Fantástico... Una más por acá, Señora Crawford. | Open Subtitles | رائع، واحدة أخرى هنا، سيدة كروفرد |
Una más, y te ayudo a limpiar. | Open Subtitles | واحدة أخرى و سوف أساعدكي بتنظيف هذه الفوضى |
Papá, si tomas Una más, tendré una bolsa llena. | Open Subtitles | أبي، لو شربت واحدة أخرى ستكون عندي حقيبة مكتملة. |
Es la primera realidad a la que saltamos. Una más, y estamos en casa. | Open Subtitles | إنّه أوّل واقع انتقلنا إليه، واحد آخر ونكون بديارنا. |
Podría ser, pero, pensé que teníamos Una más cordillera de cruzar. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ولكن، اعتقد كان لدينا أكثر واحد ريدج لعبور. |
Decíamos: "Una más no hará daño". Y, al final, desaparecieron. | Open Subtitles | أخذنا نردد أن لا ضير من واحدة أخرى وإذا بها انقرضت، إننا آسفون. |
- Espera. Una más. - No. | Open Subtitles | ـ انتظري ، انتظري ، واحدة أخرى ، واحدة أخرى. |
Solo tienes que conseguir Una más y volverás a estar bien. | Open Subtitles | عليك أن تحصل على واحدة أخرى فقط، وستكون بخير مجدداً. |
Ahí está mi amigo. Disculpen, chicos, tengo que irme. - ¿Una más? | Open Subtitles | لقد أتى صديقي ، آسف يا رفاق يجب أن أذهب ، واحدة أخرى ؟ |
Dos cadenas perpetuas consecutivas, y por la descarada falta de respeto a este tribunal, vamos a añadir Una más. | Open Subtitles | و لأجل الوقاحة و ازدراء المحكمة دعونا نضيف واحدة أخرى |
¡Vamos, Una más, Cap! Te dije que deberíamos haber jugado con los Psi Phi Pi. | Open Subtitles | هيا, واحدة أخرى ياكابي قلت لك كان يجب أن نذهب مع أعضاء ساي فاي باي |
Me dijeron lo que tengo que hacer. Sólo Una más, Una más y están a salvo. | Open Subtitles | لقد أخبروني بما علي فعله فقد واحد آخر, واحد آخر أيضا , وهم بأمان |
Buenos, chicos, tenemos Una más para ustedes. | Open Subtitles | حتى الرجال، لدينا واحد آخر لك. |
Señora, tenemos Una más moción para ser considerado. | Open Subtitles | سيدتي، ونحن أكثر واحد الحركة إلى النظر فيها. |
¡Me dijeron una niña! ¿Qué dice? Tiene que haber Una más, ¡mire dentro! | Open Subtitles | لا يجب ان تكون فتاة لابدّ أن يكون هناك واحد أكثر انظر فى الداخل |
¡Quietos! Una más. ¿Listos? | Open Subtitles | مهلاً لحظة ، حسناً ، صورة أخرى |
Una más y déme un 10. | Open Subtitles | إضربْني ثانيةً. ويَجْعلُه a 10. |
Ya van dos peleas, Dubov. Una más, y sabes donde iras a parar. | Open Subtitles | هناك غلطتين لك يادووبي واحدة اخرى, وانت تعرف الى اين ستذهب |
Tomaste dos decisiones inteligentes hoy, toma Una más y sal de aquí. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارين ذكيين اليوم خذ واحداً آخر واخرج من هنا |
Llamaron cuando dormías y dijeron que necesitaban Una más. | Open Subtitles | لا بينما أنت كنت نائم قالوا أنهم إحتاجوا واحدة آخرى |
¿Por qué no eliges? Es decir, te tiene que gustar Una más que otra. | Open Subtitles | أعنى أنك بالتأكيد أحببت واحدة أكثر من الاخرى |
- Bueno, Una más estaría bien. - Lo siento. | Open Subtitles | مرة واحدة إضافية ستفي بالغرض - أنا آسفة - |
Y Una más para mi amigo. | Open Subtitles | و كأس آخر لصديقي |
Esta agresión de Turquía es Una más de una serie de agresiones continuas llevadas a cabo por las fuerzas armadas de Turquía contra territorio del Iraq y coincide con los cotidianos actos de agresión militar que llevan a cabo contra el Iraq tanto los Estados Unidos de América como el Reino Unido. | UN | إن هذا العدوان التركي هو حلقة جديدة أخرى في مسلسل الاعتداءات المتكررة التي تنفذها القوات التركية ضد إقليم العراق، كما أنه يأتي متزامنا مع اﻷعمال العدوانية العسكرية اليومية التي تقوم بها كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية وبريطانيا ضد العراق. |
Haré Una más. | Open Subtitles | أنا سَأعْمَلُ واحد أكثرُ. |
- Una más. - Al menos. | Open Subtitles | واحد اخرى علي الاقل |