ويكيبيديا

    "una parte de ti" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جزء منك
        
    • جزءاً منك
        
    • جزء منكِ
        
    • جزءا منك
        
    • جزءٌ منك
        
    • جزءً منك
        
    • وجزء منك
        
    • جزء من نفسك
        
    • جزء منكم
        
    • جزءًا منكِ
        
    • جزءٌ منكِ
        
    • جزء بداخلك
        
    • قطعة من نفسك
        
    Siempre traté de imaginarme cómo era tu vida pero siempre hubo una parte de ti a la que no pude acercarme. Open Subtitles حاولت دائما أن أحزر كيف كانت حياتك لكن كان هناك دائما جزء منك لم أستطع أن أقترب منه
    Supongo que estoy tratando de encontrar una parte de ti que reconozca. Open Subtitles أظن أني فقط أحاول أن أجد أي جزء منك أعرفه
    Tal vez hay una parte de ti que quiere hacerlo, lograr cerrar el capítulo. Open Subtitles ربما هناك جزء منك يريد ان يتجاوز الأمر و يحصل على خاتمة
    Cuando intenté curarte, sé que una parte de ti volvió a ser humana, y tal vez siga siéndolo. Open Subtitles عندما كنت أريد شفائك أعلم أن جزءاً منك عاد بشرياً مجدداً ربما لا يزال كذلك
    ¿Hay una parte de ti que esperaba que te pidiera que te quedaras? Open Subtitles هل هناك جزء منكِ يريد من لوكاس أن يطلب منكِ البقاء؟
    Los hijos son una bendición, pero también... una parte de ti que pierdes para siempre. Open Subtitles , الأطفال بركة , لكن أيضا جزءا منك ِ الذي يذهب إلى الأبد
    CA: una parte de ti cree que esa historia era en realidad una historia muy efectiva. TED كريس: جزء منك يؤمن بأن القصة كانت مؤثرة جدا
    Seguro que una parte de ti quiere ser muy amiga de ellos. Open Subtitles اعتقد ان هناك جزء منك يريد ان يكون علاقة صداقة معهم
    Pero no es verdad y creo que una parte de ti lo sabe. Open Subtitles و لكنه ليس صحيح,و أعتقد أن جزء منك يعلم هذا
    Seguro que una parte de ti lo odia, pero tal vez otra parte sigue colgada de él. Open Subtitles أنا متأكد أن جزء منك يكرهه لكن ربما هناك جزء لازال متعلق به
    A lo mejor hay una parte de ti que piensa... que tal vez no haya ningún avión en absoluto. Open Subtitles و ربما جزء منك يشعر أنه لا توجد ظائرة أصلاً.
    Mi voz en tu sueño es una parte de ti que trata de ayudarte a superar esto. Open Subtitles صوتي في حلمِكَ جزء منك يُحاولُ مُسَاعَدَة نفسك خلال هذا.
    El amor puede mostrarte una parte de ti que no sabías que existía. Open Subtitles يمكن للحب أن يظهر لك جزء منك لا تعرف أبداً أنّه موجود
    Quizá realmente te gusta, quizá sólo estás tocando fondo... pero el que una parte de ti se resistiera... y convirtiera esto en el "nada" normal Open Subtitles ربما تكون بالفعل معجبا بها وربما أنك تحاول فهم الأمور ولكن الحقيقة أن جزء منك قاوم ما حوله إلى عدم فعلك له؟
    Es decir, Supongo que hay una parte de ti que quiere saber que tan caliente está el plato Open Subtitles اعني, يوجد جزء منك يريد أن يعرف كم هي حارة المقلات
    No sé qué te ha hecho Michael pero sé que, en el fondo una parte de ti todavía es el hombre que recuerdo. Open Subtitles لا أعرف ما قام به مايكل لكم ولكنني اعرف ان جزء منك لا يزال الرجل الذي اتذكره.
    Pero luego me puse a pensar, bien, así que es una parte de ti, Pero ¿cómo puedo integrar todas las historias en interior del marco? TED ثم فكرت، حسناً، لقد كان هذا جزءاً منك ولكن ماذا لو كنت أنت بكاملك داخل القصة؟
    - Sí lo estás. una parte de ti quiere ser el sujeto que me mate. Open Subtitles بلى أنت كذلك, أظن ان هناك جزءاً منك يريد أن يكون الشخص الذي سيقتلني
    Recibe suficiente dolor y humillación, y una parte de ti se muere. Open Subtitles إذا تعرضت لألم ومهانة بقدر معين، فسوف يموت جزء منكِ.
    Quizá te sigues cayendo porque una parte de ti sabe que puedes caerte. Open Subtitles ربما تسقط دائما لأن جزءا منك يعرف أنك ستسقط
    O tal vez una parte de ti... siente que el dinero es la forma de ayudar a todos. Open Subtitles أو ربما يوجد جزءٌ منك .. يشعر بأن المال هو وسيلة إرضاٍء للجميع.
    Mira, sé que hay una parte de ti que se siente mal por ella, pero te ha extorsionado con dinero. Open Subtitles أعرف أن جزءً منك يشعر بالآسى حيالها لكنها إبتزتك للحصول على المال
    No puedes ir a tu audición con una parte de ti sintiendo que debes fallar. Open Subtitles لا يمكنك الدخول لتجربة الأداء وجزء منك يشعر بأنك ملزم أن تفشل
    Yo sé lo que es vivir sin una parte de ti mismo. Open Subtitles أنا أعرف ماذا يعني أن تعيش دون جزء من نفسك
    Pero una parte de ti sospecha que Lane está a tu altura. Open Subtitles لكن جزء منكم يشك كنت قد اجتمع مباراة الخاص بك.
    ¿no hay una parte de ti que piensa tal vez hemos sido obsequiados con dones por un motivo? Open Subtitles أليس هناك جزءًا منكِ يعتقد.. أنه لربما قد منحنا هذه الهبات لسبب؟
    Se lleva una parte de ti que nunca vuelve. Open Subtitles سيأخذ جزءٌ منكِ إلى مكان بعيد ولن تستطيعين إستعادته أبداً
    Hay una parte de ti que dejó la llave intencionalmente porque estabas enojado con tu papa Open Subtitles هل هناك جزء بداخلك ترك المفتاح عمداً لأنك كنت غاضباً من أبيك
    Y no voy a dejar que saques una parte de ti para salvarme. Open Subtitles وأنا لا أريد أن ادعك تأخذ قطعة من نفسك لتنقذني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد