ويكيبيديا

    "una nota del director" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مذكرة من المدير
        
    • مذكّرة من المدير
        
    • وتمثل مذكرة صادرة عن المدير
        
    • مذكِّرة من المدير
        
    • ومذكرة من المدير
        
    38. La Junta tuvo a su disposición una nota del Director General que contenía una solicitud de reconocimiento como entidad consultiva presentada por una organización no gubernamental (IDB.27/18). UN 38- عُرضت على المجلس مذكرة من المدير العام تتضمن طلبا مقدما من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري (IDB.27/18).
    48. El Presidente señala a la atención de los presentes una nota del Director General sobre el programa provisional y la fecha del 41º período de sesiones de la Junta, que figura en el documento de sesión IDB.40/CRP.7. UN 48- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مذكرة من المدير العام تتعلق بجدول الأعمال المؤقّت لدورة المجلس الحادية والأربعين وموعد انعقادها، الواردة في ورقة الاجتماع IDB.40/CRP.7.
    52. El Presidente señala a la atención de los asistentes una nota del Director General sobre el programa provisional y la fecha del 42º período de sesiones de la Junta, que figura en el documento IDB.41/CRP.4. UN 52- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مذكرة من المدير العام بشأن جدول الأعمال المؤقَّت لدورة المجلس الثانية والأربعين، كما ترِد في ورقة غرفة الاجتماعات IDB.41/CRP.4.
    1. El Presidente señala a la atención de los participantes el documento de sesión IDB.35/CRP.4, en el que figura una nota del Director General sobre el programa provisional y la fecha del 36º período de sesiones. UN 1- الرئيس: استرعى الانتباه إلى ورقة غرفة الاجتماعات IDB.35/CRP.4، التي تتضمّن مذكّرة من المدير العام بشأن جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والثلاثين وموعد انعقادها.
    37. En relación con el tema 9, la Junta tuvo ante sí una nota del Director General sobre el programa provisional y la fecha del 13º período de sesiones (IDB.29/CRP.2). UN 37- عُرضت على المجلس في إطار البند 9 مذكّرة من المدير العام عن جدول الأعمال المؤقّت للدورة الثلاثين وموعد انعقادها (IDB.29/CRP.2).
    2) una nota del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) constituye un caso en el que se considera que las tres formas de reparación se aplican a una organización internacional responsable. UN 2 - وتمثل مذكرة صادرة عن المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرّية حالة تعتبر فيها أشكال الجبر الثلاثة منطبقة على منظمة دولية مسؤولة.
    29. La Junta tuvo ante sí una nota del Director General sobre el Centro Internacional de Ciencia y Tecnología Avanzada (IDB.18/16 y Add. 1 y 2). UN ٩٢ - كان معروضا على المجلس مذكرة من المدير العام عن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة )IDB.18/16 و Add.1 و Add.2( .
    19. La Junta tuvo ante sí una nota del Director General sobre actividades operacionales para el desarrollo (IDB.19/3). UN ٩١ - كان معروضا على المجلس مذكرة من المدير العام عن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية (IDB.19/3) .
    28. La Junta tuvo ante sí una nota del Director General sobre el programa provisional y la fecha del 20º período de sesiones (IDB.19/CRP.5). UN ٨٢ - كان معروضا على المجلس مذكرة من المدير العام عن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة العشرين وموعدها (IDB.19/CRP.5) .
    37. La Junta tuvo ante sí un documento de sesión que contenía una nota del Director General sobre el programa provisional y la fecha del 22º período de sesiones (IDB.21/CRP.3). UN ٧٣ - كان معروضا على المجلس ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة من المدير العام عن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والعشرين وموعد انعقادها (IDB.21/CRP.3) .
    23. La Junta tuvo ante sí una nota del Director General relativa a las consultas con los Estados Miembros sobre la definición de las principales partidas de gastos (IDB.23/15 y Add.1). UN 23- كان معروضا على المجلس مذكرة من المدير العام عن المشاورات مع الدول الأعضاء بشأن تحديد أوجه الانفاق الرئيسية (IDB.23/15 و Add.1).
    35. La Junta tuvo ante sí una nota del Director General en la que figuraban solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas presentadas por organizaciones no gubernamentales (IDB.24/24 y Add.1). UN 35- كان معروضاً على المجلس مذكرة من المدير العام تحتوي على الطلبات المقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري (IDB.24/24 و Add.1).
