ويكيبيديا

    "una nota del secretario general que contenía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مذكرة من الأمين العام تتضمن
        
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía nuevos informes cuadrienales (E/C.2/2008/2 y Add.1 a 26). UN وكان معروضاً عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن التقارير الجديدة التي تُقدّم مرة كل أربع سنوات (E/C.2/2008/2, Add.1-26).
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía nuevos informes cuadrienales (E/C.2/2010/2/Add.1 a 29). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن تقارير جديدة من التقارير الرباعية السنوات E/C.2/2010/2/Add.1-29) ).
    El Consejo tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía material de antecedentes sobre determinados aspectos de la cooperación internacional para el fortalecimiento de la financiación para el desarrollo (E/2001/45) UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام تتضمن بعض المعلومات الأساسية عن جوانب مختارة من التعاون الدولي في مجال تعزيز التمويل لأغراض التنمية (E/2001/45).
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía los nuevos informes cuadrienales (E/C.2/2007/2 y Add.1 a 19). El Comité tomó nota de los informes cuadrienales de 98 organizaciones (véase cap. I, proyecto de decisión II, apartado d)). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن تقارير جديدة للسنوات الأربع (E/C.2/2007/2 و Add.1-19)، وأحاطت اللجنة علما بتقارير السنوات الأربع المقدمة من 98 منظمة (الفصل الأول، مشروع المقرر ثانيا، الفقرة الفرعية (د)).
    9. En sus sesiones primera y segunda, celebradas el 4 de agosto de 2008, el Comité Asesor tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía el programa provisional para el primer período de sesiones (A/HRC/AC/2008/1/1). UN 9- كان معروضاً على اللجنة الاستشارية، في جلستيها الأولى والثانية، المعقودتين في 4 آب/ أغسطس 2008، مذكرة من الأمين العام تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة الأولى (A/HRC/AC/2008/1/1).
    9. En su primera sesión, celebrada el 26 de enero de 2009, el Comité Asesor tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía el programa provisional para el segundo período de sesiones (A/HRC/AC/2/1). UN 9- كان معروضاً على اللجنة الاستشارية، في جلستها الأولى، المعقودة في 26 كانون الثاني/يناير 2009، مذكرة من الأمين العام تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية (A/HRC/AC/2/1).
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía 95 nuevos informes cuadrienales (E/C.2/2009/2 y Add.1 a 18). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن 59 تقريرا جديدا من التقارير التي تقدم كل أربع سنوات (E/C.2/2009/2 و Add.1-18).
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía 208 nuevos informes cuadrienales (E/C.2/2011/2 y Add.1 a 16). El Comité tomó nota de 205 (véase el capítulo I, proyecto de decisión I, apartado e)). UN وكان معروضاً عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن 208 تقارير رباعية السنوات جديدة (E/C.2/2011/2 و Add.1-16) أحاطت اللجنة علماً بــ 205 تقارير منها (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة (هـ)).
    El Consejo tuvo a la vista una nota del Secretario General que contenía el proyecto del programa de trabajo básico del Consejo para 2004 y 2005 (E/2004/1 y Corr.1) y los proyectos de propuesta presentados al respecto por el Presidente del Consejo y los miembros de la Mesa sobre la base de consultas oficiosas celebradas en cumplimiento del párrafo 2 l) de la resolución 1988/77 (E/2004/L.2). UN وكان معروضا عليه مذكرة من الأمين العام تتضمن برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2004 و 2005 (E/2004/1 و Corr.1) ومشاريع المقترحات المتعلقة به المقدمة من رئيس المجلس وأعضاء المكتب استنادا إلى المشاورات غير الرسمية التي عقدت عملا بأحكام الفقرة 2 (1) من مقرر المجلس 1988/77 (E/2004/L.2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد