Tras las dificultades de los últimos meses, tu te mereces una noche de placer. | Open Subtitles | بعد ما مررت بهِ من ضيق بالشهر الماضي، تستحق ليلة من السعادة. |
Otro tío fue secuestrado una noche de abril de 2005 y sigue detenido en condiciones que se desconocen. | UN | واختُطف عم آخر في ليلة من ليالي نيسان/أبريل 2005 ولا يزال محتجزاً في ظروف مجهولة. |
¿Sabía que él se iba a gastar esos 3.000 rublos en una noche de libertinaje con otra mujer? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين أنه سيقوم بإنفاق ثلاثة آلاف روبل فى ليلة واحدة مع امرأة أخرى |
Si está libre una noche de éstas, sabe dónde vivimos. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك ما تفعل شئ أمسية ما فأنت تعرف أين أعيش |
Actuó por primera vez a los cuatro años en El sueño de una noche de verano. | Open Subtitles | ظهرت لأول مرة على المسرح في سن الرابعة في حلم ليلة منتصف الصيف. |
Estás segura de que precisas tal cantidad de cosas para una noche de hospital? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك تحتاجين لكل هذة الأغراض لليلة واحدة في المشفى؟ |
Me atrevo a decir que ningún libro ha descrito una noche de bodas tan feroz. | Open Subtitles | أنا أتجرأ لقول أن لا يوجد كتاب قام بوصف مثل ليلة الزفاف العنيفة تلك |
Sí, teníamos que tener una noche de chicas ya que Peter y tú firmaron los papeles de divorcio. | Open Subtitles | نعم , كان علينا ان نحظى بليلة للفتيات خارجآ منذ انتي وبيتر وقعتو اوراق الطلاق |
Tuvo que atravesar el Atlántico y venir a los Estados Unidos de América, donde terminaría su vida asesinado una noche de 1925. | UN | وكان عليه أن يعبر المحيط ليصل إلى الولايات المتحدة الامريكية حيث قضى نحبه مقتولا في إحدى ليالي عام ١٩٢٥. |
Los ejecutivos del Servicio Nacional de Radiodifusión de Noruega ahora están considerando la transmisión de una noche de tejido a nivel nacional. | TED | يفكر مدراء تنفيذيون في هيئة الإذاعة النرويجية الآن ببث ليلة من الحياكة عالميًا. |
Si nos podemos imaginar ir a la costa oeste de Norteamérica, y mirar hacia el cielo nocturno, esto es lo que nos gustaría ver en una noche de primavera. | TED | الآن, إذا تخيلنا التوجه إلى الساحل الغربي لأمريكا الشمالية والنظر عبر السماء ليلاً هذا ما سنراه في ليلة من فصل الربيع |
y alli es donde llegan todos los apicultores después de una noche de trasladar abejas a los bosquecillos de almendros. | TED | وحيث ان جميع مربي النحل يأتون بعد ليلة من نقل المناحل الى بساتين اللوز. |
Es bueno llenarse con panqueques y jalea después de una noche de cerveza, ¿no? | Open Subtitles | ..من الجيد أن نملأ بطوننا بالفطائر والشراب المحلى بعد ليلة من شرب الجعة ، أليس كذلك؟ |
Si lo averiguo, ganaré una noche de amor apasionada? | Open Subtitles | إن عرفت ذلك ، فهل سأربح ليلة من المُضاجعة العاطفية ؟ |
Parece que alguien tuvo una noche de pasión. | Open Subtitles | يبدو بأن شخص ما كان لديه ليلة من العاطفة النارية. |
No creo que una noche de juerga o de tragos me genere ni una pizca de ese sentimiento. ¡Mierda! | Open Subtitles | لا أعتقد أن ليلة واحدة من الاحتفال والشرب ستجعلني أشعر ولو شيء بسيط من هذا الشعور |
una noche de exahustación... empieza de nuevo... | Open Subtitles | ً أمسية من التخيل ً ً تزيد من فورة الشباب ً |
Mira, todos saben que los cigarrillos y sus sabores en los labios son una buena elección para una noche de fiesta, ¡pero son para perdedores! | Open Subtitles | اسمعي ، الجميع يعرف أن السجائر هي لذة الحياة والإختيار الأفضل لتمضية ليلة مثيرة لكنها للفاشلين! |
Se supone que el prom es una noche de " para siempre". | Open Subtitles | يفترض بليله التخرج انت تعبر عن بقاءنا معا للابد |
Perdonen mi tardanza, pero ustedes saben que nunca me pierdo una noche de póker. | Open Subtitles | اغفر لي لكونه في وقت متأخر. أنت تعرف أن الفتيان ل أبدا تفوت دينا ليلة لعبة البوكر الخميس. |
Creo que es porque mi madre dio a luz después de una noche de machacar Bloody Marys en una fiesta después de un concierto de Whitesnake. | Open Subtitles | أنا احب الطعام الحار كثيرا ً اعتقد ان هذا بسبب نشأتي بعد ليله من القصف الدامي |
¿Qué me dices de una noche de chicas épica? | Open Subtitles | ما ستقولين لسهرة نسائية رائعة؟ أقبل بها. |
¿Están listos para una noche de festines y torneos tales que les será imposible olvidar? | Open Subtitles | هل أنتم مستعدون لليلة مليئة بالمتع و الرياضةِ -كالتي لن تَنْساها أبدا؟ |
Y una noche, de pronto, una olla de hielo seco explotó... y voló hielo seco por todos lados. | Open Subtitles | إحدى الليالي, فجأة إنفجر إناء ثلج و طار الثلج في كل مكان |