¿No fuiste la persona quien me dijo que estaba alucinando la última vez que mencioné una nave espacial? | Open Subtitles | ألم تكن الشخص الذي أخبرني أنني كنت أهلوس آخر مرّة ذكرت فيها سفينة فضائية ؟ |
Estaba en una nave espacial, Sr. Monk, orbitando la Tierra con mi tripulación. | Open Subtitles | كنت على سفينة فضائية ياسيد مونك ادور حول الارض مع طاقمي |
Aprendí que la realidad era que no pilotearía una nave espacial en un corto plazo. | TED | تعلمت بأن الحقيقة كانت أنني لن أقوم بقيادة مركبة فضائية في المستقبل القريب. |
Tienes tu nave y tu portal, y tu nave podría ser cualquier cosa, parecida a una nave espacial. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ سفينتُكَ وبوابتكَ. وسفينتكَ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ حول أى شىء, على الأغلب مركبة فضائية. |
Hay una nave espacial en el Támesis, ¿y te vas a pasear? | Open Subtitles | هناك سفينة فضاء فى نهر التيمز ، وأنت ستتجول فحسب |
Y estamos a 16 Km. sobre la superficie en una nave espacial. | Open Subtitles | ونحن على بعد 10 أميال من الأرض على سفينة فضائية |
Formulario 6: Notificación de abandono de órbita de una nave espacial. | UN | نموذج البيانات 6: الإخطار بخروج سفينة فضائية من المدار |
Tiene una señal electromagnética que facilita su localización, aun desde una nave espacial. | TED | للثوريوم إشارة كهرومغنطيسية تجعل من السهل العثور عليه حتى من سفينة فضائية. |
Uno está en una nave espacial unipersonal que es el traje espacial, y va por el espacio junto con el mundo. | TED | أنت في سفينة فضائية لشخص واحد والتي هي بدلتك الفضائية، وأنت تسير في الفضاء مع العالم. |
Mi padre pudo decirme que estaba construyendo una nave espacial y que iba a ir a Saturno, pero no pudo decir nada más que eso. | TED | والدي كان قد أخبرني أنهم يقومون ببناء سفينة فضائية وأنه كان سيذهب بها إلى زحل, لكنه لم يقم بإخباري أي شيء أكثر من ذلك. |
En cuanto a la evaluación del riesgo para la ISS, se consideró la amenaza de una fragmentación de un piso superior o una nave espacial en una órbita cercana. | UN | ولتقدير المخاطر لمحطة الفضاء الدولية، نظر في الخطر الناجم عن تشظي مرحلة عليا أو مركبة فضائية في مدار مجاور. |
Hasta la fecha ningún Estado ha pretendido ejercer jurisdicción sobre una nave espacial en descenso de otro Estado que atraviese su espacio aéreo en las múltiples ocasiones que han ocurrido. | UN | حتى الآن، لم تطالب أي دولة بسريان ولايتها القضائية في الحالات العديدة لعبور مركبة فضائية تابعة لدولة أخرى الفضاء الجوي للدولة الأولى أثناء نـزولها إلى الأرض. |
4. A fin de evitar todo malentendido, sería más exacto hacer referencia a una " nave espacial " o un " vehículo espacial " . | UN | 4- من أجل اجتناب أي سوء فهم، ستكون الإشارة إلى " مركبة فضائية " أو " ناقلة فضائية " أكثر دقة. |
iv) Sobre el reingreso en las capas densas de la atmósfera de una nave espacial tripulada que hayan estado anteriormente en órbita; | UN | ' 4` عودة مركبة فضائية موجهة من مدارها ودخولها إلى الغلاف الجوي؛ |
Sí, ese es el planeta Tierra y sí, estás en una nave espacial. | Open Subtitles | نعم , هذا كوكب الارض ونعم انت علي متن سفينة فضاء |
Este fue un proyecto para construir una nave espacial de 4,000 toneladas propulsada por bombas nucleares para ir a Saturno y a Júpiter. | TED | كان ذلك مشروعا لبناء سفينة فضاء تعمل بأربعة آلاف طن من الوقود النووي للسفر إلى كوكبي زحل والمشتري. |
O como vino plateado derramándose en una nave espacial la gravedad sin sentido ahora. | Open Subtitles | أو كأنك نبيذ فضي يتطاير في أرجاء سفينة فضاء حيث لا وجود للجاذبية |
Lo que sabemos hasta ahora... es que una nave espacial llegó cerca de las 8 p.m. el jueves. | Open Subtitles | كل ما نعرفه حتى الآن هو أن المركبة الفضائية وصلت حول 20: 00 يوم الخميس. |
Venden asientos para una nave espacial que aún no existe. | Open Subtitles | يشترون مقاعد في سفينة الفضاء الغير موجودة أصلا |
i) sobre el lanzamiento previsto de una nave espacial; | UN | `1` عمليات إطلاق المركبات الفضائية المخطط لها؛ |
la llevé a casa, y el armario de la habitación de invitados de mis padres, lo convertí en una nave espacial. | TED | دفعته إلى المنزل، وفي خزانة غرفة ضيوف والديّ، حولته إلى مركبة فضاء. |
Contiene una fórmula legal exhaustiva que prohíbe todo uso de la fuerza contra una nave espacial utilizando artefactos antisatélite o de otra índole. | UN | وهو يتضمن صيغة قانونية شاملة تحظر أي استخدام للقوة ضد مركبات فضائية تستخدم أجهزة مضادة للسواتل أو غيرها من الأجهزة. |
En consecuencia, las imágenes visuales de una nave espacial son muy indicativas del propósito de un satélite desconocido. | UN | وبناء على ذلك تتسم الصور البصرية للمركبة الفضائية بأنها تُحدد بدرجة مرتفعة الغرض من ساتل مجهول. |
Pelín raro, bicicletas en una nave espacial, dice la chica en salto de cama. | Open Subtitles | غير الدراجة التي على السفينة الفضائية فتاة في ثياب نومها |
Se ha comparado a nuestro planeta con una nave espacial que vuela por el universo. | UN | لقد شبه كوكبنا بسفينة فضاء تطير في أجواء الكون. |
El problema es, que Einstein ya nos dijo que no puedes construir una nave espacial que vaya más rápida que la luz. | Open Subtitles | المُشكلة أن (أينشتاين) قال لك أيضاً أنه يستحيل بناء سفينة فضائيّة تجرى أسرع من سُرعة الضوء أنه يستحيل بناء سفينة فضائيّة تجرى أسرع من سُرعة الضوء |
No era una nave espacial en realidad... era más bien un dirigible o una esfera. | Open Subtitles | حسناً, إنها لم تكن مركبة فضائيّة تماماً لقد كانت أشبه بالمنطاد, أو كأنّه جرم سماوي من نوع ما |
A 40 trillones de kilómetros de casa, un viaje de 150,000 años en una nave espacial, y sólo hemos alcanzado el primer sistema solar después del nuestro. | Open Subtitles | نحن على بعد 40 مليار كليومتر عن الديار ما يعادل رحلة تستغرق 150 ألف عام على متن مكوك فضائي وقد وصلنا لتونا لأول نظام شمسي مجاور لنظامنا |