ويكيبيديا

    "una pesadilla" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كابوس
        
    • كابوساً
        
    • بكابوس
        
    • كابوسًا
        
    • كابوسا
        
    • الكابوس
        
    • حلم سيء
        
    • حلم سيئ
        
    • حلم مزعج
        
    • حلم سئ
        
    • كابوسٌ
        
    • حلماً سيئاً
        
    • ككابوس
        
    • كوابيس
        
    • أشبه بالكابوس
        
    una pesadilla que tenía que enfrentar antes que lo convirtiera en un maniático. Open Subtitles كابوس لمواجهة عشرة ي قبل أن أصبح الفول السوداني ل الأخلاقية.
    De entre las llamas y una pesadilla de pánico, apareció el ángel del vuelo 104. Open Subtitles خارجاً من الظلام و الدخان و من كابوس النيران أتى ملاك الرحلة 104
    - ¡Jovencito, te voy a arrancar la cabeza y hacerte vivir una pesadilla que ni siquiera te imaginas! Open Subtitles آآآآي عيون امك بدي افتلك راسك و دقوا بالارض و عيشك كابوس بحياتك ما شفتوا
    Sólo una de las sirvientas, tuvo una pesadilla, Vuelve a la cama. Open Subtitles إنها إحدى الخادمات ليس إلاّ لقد رأت كابوساً, عودي لفراشك
    Si se unen estos dos locos, tenemos una pesadilla a punto de realizarse. Open Subtitles ضع هؤلاء الاثنين تحت الضاغط معاً ونحن نرى كابوس إنتظاراً للحدث
    Quiero paga extra doble por esto, jefe. El niño es una pesadilla. Open Subtitles أريد أتعاباً إضافيه على هذا يا رئيسي هذا الطفل كابوس
    Cuando me di cuenta que no ibas a despertarte de una pesadilla, gritando. Open Subtitles عندما أدركت أنك أنك لا يمكنك إيقاظ نفسك عندما يراودك كابوس
    Siempre es una pesadilla educar niños en Manhattan por ende nos mudamos a Ossining. Open Subtitles دائماً هذا كابوس بأن تربّي الأطفال في مانهاتن لذا إنتقلنا إلى أوسّينينج
    De hecho, fue más bien una pesadilla, preferiría no hablar de ello. Open Subtitles في الحقيقة كان أكثر من كابوس وأفضل عدم التحدث عنه
    ¿Seguiría extendiendo sus manos hacia ti si el único sueño que has compartido con él fue una pesadilla? Open Subtitles أسيظلّ يدنو منكِ ، لو أنّ الحلم الوحيد الذي شاركتيه معه قط كان كابوس ؟
    Lo que digo es que la gente complica la vida más de lo que es y, créeme, es una pesadilla sin su ayuda. Open Subtitles جُلّ ما أقوله أن البشر يجعلون الحياة أسوء مما هي عليه وصدقني .. إنها كابوس بدون أن يضيفوا إليها شيئاً
    De verdad espero que no haya una guerra. Va a ser una pesadilla. Open Subtitles أنا حقاً أتمنى أن لا تكون هناك حرب هذا سيكون كابوس
    Sí, lo sé, hubiese sido horrible, y me habría odiado a mí mismo, pero qué es una pesadilla más, ¿no? Open Subtitles أعني، أجل، سيكون هذا سيئًا لو حدث، وكنت سأظل أكره نفسي، ولكنه سيصبح مجرد كابوس أخر، صحيح؟
    Lo importé a After Effects y borré digitalmente a Smith... lo cual, si alguna vez has hecho rotoscopia antes, sabrás que es una pesadilla. Open Subtitles وقمت بالتعديل عليه، لذا بعد التأثيرات وإزالة سميث رقمياً والذي، إذا قمتِ من قبل بتركيب الصور ستعرفين أن هذا كابوس
    Nuestro sueño se está volviendo una pesadilla y nadie viene a despertarnos. Open Subtitles حسناً، حلمنا قد تحول إلى كابوس ولا أحد قادم ليوقظنا.
    Pero le prometo que mañana se despertará y todo esto parecerá una pesadilla. Open Subtitles لكنّنى أعدكِ بأنّكِ ستستيقظين غداّ وكلّ شىءٍ زال وكأنّه كان كابوساً
    Porque estaba atrapada en ese sueño, y para mí era una pesadilla. Open Subtitles لأنني كنت عالقة داخل ذلك الحلم وبالنسبة لي كان كابوساً
    Dan escalofríos, pero no es una pesadilla. Open Subtitles مرعبون نعم . لكن ليسوا كابوساً
    Hechizada por una pesadilla o sueño, salió a buscar a su amado. Open Subtitles لقد كانت مسكونة بكابوس أو حلم، ذهبت للبحث عن محبوبها.
    Eso fue lo que hice en un inicio y fue una pesadilla. TED هذا ما كنت أفعله في البداية فكان ذلك كابوسًا.
    Vivimos en una pesadilla debida a las filtraciones radiactivas del reactor de Dimona de Israel, como resultado de los terremotos que afectaron a la región en los últimos años. UN إننا نعيش كابوسا نتيجة تسرب اﻹشعاعات من مفاعل ديمونة في إسرائيل بفعل الهزات اﻷرضية التي أصابت المنطقة في اﻷعوام اﻷخيرة.
    Excepto que cada noche, cuando se iba a dormir, tenía una pesadilla. Open Subtitles باستثناء كل ليلة عندما تذهب للنوم كانت تحلم بذلك الكابوس
    Fue una pesadilla, o demasiadas margaritas. Open Subtitles لقد كان مجرد حلم سيء أو كابوس من الكوابيس الكثيرة
    Mañana todo esto parecerá una pesadilla. Open Subtitles بحلول الغد، سيصبح الأمر كما لو كان حلم سيئ
    Un puñado de fotos sacadas por todo el mundo... pasan delante de mí como una pesadilla... Open Subtitles حفنةٌ للقطات التقطت من ..أنحاء العالم. تمر بي مثل حلم مزعج.
    Sólo fue un sueño. Tuvo una pesadilla. Eso es todo. Open Subtitles لقد كان مجرد حلم لقد كان لديك حلم سئ هذا هو
    Voy a librarte de toda esa miseria. Una salida indolora de una pesadilla viviente. Open Subtitles سوف أُغنيك عن هذا البؤس خروج بدون ألم من كابوسٌ حي
    Tranquilo, ha sido una pesadilla. Open Subtitles لا عليك، رأيت حلماً هذا كل ما في الأمر كان حلماً سيئاً فحسب
    Ese simple acto de vestirse, que yo adoro, era una pesadilla para él. TED هذا العمل البسيط من إرتداء ملابسك. نفس العمل الذي أوقره. كان ككابوس بالنسبة له.
    ¿Cuando fue la última vez que tuviste una pesadilla? Open Subtitles أو أيا من المجانين فى مصحة ويستن متى كانت أخر مرة رأيت فيها كوابيس ؟
    Es una pesadilla. Todos piensan que eres culpable. Open Subtitles .إنه أشبه بالكابوس كل شخص منكم يفترض نفسه مذنباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد