ويكيبيديا

    "una o más personas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شخص أو أكثر
        
    • شخص واحد أو أكثر
        
    • شخصا أو أكثر من شخص
        
    • شخص أو أشخاص
        
    • شخصا واحدا أو أكثر
        
    • شخص أو عدة أشخاص
        
    • شخصاً أو أكثر
        
    • الجريمة شخصا أو أكثر
        
    • لفرد أو أكثر
        
    • لشخص أو أكثر
        
    • واحد أو أكثر من الأشخاص
        
    • شخصا أو أكثر أو يحرم شخصا
        
    • شخص آخر أو أشخاص آخرين
        
    • فرد أو أكثر
        
    • فردا أو أكثر
        
    En particular, cuando estos actos ocasionen la muerte de una o más personas o la destrucción de bienes públicos o privados, la pena será de cadena perpetua. UN وعلى وجه الخصوص، إذا أسفرت هذه الأعمال عن وفاة شخص أو أكثر أو تدمير منشآت عامة أو خاصة، فإن العقوبة هي السجن المؤبد.
    Asimismo, fueron acusados del asesinato de una o más personas, delito castigado con una pena de 10 a 20 años de prisión. UN واتُهموا أيضا بقتل شخص أو أكثر مع سبق اﻹصرار وهي جريمة عقوبتها الدنيا السجن لمدة عشرة أعوام والقصوى ٠٢ عاما.
    2. Que el acusado, invocando dicha autoridad, se haya propuesto arrestar, detener o secuestrar a una o más personas. UN ٢ - المتهم، بموجب ذلك التخويل، قصد القبض على شخص أو أكثر أو احتجازه أو اختطافه.
    Una fundación puede ser establecida por una o más personas, por lo menos una de las cuales ha de ser residente o tener su sede en Kosovo. UN ويمكن إنشاء المؤسسة بواسطة شخص واحد أو أكثر يكون واحد منهم على اﻷقل مقيما أو ذا مقر في كوسوفو.
    1. Que el acusado haya encarcelado a una o más personas o las haya sometido a una privación grave de la libertad física. UN ١ - أن يسجن المتهم شخصا أو أكثر من شخص أو يحرمه حرمانا شديدا من الحرية البدنية.
    1. Que el acusado haya ejercido un atributo del derecho de propiedad sobre una o más personas, como la compra, venta, préstamo o canje de dicha persona o personas, o les haya impuesto una privación similar de libertad. UN ١ - أن يمارس المتهم سلطة متصلة بالحق في ملكية شخص أو أشخاص كأن يشتريهم أو يبيعهم أو يعيرهم أو يقايضهم، أو كأن يفرض عليهم ما ماثل ذلك من معاملة سالبة للحرية.
    2. Que el acusado haya deportado o trasladado a una o más personas a otro Estado o a otro lugar. UN ٢ - أن يقوم المتهم بإبعاد أو نقل شخص أو أكثر إلى دولة أخرى أو مكان آخر.
    1. Que el autor haya cometido un acto inhumano contra una o más personas. UN 1 - أن يُرتكب مرتكب الجريمة فعلا لاإنسانيا ضد شخص أو أكثر.
    Que el autor haya cometido un acto inhumano contra una o más personas. UN 1 - أن يُرتكب المتهم فعلا لاإنسانيا ضد شخص أو أكثر.
    Que el autor haya cometido un acto inhumano contra una o más personas. UN 1 - أن يُرتكب المتهم فعلا لاإنسانيا ضد شخص أو أكثر.
    1. Que el acusado haya deportado o trasladado a una o más personas a otro Estado o a otro lugar. UN 1 - أن يقوم المتهم بإبعاد أو نقل شخص أو أكثر الى دولة أخرى أو مكان آخر.
    1. Que el autor haya cometido un acto inhumano contra una o más personas. UN 1 - أن يُرتكب مرتكب الجريمة فعلا لاإنسانيا ضد شخص أو أكثر.
    La concertación con una o más personas para cometer los delitos previstos en esa Ley. UN التآمر مع شخص أو أكثر لارتكاب جرائم تحظرها أحكام القانون؛
    Si hubiere resultado muerte de una o más personas o lesiones graves, la sanción será de dos a seis años de prisión. UN وإذا أسفرت الجريمة عن مقتل شخص أو أكثر أو إصابة أشخاص بجراح خطيرة، تكون العقوبة بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين وست سنوات.
    Todas las demás lesiones corresponden a las causadas por el uso de violencia en forma de golpes con objetos contundentes infligidos por una o más personas. UN وتنسجم بقية الإصابات جميعها مع استخدام العنف السافر مثل الضرب من جانب شخص واحد أو أكثر.
    1. Que el autor haya causado grandes dolores o sufrimientos físicos o mentales o haya atentado gravemente contra la integridad física o la salud de una o más personas. UN 1 - أن يتسبب مرتكب الجريمة في ألم بدني أو معنوي شديد أو معاناة شديدة أو أضرار بليغة بجسد أو بصحة شخص واحد أو أكثر.
    1. Que el acusado haya privado gravemente a una o más personas de sus derechos fundamentales por razón de su pertenencia a un grupo o colectividad con identidad propia. UN ١ - أن يحرم المتهم شخصا أو أكثر من شخص حرمانا شديدا من حقوقهم اﻷساسية بسبب انتمائهم لفئة أو جماعة محددة.
    3. Que el acusado haya ejercido un atributo del derecho de propiedad sobre una o más personas, como la compra, venta, préstamo o canje de esa o esas personas, o les haya impuesto una privación semejante de libertad. UN ٣ - أن يمارس المتهم سلطة متصلة بالحق في ملكية شخص أو أشخاص كأن يشتريهم أو يبيعهم أو يعيرهم أو يقايضهم، أو كأن يفرض عليهم ما ماثل ذلك من معاملة سالبة للحرية.
    1. Que el autor haya sometido a una o más personas a un determinado experimento biológico. UN 1 - أن يخضع مرتكب الجريمة شخصا واحدا أو أكثر لتجربة بيولوجية معينة.
    En particular, cuando estos actos ocasionen la muerte de una o más personas o la destrucción de bienes públicos o privados, la pena será de cadena perpetua. UN وبشكل خاص، إذا تسببت هذه الأعمال في موت شخص أو عدة أشخاص أو في تدمير أملاك عمومية أو خاصة، فإن العقوبة هي السجن المؤبد.
    Una mina antipersonal es toda mina concebida primordialmente para que explosione por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona y que incapacite, hiera o mate a una o más personas. UN واللغم المضاد للأفراد لغم مصمم أساساً بحيث يفجره وجود أو قرب أو مس شخص فيعجِّز أو يصيب أو يقتل شخصاً أو أكثر.
    1. Que el autor haya encarcelado a una o más personas o las haya sometido de otra manera, a una privación grave de la libertad física. UN 1 - أن يسجن مرتكب الجريمة شخصا أو أكثر أو يحرم شخصا أو أكثر حرمانا شديدا من الحرية البدنية بصورة أخرى.
    1. Que el autor haya causado grandes dolores o sufrimientos físicos o mentales a una o más personas. UN 1 - أن يوقع مرتكب الجريمة ألما بدنيا أو معنويا شديدا أو معاناة شديدة لشخص أو أكثر.
    Después de llevar a cabo 16 entrevistas, análisis forenses y otras medidas de investigación durante el período que se examina, la Comisión conoce más detalles sobre las actividades de Ahmed Abu Adass durante los años anteriores al atentado, en particular las actividades que le pusieron en contacto con una o más personas vinculadas a grupos extremistas conocidos. UN فمن خلال 16 مقابلة أجريت في الفترة المشمولة بهذا التقرير وتحاليل جنائية وخطوات تحقيق أخرى، توصلت اللجنة إلى فهم أنشطة أحمد أبو عدس في الأعوام التي سبقت الجريمة بصورة أكثر تفصيلاً، ولا سيما الأنشطة التي جعلته يقيم صلات مع واحد أو أكثر من الأشخاص المرتبطين بمجموعات متطرفة معروفة.
    3. Que el acusado haya encarcelado a una o más personas o las haya sometido a una privación grave de la libertad física. UN ٣ - أن يسجن المتهم شخصا أو أكثر أو يحرم شخصا أو أكثر حرمانا شديدا من الحرية البدنية بصورة أخرى.
    :: La concertación con una o más personas para cometer los delitos previstos en esa ley. UN :: التآمر مع شخص آخر أو أشخاص آخرين لارتكاب جرائم يحظِّرها القانون.
    Además, no presentó poderes de una o más personas que aleguen ser víctimas de tal violación y que le autoricen a presentar una comunicación en su nombre. UN وفضلاً عن ذلك، فهو لم يقدم توكيلاً رسمياً من فرد أو أكثر ممن يدعون أنهم ضحايا لانتهاك كهذا، بما يسمح لـه بتقديم بلاغ باسمهم.
    El Director Ejecutivo designará a una o más personas oficiales certificadores para proyectos a los que la OSP proporciona servicios. UN ويسمي المدير التنفيذي فردا أو أكثر بوصفهم موظفي تصديق للمشاريع التي يقدم المكتب الخدمات اليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد