ويكيبيديا

    "una mula" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بغل
        
    • البغل
        
    • بغلاً
        
    • كالبغل
        
    • بغلا
        
    • ناقل للمخدرات
        
    • وبغل
        
    • بغلة
        
    • بغله
        
    • البغال
        
    • ناقلة مخدرات
        
    Cuando acabo de recojer un cuerpo pateado en el pecho por una mula Open Subtitles بينما أقوم بنقل شخص تعرض للركل في صدره من قِبل بغل
    Abajo, estaba su nieto cultivando el campo de tabaco con una mula. TED وكان أمامنا حفيدها يحرث حقل من التبغ بواسطة بغل
    Debí decirle que la atara a una mula y la enviara de vuelta a su casa. Open Subtitles كان علي إخباره أن يربطها إلى بغل ويرسلها إلى المنزل.
    Cada vez que se entera de que hay una mujer blanca que quieren canjear... carga una mula y se va... da igual adonde sea. Open Subtitles فى كل مره يسمع عن امرأه بيضاء للمقايضه يحزم البغل ويذهب لا يهم أين
    Guau. Les pregunté si ellos podrían venir con una mula, Open Subtitles وسألتهم ما إذا كان بوسعهم أن يضيفوا بغلاً
    ¿Por que estabas trabajando como una mula para una manga de pandilleros rusos, si se puede saber? Open Subtitles لماذا كنت تعمل كالبغل لمجموعة من العصابات الروسية ؟ إن كان يمكنني أن أسأل
    ¡Viajar en este carromato es como si una mula te diese una coz cada 10 min! Open Subtitles ركوب فى هذا العربة كأنما بغل يرفسك كل 10 ق
    Tú entrada apesta como el Sur de una mula que va hacia el Norte. Open Subtitles رباه يا فتاة مشروعك كريه كمؤخرة بغل شمالى
    Esto patea como una mula con las pelotas amarradas. Open Subtitles احسست وكأن بغل رفسني من شدة المه في خصيته
    Pareces una mula de las que suben la sierra madre. Open Subtitles كنت تبدو وكأنها من بغل تسلق سييرا مادري.
    Si. Te ofrecería un poco de té dulce, pero me gusta fuerte como para matar a una mula. Open Subtitles أجل، أنا أقدّم لكَ بعض الشاي الحلوّ، لكنّي أحبّه قويّ بما يكفي ليقتل بغل.
    Además, la mejor mula de drogas es la mula que no sabe que es una mula. Open Subtitles علاوة، أن أفضل بغل هي البغلة التي لا تعرف أنها بغلة.
    Dicen que una mula trabajará 10 años con voluntad y paciencia por el privilegio de patearte sólo una vez. Open Subtitles يقولون أن بغل مع عمل 10 سنوات برغبة وصبر مقابل إمتياز ركلك مرةً واحدة
    La saqué la semana pasada y todavía pateaba como una mula. Open Subtitles أنا أخرجتها الأسبوع الماضي، وهي رفست مثل بغل.
    Si no me cargas como una mula, tal vez no haga tanto ruido. Open Subtitles إذاً لا تُحملني الكثير من الأغراض ، و كأني بغل ربنا حينها لا أقوم بالكثير من الضجيج
    Sus amigos bromeaban diciendo que habían visto a Monroe arando con la mula y que Monroe iba a arrendar otra parcela ahora que tenía una mula. Open Subtitles أصدقائه كانو يمازحونه بأنهم رأوه ينام مع بغله الجديد وبالنسبة لــ " مونرو " كان سيستأجر حقلاَ آخر فيما ابتاع ذلك البغل
    No distingues un cuadrilátero del culo de una mula... y me has hecho perder dinero dos veces. Open Subtitles أنت لاتفرق بين حلبة الملاكمة ومؤخرة البغل أنت كلفتني بعض المال مرتين
    Aquí, si no tienes una mula, no tienes trabajo. Open Subtitles لا يوجد هنا أي عمل إذا لم تمتلك بغلاً.
    La mente de mi padre es débil, pero es fuerte como una mula. Open Subtitles ربما يتدهور عقل والدي ولكنه مازال قوي كالبغل
    Dios no consideró darle más que una mula. Open Subtitles حسنا ان الله لم يجده أهلا حتى ان يوفر له بغلا
    Genial si eres una mula transportando drogas al país. Open Subtitles شئ رائع إذا كنت ناقل للمخدرات بين الولايات
    Con una mujer, una mula, dos gallos en busca de una gallina y seis niños a los que dar de comer, ¿y me dice "obligar"? Open Subtitles أنا ومعى زوجتى وبغل ، وقبعتان كأننا ديوك نتتطلع إلى دجاجة... ونحن نطعم كل واحد من هؤلاء ثم يقول ما الذى يُجبرك ؟
    Estoy aquí fuera en la llanura fingiendo ser una mula de carga. Open Subtitles لا، في العراء هنا أتظاهر فحسب أننا مجموعة من البغال
    Crees que no sabía que era una mula. Open Subtitles تعتقدين أنها لم تعلم بأنها كانت ناقلة مخدرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد