Tuvo ante sí una nota del Secretario Ejecutivo con el programa provisional y las anotaciones (FCCC/SBI/2002/1) y el programa provisional suplementario (FCCC/SBI/2002/1/Add.1). | UN | وكانت معروضة عليها مذكرة من الأمين التنفيذي تحتوي على جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2002/1) وجدول الأعمال المؤقت التكميلي (FCCC/SBI/2002/1/Add.1). |
Dispuso de una nota del Secretario Ejecutivo que contenía el programa provisional y sus anotaciones (FCCC/SBI/2003/1). | UN | وكان أمامها مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2003/1). |
6. En su primera sesión, celebrada el 21 de agosto, el GTE-PK examinó una nota del Secretario Ejecutivo que contenía el programa provisional y sus anotaciones (FCCC/KP/AWG/2008/4). | UN | 6- نظر الفريق العامل المخصص، في جلسته الأولى المعقودة في 21 آب/أغسطس، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2008/4). |
3. En su primera sesión, celebrada el 1º de diciembre, el OSACT examinó una nota del Secretario Ejecutivo en que figuraba el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2003/11). | UN | 3- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الأولى المعقودة في 1 كانون الأول/ديسـمبر، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشـروحه (FCCC/SBSTA/2003/11). |
4. En su primera sesión, el 18 de mayo, el OSACT examinó una nota del Secretario Ejecutivo en la que figuraban el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2006/1 y Corr.1). | UN | 4- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى المعقودة في 18 أيار/مايو، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشـروحه (FCCC/SBSTA/2006/1 وCorr.1). |
51. En su décimo período de sesiones el OSE examinó una nota del Secretario Ejecutivo FCCC/SBI/1999/7. en que se señalaba que la vinculación institucional estaba dando resultados satisfactorios y se estaba adaptando a la evolución de las circunstancias. | UN | 51- ونظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة في مذكرة أعدها الأمين التنفيذي(14) ذكر فيها أن سير عمل الصلة المؤسسية يجري بصورة مرضية وأنه يجري تطويعها بما يتوافق مع الظروف المتغيرة. |
11. Para el examen de esta cuestión, la Conferencia de las Partes tuvo ante sí una nota del Secretario Ejecutivo con el programa y las anotaciones (FCCC/CP/2001/1). | UN | 11- عُرضت على مؤتمر الأطراف، لأغراض نظره في هذه المسألة، مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال وشروحه (FCCC/CP/2001/1). |
33. En relación con este subtema, la Conferencia de las Partes tuvo ante sí una nota del Secretario Ejecutivo (FCCC/CP/2001/6/Add.1) en la que figuraban las anotaciones al programa provisional, sugerencias de organización y un plan general del período de sesiones. | UN | 33- كان معروضاً على مؤتمر الأطراف لدى النظر في هذا البند الفرعي مذكرة من الأمين التنفيذي (FCCC/CP/2001/6/Add.1) تتضمن شروح جدول الأعمال المؤقت واقتراحات تنظيمية وكذلك فكرة عامة عن فترة انعقاد الدورة. |
3. En su primera sesión, celebrada el 23 de octubre, el OSE examinó una nota del Secretario Ejecutivo en la que figuraban el programa provisional y las anotaciones (FCCC/SBI/2002/7). | UN | 3- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الأولى التي عقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر، في مذكرة من الأمين التنفيذي تحتوي على جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2002/7). |
4. En su primera sesión, celebrada el 23 de octubre, el OSACT examinó una nota del Secretario Ejecutivo en la que figuraba el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2002/7). | UN | 4- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الأولى التي عقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2002/7). |
3. En su primera sesión, celebrada el 6 de noviembre, el GTE examinó una nota del Secretario Ejecutivo que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/KP/AWG/2006/3). | UN | 3- نظر الفريق العامل المخصص، في جلسته الأولى المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2006/3). |
4. En su primera sesión, celebrada el 14 de mayo, el GTE examinó una nota del Secretario Ejecutivo en que figuraba el programa provisional con las anotaciones (FCCC/KP/AWG/2007/1). | UN | 4- نظر الفريق العامل المخصص، في جلسته الأولى المعقودة في 14 أيار/مايو، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2007/1). |
3. En sus sesiones primera y cuarta, los días 6 y 14 de noviembre, el OSACT examinó una nota del Secretario Ejecutivo en la que figuraban el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2006/6). | UN | 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستيها الأولى والرابعة، المعقودتين في 6 و14 تشرين الثاني/نوفمبر، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2006/6). |
8. En su primera sesión, el 7 de mayo, el OSACT examinó una nota del Secretario Ejecutivo en la que figuraba el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2007/1). | UN | 8- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الأولى المعقودة في 7 أيار/مايو، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2007/1). |
3. En su primera sesión, celebrada el 3 de diciembre, el OSACT examinó una nota del Secretario Ejecutivo en que figuraban el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2007/5). | UN | 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2007، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2007/5). |
3. En la primera sesión, el 4 de junio, el OSACT examinó una nota del Secretario Ejecutivo con el programa provisional y anotaciones. | UN | 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، المعقودة في 4 حزيران/يونيه، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه(). |
4. En su primera sesión, celebrada el 1º de junio, el GTE-CLP examinó una nota del Secretario Ejecutivo que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/AWGLCA/2009/6). | UN | 4- في الجلسة الأولى المعقودة في 1 حزيران/يونيه، نظر الفريق العامل المخصص في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2009/6). |
4. En su primera sesión, el 18 de mayo, el OSE examinó una nota del Secretario Ejecutivo con el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBI/2006/1 y Corr.1). | UN | 4- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها الأولى في مذكرة أعدها الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2006/1 وCorr.1). |
4. En sus sesiones primera, cuarta y quinta, el 7, 10 y 18 de mayo, respectivamente, el OSE examinó una nota del Secretario Ejecutivo en la que figuraba el programa provisional con anotaciones (FCCC/SBI/2007/1). | UN | 4- نظرت الهيئة الفرعية في جلساتها الأولى والرابعة والخامسة المعقودة في 7 و10 و18 أيار/مايو، على التوالي، في مذكرة أعدها الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2007/1). |
3. En sus sesiones primera y segunda, el 3 y el 4 de diciembre, respectivamente, el OSE examinó una nota del Secretario Ejecutivo con el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBI/2007/16). | UN | نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستيها الأولى والثانية المعقودتين في 3 و4 كانون الأول/ديسمبر، على التوالي، في مذكرة أعدها الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2007/16). |
3. En su primera sesión, celebrada el 6 de diciembre, el OSACT examinó una nota del Secretario Ejecutivo que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2004/7). | UN | 3- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الأولى المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2004/7). |