ويكيبيديا

    "una persona con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شخص ذي
        
    • شخص ذو
        
    • لشخص ذي
        
    • الشخص ذي
        
    • شخص له
        
    • الشخص ذو
        
    • شخصاً ذا
        
    • للشخص ذي
        
    • شخص يحمل
        
    • شخص لديه
        
    • بشخص ذي
        
    • أشخاص ذوي
        
    • الشخص الذي لديه
        
    • شخص صاحب
        
    • شخص مع
        
    El municipio debe entrar en acción si toma conocimiento de hechos de violencia o explotación sufridos por un niño o una persona con discapacidad. UN وعلى البلدية اتخاذ إجراء إذا ما نما إلى علمها وجود عنف أو استغلال موجه إلى طفل أو شخص ذي إعاقة.
    Se protegen los derechos del niño cuando quien comete el delito es un ascendiente de la víctima o una persona con poder sobre ésta. UN وفي هذا حماية لحقوق الأطفال إذا وقعت الجريمة من شخص ذي قوامة أو سلطة على الطفل.
    Si, para las entrevistas y los exámenes, una persona con discapacidad necesita que se adopte alguna disposición especial, el departamento competente examinará sus necesidades y tomará las medidas oportunas. UN وعندما يحتاج شخص ذو إعاقة إلى ترتيبات خاصة، خلال المقابلات والامتحانات، تنظر الجهة المختصة في متطلباته وتقوم باللازم.
    Los ajustes razonables pueden utilizarse como medio para garantizar la accesibilidad a una persona con una discapacidad en una situación particular. UN ويمكن استخدام الترتيبات التيسيرية المعقولة كوسيلة لضمان إمكانية الوصول لشخص ذي إعاقة في وضع محدد.
    El artículo 54 dispone, entre otras cosas, que una persona con discapacidad tiene derecho a ser tratada con dignidad y respeto. UN وتنص المادة 54 على جملة أمور من بينها أن الشخص ذي الإعاقة له الحق في المعاملة بكرامة وباحترام.
    ¿Hay una persona con autoridad en estos temas con quien pueda hablar? Open Subtitles أيوجد شخص له سلطة في هذه المسائل يمكنني التحدث معه؟
    38. En virtud del título de preferencia, una persona con discapacidad que solicite admisión en un instituto de educación superior debe recibir puntos adicionales. UN 38- وبموجب قاعدة الأفضلية، يُمنح الشخص ذو الإعاقة الذي يتقدم بطلب للالتحاق بمعهد للتعليم العالي نقاطاً إضافية.
    Por lo tanto, una persona con una deficiencia rara puede solicitar ajustes que no estén comprendidos en el alcance de ninguna norma de accesibilidad. UN وبالتالي فإن شخصاً ذا عاهة نادرة يمكن أن يطلب ترتيبات تيسيرية لا تقع ضمن نطاق أي معيار من المعايير المتعلقة بإتاحة إمكانية الوصول.
    Por ejemplo, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de procedimiento civil, una persona con discapacidad puede nombrar a un tercero para que lo represente en un pleito civil. UN فيجوز للشخص ذي الإعاقة وفقاً للأحكام ذات الصلة من قانون الإجراءات الجنائية، على سبيل المثال، أن يعين وكيلاً لتمثيله في المنازعات القضائية المدنية.
    La Ley de protección de las personas con discapacidad dispone que ninguna dependencia o individuo podrá utilizar la violencia, amenazas o métodos que impliquen la restricción de la libertad personal para obligar a una persona con discapacidad a realizar un trabajo. UN وينص قانون حماية الأشخاص ذوي الإعاقة على أنه لا يجوز لأي وحدة أو فرد أن يستخدم العنف أو التهديدات أو وسائل تنطوي على تقييد الحرية الشخصية لإكراه شخص ذي إعاقة على القيام بعمل من الأعمال.
    Dentro de las garantías de protección al derecho a la vida destacan medidas para la investigación criminal y enjuiciamiento de quienes resulten responsables de la muerte de una persona con discapacidad. UN وتشمل ضمانات الحق في الحياة تدابير تتعلق بمباشرة تحقيقات وملاحقة جنائية في حق كل من يتسبب في وفاة شخص ذي إعاقة.
    Los anuncios utilizados muestran momentos de la vida diaria de una persona con discapacidad intelectual. UN وتعرض الإعلانات لحظات يومية في حياة شخص ذي إعاقة ذهنية؛
    El artículo 9 de la Ley declara ilícita la discriminación ejercida contra una persona con discapacidad. UN وينص الفرع 9 من قانون الإعاقة لعام 2008 على حظر التمييز ضد شخص ذي إعاقة.
    Algunos bienes pueden estar exentos del impuesto sobre el valor añadido si se han diseñado o adaptado para su uso exclusivo por una persona con discapacidad. UN وقد تكون بعض السلع مؤهلة للإعفاء من ضريبة القيمة المضافة، إذا كانت السلعة مصممة أو معدلة لكي يستخدمها شخص ذو إعاقة بمفرده.
    En 2012, una persona con discapacidad impugnó las elecciones nacionales por primera vez en la historia. UN وفي عام 2012، دخل شخص ذو إعاقة المنافسة في الانتخابات الوطنية لأول مرّة.
    Los ajustes razonables pueden utilizarse como medio para garantizar la accesibilidad a una persona con una discapacidad en una situación particular. UN ويمكن استخدام الترتيبات التيسيرية المعقولة كوسيلة لكفالة إمكانية الوصول لشخص ذي إعاقة في وضع محدد.
    Si una persona con discapacidad tiene necesidades especiales que no se pueden satisfacer en un complejo con asistencia permanente o en una unidad protegida, entonces la persona tendrá derecho a alojarse en una residencia. UN وإذا كان لدى الشخص ذي الإعاقة احتياجات خاصة لا يمكن تلبيتها في مجمع المعيشة المدعومة أو الوحدة السكنية المحمية، فإنه يحق له الإقامة في بيت سكني.
    También recomendó que se designara para ocupar dicho puesto a un juez o una persona con las cualidades y experiencia de una figura judicial de alto nivel. UN كما أوصى بأن يتولى شغل ذلك المنصب قاضٍ أو شخص له صفات وتجارب شخصية قضائية متمرسة.
    Esta disposición se aplicará a las declaraciones de carácter pecuniario cuya formulación por una persona con capacidad limitada de actuar está prevista en la reglamentación legal. UN ولا ينطبق هذا الحكم على التصريحات ذات الطابع المالي التي بتقديمها يكتسب الشخص ذو القدرة المحدودة على التصرّف حقوقاً تتعلق بمضمونها بموجب النظام القانوني.
    El empleador de una persona con discapacidad está totalmente exento, durante el período de desempleo, del pago de la prima del seguro de enfermedad a la Caja de Seguridad Social. UN ويعفى كلياً صاحب العمل الذي يستخدم شخصاً ذا إعاقة من دفع قسط التأمين الطبي على البطالة الواجب تسديده لصندوق التأمين الاجتماعي.
    La Ley de protección de las personas con discapacidad dispone que una persona con discapacidad que haya sufrido daños mediante la violencia puede, de conformidad con su artículo 59, formular una denuncia ante una organización que represente a las personas con discapacidad. UN وينص قانون حماية الأشخاص ذوي الإعاقة على أنه يجوز للشخص ذي الإعاقة الذي يتعرض للإيذاء عن طريق العنف أن يتقدم بشكوى لدى إحدى المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة، وذلك وفقاً للمادة 59 من القانون المذكور.
    Por otra parte, una persona con doble o múltiple nacionalidad no puede considerarse como extranjero por los Estados cuya nacionalidad ostenta. UN وأضاف أنه لا يمكن النظر إلى شخص يحمل جنسية مزدوجة أو جنسيات متعددة كأجنبي من جانب الدول التي يحمل جنسيتها.
    una persona con un expediente limpio, que pudiera dar fe que nuestra familia y vecinos habían sido asesinados por lunáticos desconocidos. Open Subtitles شخص لديه سجل نظّيف بوسعه أن يشهد أنّ عائلتنا وجيراننا قد قتلوا من قِبل مجانين مجهولين
    2. Sírvase proveer mayor información sobre el concepto " severidad de las limitaciones " para el reconocimiento de una persona con discapacidad y la posibilidad de acceder a sus derechos. ¿Quién hace la determinación en torno a las limitaciones y con qué metodología? UN 2- يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن مفهوم " شدة العجز " لأغراض الاعتراف بشخص ذي إعاقة وإمكانية تمتعه بحقوقه. وما هي الجهة التي تقرر ذلك والمنهجية المتبعة في هذا الصدد؟
    El tribunal tendrá en cuenta la comisión de un delito penal en perjuicio de una persona con discapacidad en relación con la nueva circunstancia agravante de carácter general. UN وتأخذ المحكمة بعين الاعتبار الظروف التي ارتكبت فيها الجريمة في حق أشخاص ذوي إعاقات، في سياق ظروف التشديد العامة التي صيغت حديثاً.
    A fin de que la norma sea aplicable, tendrían que satisfacerse dos condiciones: el crédito tendría que vincularse al bien raíz y, en virtud de la ley del Estado en cuyo territorio se hallara el bien raíz, una persona con un derecho sobre éste debería haber adquirido a consecuencia de ello un derecho sobre el crédito. UN ولا بدّ من استيفاء شرطين لكي تنطبق هذه القاعدة: أن يكون المستحق مقترناً بالأرض؛ وأن يكون الشخص الذي لديه مصلحة في الأرض قد اكتسب نتيجة لذلك مصلحة في المستحق، بموجب قانون الدولة التي تقع فيها الأرض.
    Pero solo podía ser divulgado a una persona con la más alta acreditación de seguridad: Open Subtitles لكنها فقط ستُفشى إلى شخص صاحب تصريح أمني عالي
    una persona con sus habilidades puede incluso puede ganarse favores de Roma Open Subtitles شخص مع المهارات الخاصة بك قد حتى تجد نعمة في روما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد