una mesera de ningún lado que quería ser descubierta como otras miles de chicas. | Open Subtitles | نادلة من أي مكان التي تريد أن تكتشف مثل ألف فتاة أخرى |
No estoy siendo una diva. Era una mesera en quiebra seis semanas atrás. | Open Subtitles | أنا لا أتصرف كإمرأة متعجرفة، كنتُ نادلة مفلسة قبل 6 أسابيع. |
QUERIDOS PADRES - ACABO DE CASARME CON una mesera LINDA Y DULCE | Open Subtitles | ابواي العزيزان, فقط تزوجت من فتاة حلوة, نادلة في مطعم كبير |
Es una mesera. No todas se sacrifican. | Open Subtitles | هي نادلة شراب، وهم لا يتلاعبون أبدا مهما قلت |
Mi jefa preguntó, así que le dije que eras una mesera. | Open Subtitles | المديره كانت تتسآل لذا قلت لها انكِ نادله |
una mesera portorriqueña viene con un traje rojo puesto. | Open Subtitles | هناك نادلة من بروتو ريكو تأتى اليك و هى تحمل حساء احمر لديها بعض من حساء الطماطم |
Y estoy comiendo y miro a un lado y veo a una mesera tomando una orden y me pongo a pensar en el color de su ropa interior. | Open Subtitles | و حَدثتُ أمر أثناء وجبةِ الطعام ورأيت نادلة تَأْخذُ طلباً، ووَجدتُ نفسي أتعجب ما لوّنُ ملابسها الداخلية يا ترى. |
Yo quisiera que fueras una mesera que pudiera meterse la mano en la boca pero sólo eres tú. | Open Subtitles | وأنا أود أن تكون نادلة في ناد للقمار تستطيع وضع يدها بأكملها في فمها لكن ها أنت جالس هناك |
Tú, con una mesera con un hijo. | Open Subtitles | ولكن أنت متزوج نادلة لديها طفل |
El estaba siendo arrogante con una mesera de Miami Shores. | Open Subtitles | كان يركب الخيول مع نادلة . الحانة الصغيرة على شواطيء ميامي |
Bueno, hubo una aventura descabellada con una mesera que vive enfrente. | Open Subtitles | كانت تجمعه علاقة غير شرعية مع نادلة تسكن في الشقة المقابلة |
Pero coquetear con una mesera el primer día de nuestra luna de miel es una estupidez. | Open Subtitles | الرقص مع نادلة في أول يوم في شهر عسلنا غباء |
Piensa en mí como una mesera disfrazada. | Open Subtitles | فقط فكرى بى كأننى نادلة مُتخفية |
Entonces si para en la siguiente parada estoy seguro que encontrara una mesera y que podría encontrar camino entre sus pantalones | Open Subtitles | فلو ذهبت للمحطة التالية فستجد نادلة تتحدث معها لتصل الى جسدها |
Te importa más lo que piensa una mesera, que lo que digo yo. | Open Subtitles | تهتم بما تظنّه نادلة بمحطة أكثر بممّا أقوله أنا. |
Así, no tendrías que estar saliendo con alguien que es sólo una mesera. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، لن يكون عليك مواعدة شخص تعمل نادلة فقط |
Yo era una mesera en ese pequeño restaurant en Pueblo. | Open Subtitles | كنت نادلة في ذلك المطعم الصغير في بويبلو |
Sabía lo que hacía cuando dijo que deberías haber pensado que era una mesera. | Open Subtitles | عرفت ما كانت تفعله تماماً حين قالت لابد أنك خلتها نادلة |
¿Alguna posibilidad de que me sirva una mesera diferente? Lo siento, fue grosero de mi parte. | Open Subtitles | هل هناك مجال لأحصل على نادلة أخرى ؟ أنا آسفة, هذا كان وقحا مني |
"Querida yo, si estás leyendo esto, supongo que ahora eres una doctora de ponies o una mesera mal pagada". | Open Subtitles | " عزيزتي أنا، إن كنتِ تقرأين هذا " " أنا أظن أنكِ دكتورة ماهره " " أو نادله تتقاضى الأجر " |
- Yo no soy una mesera. | Open Subtitles | - أنا لست بنادلة |
Ron Williamson, Ron fue condenado por violación y asesinato de una mesera de un club, y cumplió 11 años de una sentencia de muerte. | TED | رون ويليامسون ، أدين رون بتهمة اغتصاب وقتل لنادلة في نادي ، وخدم ١١ عاما من عقوبة الاعدام. |