Crecí en una pequeña ciudad llamada Garhwa, en Jharkhand, donde incluso comprar una compresa higiénica se considera una vergüenza. | TED | نشأت في مدينة صغيرة تسمى غارهوا في جهارخاند، حيث يعتبر حتى شراء الحفاظات النسائية شيئا معيباً. |
Yo vivía en una pequeña ciudad así que antes de venir aquí. | Open Subtitles | كنت أعيش فى مدينة صغيرة فى كنساس قبل قدومى هنا |
y la mía comienza en una pequeña ciudad llamada silver springs, nevada. | Open Subtitles | و قصتى تبدا فى مدينة صغيرة تدعى سيلفر سبرينج بنيفادا |
Me acabo de casar, y me mudé a una pequeña ciudad... donde abrí una tienda de antigüedades. | Open Subtitles | تزوجت للتو، وانتقلت إلى بلدةٍ صغيره ، وافتتحت محلي الخاص |
Después me movía todo el tiempo, de una pequeña ciudad a otra. | Open Subtitles | سابقاً كنت أنتقل على الدوام من قرية صغيرة إلى أخرى |
Se realizó un estudio sobre la utilización del centro social de Mosfellsbær, una pequeña ciudad del distrito capitalino, por parte de las personas de edad. | UN | وقد أجريت دراسة استقصائية حول استخدام المركز الاجتماعي لكبار السن في " موسفيلسبر " ، وهي مدينة صغيرة في منطقة العاصمة. |
Esta es una pequeña ciudad con algunos tipos caminando por ella. | TED | هذه هي مدينة صغيرة مع بعض الرجال يتجولون فيها. |
Era pintor y decorador en Castlemaine, una pequeña ciudad en el centro de Victoria. | TED | كنت دهّانًا وأعمل في مجال الديكور في كاستيل ماين، مدينة صغيرة وسط ولاية فيكتوريا. |
Crecí en Limpopo, en la frontera entre Limpopo y Mpumalanga, en una pequeña ciudad llamada Motetema. | TED | حسنا، لقد نشأت في ليمبوبو، على الحدود بين ليمبوبو ومبوالانغا، في مدينة صغيرة تدعى موتيتيما. |
Esa filosofía vino de criarme en el rancho de ganado de la familia en una pequeña ciudad en el desierto occidental de Utah. | TED | هذه الفلسفة أتت من كوني تربيت في مزرعة ماشية عائلتي. في مدينة صغيرة غرب صحراء يوتا. |
Una semana después de que arrestáramos a Conrad, sus operaciones se redujeron y se transladaron a una pequeña ciudad de la costa de Oregon llamada... | Open Subtitles | و بعد اسبوع اخذنا ادريان تحت وصايتنا وعادت العمليات لتوازنها ثم انتقلت الشركة الي مدينة صغيرة على ساحل اوريجون تسمي ستيفستون |
Hace 65 millones de años un asteroide del tamaño de una pequeña ciudad cayó en picada desde el espacio. | Open Subtitles | منذ 65 مليون عاما مضت كويكب في حجم مدينة صغيرة هبط من السماء |
Si, volaste una pequeña ciudad, y mataste mucha gente hoy. | Open Subtitles | نعم, فجرت مدينة صغيرة وقتلت الكثير من الناس اليوم |
Hacemos que sea sobre como una pequeña ciudad convive con el fin del mundo. | Open Subtitles | جعلناه يدور حول كيف تتعامل مدينة صغيرة مع نهاية العالم |
Me acabo de casar, y me mudé a una pequeña ciudad... donde abrí una tienda de antigüedades. | Open Subtitles | ، تزوجت مؤخراً ، و انتقلت إلى بلدةٍ صغيره و افتتحت متجري الخاص |
Me acabo de casar, y me mudé a una pequeña ciudad... donde abrí una tienda de antigüedades. | Open Subtitles | تزوجت للتو و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و إفتتحت متجراً للأثريات |
Me acabo de casar, y me mudé a una pequeña ciudad... donde abrí una tienda de antigüedades. | Open Subtitles | تزوجت مؤخراً و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و إفتتحت متجراً للأثريات |
No, esta no es una pequeña ciudad. Chuntala en Guatemala, 150 personas, sin agua corriente. | Open Subtitles | كلا, إنها ليست قرية صغيرة, شونتالا في غواتيمالا, 150 شخص |
Parece que el vuelo 4400 de la Compañía Aérea Global Skyes se estrelló en una pequeña ciudad fuera de Bangkok, poco después del despegue. | Open Subtitles | يبدو أن رجلة 4400 لطيران سكايز العالمية قد تحطمت عند بلدة صغيرة خارج بانكوك , بعد وقت قصير من اقلاعها |
Me casé, y vivo en una pequeña ciudad... donde soy dueña de tienda de antigüedades. | Open Subtitles | أنا متزوجة و أقطن في بلدة صغيره و أدير متجراً لبيع الأثريات |
El asesinato ocurrió hace poco más de 21 años, el 18 de enero de 1991, en una pequeña ciudad dormitorio de Lynwood, California, a pocos km al sureste de Los Ángeles. | TED | حدثت الجريمة قبل ٢١ عام، ١٨ يناير ١٩٩١، في القرية الصغيرة لينوود في كاليفورنيا، التي تقع جنوب شرق لوس آنجلوس. |
¡Porque creo que hay más en la vida que ser la recepcionista de una pequeña ciudad! | Open Subtitles | لأنى أعتقد أن هناك أكثر فى الحياه من أن أكون موظفة إستقبال فى بلده صغيره |