Jana Utthan Pratisthan es una organización nacional de Nepal que lucha por los derechos humanos de los dalits. | UN | جانا أوتان براتيستان هي منظمة وطنية في نيبال تناضل من أجل حقوق الإنسان لطبقة الداليت. |
Al respecto, el Gobierno está trabajando en relación con el establecimiento de una organización nacional de la tecnología espacial y su aplicación, que se llamará la Administración Espacial Iraní. | UN | وفي هذا الشأن، تقوم الحكومة بإنشاء منظمة وطنية لتكنولوجيا تطبيقات الفضاء سيطلق عليها اسم إدارة الفضاء اﻹيرانية. |
La administración penitenciaria había facilitado la creación de una organización nacional que se ocupaba de la cuestión de los presos extranjeros. | UN | وساعدت سلطات السجون على إنشاء منظمة وطنية للنظر في أوضاع السجناء اﻷجانب. |
La administración penitenciaria había facilitado la creación de una organización nacional que se ocupaba de la cuestión de los presos extranjeros. | UN | وساعدت سلطات السجون على إنشاء منظمة وطنية للنظر في أوضاع السجناء اﻷجانب. |
DanAge Association es una organización nacional fundada en 1986. | UN | الرابطة الكندية للمسنين منظمة وطنية أُنشئت في سنة 1986. |
La Together Foundation (la Fundación) es una organización nacional, privada, sin fines de lucro, y sin afiliación. | UN | مؤسسة العمل الجماعي منظمة وطنية خاصة لا تستهدف الربح ليس لها أعضاء. |
La Unión Nacional de Mujeres Tunecinas es una organización nacional creada en 1956, año de la independencia de Túnez. | UN | أنشئ الاتحاد الوطني للمرأة التونسية في عام 1956، عام الاستقلال، وهو منظمة وطنية. الأهداف |
La administración del proyecto se transfirió en 2007 a Concertation nationale contre les Violences faites aux femmes, una organización nacional de coordinación adscrita al Ministerio de Asuntos de la Mujer | UN | انتقلت إدارة المشاريع في عام 2007 إلى مركز التنسيق الوطني لمكافحة أشكال العنف الموجه ضد المرأة، وهي منظمة وطنية معنية بالتنسيق في إطار وزارة شؤون المرأة |
Composición: La organización es una organización nacional integrada por 1.000 personas. | UN | العضوية: المنظمة هي منظمة وطنية تضم 000 1 عضو من الأفراد. |
La organización es una organización nacional integrada por siete particulares. | UN | العضوية: المنظمة هي منظمة وطنية تضم 7 أعضاء. |
La organización es una organización nacional integrada por 500 particulares. | UN | العضوية: المنظمة هي منظمة وطنية تضم 500 عضو. |
Se trata de una organización nacional que trabaja en oficinas regionales, cada una de ellas a cargo de un oficial público jefe. | UN | وهذه الدائرة منظمة وطنية تعمل في مكاتب إقليمية يتولى إدارة كل منها رئيس إدعاء عام. |
Se trata de una organización nacional que trabaja en oficinas regionales, cada una de ellas a cargo de un oficial público jefe. | UN | وهذه الدائرة منظمة وطنية تعمل في مكاتب إقليمية يتولى إدارة كل منها رئيس إدعاء عام. |
En 2009, UDISHA pasó a ser una organización nacional. | UN | تحولت المنظمة لتصبح منظمة وطنية في عام 2009. |
People with Disabilities Uganda es una organización nacional, sin fines de lucro, que promueve la paz y los derechos de las personas con discapacidad, y cuya sede se encuentra en Kampala (Uganda). | UN | المنظمة الأوغندية للمعوَّقين هي منظمة وطنية لا تستهدف الربح وتعمل من أجل السلام وحقوق المعوَّقين ويوجد مقرها في كمبالا. |
Es una organización nacional de servicios y promoción en pro de la juventud. | UN | وهو منظمة وطنية تقدم الخدمات وتقوم بالدعوة لأعمال الشباب. |
El establecimiento de una organización nacional sobre las cuestiones de género que promueva la igualdad entre los géneros reforzaría ese compromiso. | UN | ومن شأن إنشاء منظمة وطنية تعنى بالشؤون الجنسانية لتحقيق المساواة بين الجنسين أن يعزز هذا الالتزام. |
Este simposio se celebrará en Caracas en la primera mitad de 1994 y estará copatrocinado por la CEPAL y la Corporación Andina de Fomento, junto con una organización nacional. | UN | ولسوف تعقد هذه الندوة في كراكاس خلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٤، على أن يشارك في تبنيها كل من اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومؤسسة الانديز اﻹنمائية بالاشتراك مع منظمة وطنية. |
De los 81 países que proporcionaron información, 63 informaron que existía una organización nacional coordinadora y 18 países informaron de que no contaban con una organización de esa índole. | UN | ومن بين ٨١ بلدا قدم معلومات في هذا الصدد أفاد ٦٣ منها بوجود منظمة وطنية جامعة. وأفاد ١٨ بلدا بعدم وجود مثل هذه المنظمات. |
Nuevos Derechos del Hombre es una organización nacional no gubernamental que fue reconocida como entidad consultiva de carácter especial en 1995. | UN | 6 - منظمة حقوق الإنسان الجديدة هي منظمة غير حكومية وطنية منحت المركز الاستشاري من الفئة الخاصة في عام 1995. |
La Society for the Promotion of Youth and Masses es una organización nacional con una red que actúa en el ámbito de la salud y el desarrollo a nivel nacional. | UN | تعد المنظمة منظمة قومية تمتلك شبكة على نطاق البلد بأكمله وتعمل في مجال الصحة والتنمية. |