | Open Subtitles | آلة زمن بالفعل، هنا حيث يوضع مكثف التدفق |
Es como una máquina del tiempo, a la gloria del porno. | Open Subtitles | انه مثل ألة زمن تعيدك الى الأفلام الاباحية القديمة |