    38. La Junta tuvo ante sí un documento de sesión que contenía una nota del Director General sobre el programa provisional y la fecha del 25º período de sesiones (IDB.24/CRP.3). UN 38- كان معروضاً على المجلس ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة من المدير العام عن جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والعشرين وموعد انعقادها (IDB.24/CRP.3).
    23. La Junta tuvo ante sí un documento de sesión que contenía una nota del Director General sobre el programa provisional y la fecha del 26º período de sesiones (IDB.25/CRP.2). UN 23- كان معروضاً على المجلس ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة من المدير العام عن جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والعشرين وموعد انعقادها (IDB.25/CRP.2).
    29. La Junta tuvo ante sí un documento de sesión que contenía una nota del Director General sobre el programa provisional y la fecha del 27º período de sesiones (IDB.26/CRP.3). UN 29- كان معروضاً على المجلس ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة من المدير العام عن جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والعشرين وموعد انعقادها (IDB.26/CRP.3).
    40. La Junta tuvo a su disposición un documento de sesión que contenía una nota del Director General sobre el programa provisional y la fecha del 28º período de sesiones (IDB.27/CRP.5). UN 40- عُرضت على المجلس ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة من المدير العام عن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والعشرين وموعد انعقادها (IDB.27/CRP.5).
    En relación con el tema 3, la Junta tuvo ante sí una nota del Director General sobre el resumen ejecutivo del informe sobre la evaluación conjunta de los progresos realizados en la aplicación del Acuerdo de Cooperación entre la ONUDI y el PNUD (IDB.32/11), así como una respuesta de la administración (IDB.32/14). UN 23- كان معروضا على المجلس، في إطار البند 3، مذكّرة من المدير العام تتضمن خلاصة وافية للتقرير عن التقييم المشترك للتقدّم المحرز في تنفيذ اتفاق التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (IDB.32/11) وكذلك ردّ مشترك من إدارتي اليونيدو واليونديب (IDB.32/14).
    En relación con el tema 7, la Junta tuvo ante sí una nota del Director General sobre el programa provisional y la fecha del 33º período de sesiones (IDB.32/CRP.4). UN 27- كان معروضا على المجلس، في إطار البند 7، مذكّرة من المدير العام بشأن جدول الأعمال المؤقّت للدورة الثالثة والثلاثين وموعد انعقادها (IDB.32/CRP.4).
    39. En relación con el tema 15, la Junta tuvo ante sí una nota del Director General sobre el programa provisional y la fecha del 34período de sesiones (IDB.33/CRP.5). UN 39- عُرضت على المجلس، في إطار البند 15، مذكّرة من المدير العام بشأن جدول الأعمال المؤقّت للدورة الرابعة والثلاثين وموعد انعقادها (IDB.33/CRP.5).
    2) una nota del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) proporciona un ejemplo en el que se considera que las tres formas de reparación se aplican en el caso de organización internacional responsable. UN (2) وتمثل مذكرة صادرة عن المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرّية حالةٌ تعتبر فيها أشكال الجبر الثلاثة منطبقة على منظمة دولية مسؤولة.
    30. En relación con el tema 12, la Junta tuvo ante sí una nota del Director General titulada " Información sobre organizaciones intergubernamentales " (IDB.42/18). UN ٣0- عُرضت على المجلس، في إطار البند 12، مذكِّرة من المدير العام معنونة " معلومات عن منظمات حكومية دولية " (IDB.42/18).
    La Conferencia tendrá, pues, ante sí las decisiones IDB.19/Dec.6, IDB.21/Dec.13 e IDB.21/Dec.14, adoptadas por la Junta sobre este tema en sus períodos de sesiones 19o y 21o, así como una nota del Director General sobre la evolución de los acontecimientos desde la celebración del séptimo período de sesiones de la Conferencia. UN وهكذا سوف تعرض على المؤتمر المقررات م ت ص-٩١/م-٦ و م ت ص-١٢/م-٣١ و م ت ص-١٢/م-٤١ التي اعتمدها المجلس بشأن هذا الموضوع في دورتيه التاسعة عشرة والحادية والعشرين ، ومذكرة من المدير العام عن التطورات التي حدثت منذ الدورة السابعة للمؤتمر .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد