ويكيبيديا

    "una planta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مصنع
        
    • نبتة
        
    • محطة
        
    • منشأة
        
    • نبات
        
    • مصنعا
        
    • طابق
        
    • مصنعاً
        
    • نبته
        
    • النبات
        
    • ومصنع
        
    • معمل
        
    • ومعمل
        
    • نباتات
        
    • نباتاً
        
    una planta de fusión sería en realidad muy rentable y también sería bastante segura. TED سيكون إنشاء مصنع للانصهار ذا تكلفة فعالة في الواقع وسيكون آمنا أيضا.
    Sabes, tuve un caso una vez en donde el polen de una planta prehistórica convertía a una mujer en una sonámbula ávida de sexo. Open Subtitles فقد كانت لي قضية من قبل عن لقاح مصنع ما قبل التاريخ حولت امرأة إلي نهمة جنسياً تسير وهي نائمه
    El loroco es una planta de flor, comestible, autóctona de El Salvador. Open Subtitles لوروكو هو نبتة زهرية صالحة للاكل موطنها الأصلي في السيلفادور
    una planta de desalinización en Santo Tomás produce aproximadamente 4,5 millones de galones al día. UN وتنتج محطة للتحلية في سانت توماس حوالي 4.5 ملايين غالون من المياه يوميا.
    En el país funciona una planta de electrólisis de cloro-álcali mediante un proceso que utiliza un depósito de mercurio como cátodo. UN وهناك منشأة للتحليل الكهربائي لكلور الصوديوم يستخدم فيها الزئبق كقطب سالب في عملية التحليل الكهربائي، وهي قيد الاشتغال.
    Se puede decir que esto es una planta pero esto no es un arbusto grande o helechos gigantes. Open Subtitles تستطيع القول انه نبات ولكن هذا ليس بعض من شجيرة كبيرة أو السرخس تامة النمو.
    Además, el PNUD ha terminado una planta de procesamiento de productos cítricos en Gaza, con el objeto de alentar el desarrollo generando empleos. UN ويسعى البرنامج أيضا، من خلال إكمال مصنع لتجهيز الحمضيات في غزة، إلى تشجيع التنمية من خلال توفير فرص للعمل.
    El edificio este se ha separado del Instituto de Rashdiya y se clasifica actualmente como una planta de producción de maquinaria agrícola. UN وقد فصل المبنى الشرقي حاليا عن معهد الرشيدية ويوصف اﻵن بأنه مصنع لانتاج اﻵلات الزراعية.
    Además, el PNUD ha terminado una planta de procesamiento de productos cítricos en Gaza, con el objeto de alentar el desarrollo generando empleos. UN ويسعى البرنامج أيضا، من خلال إكمال مصنع لتجهيز الحمضيات في غزة، إلى تشجيع التنمية من خلال توفير فرص للعمل.
    En Gaza, en 1994, el PNUD terminó una planta extractora de zumo de frutas cítricas cuya capacidad es de 20 toneladas por hora. UN وفي غزة، انتهى البرنامج اﻹنمائي في عام ١٩٩٤ من إنشاء مصنع لعصير الموالح قدرته ٢٠ طنا في الساعة.
    Ahora, podeis traer algunas cosas, como fotos ó, sabeis qué, una planta, soy un gran partidario de las Dandelions. Open Subtitles الآن، يمكنكم إحضار أي شيء كصورة مثلاً أتعلمون ماذا، نبتة أنا مؤيدٌ كبير لنباتات الهندباء البريّة
    Estas pequeñas cerdas, van a echar raíces y tendremos una planta completamente nueva. Open Subtitles هذه الشعيرات الصغيرة ستشكل جذورا و سنحصل على نبتة جديدة كليا
    Ya sea dentro de la fronteras de los Estados o entre los Estados, es una planta que cuando brota ya no deja de crecer. UN وسواء كانت الديمقراطية داخل الدول أو فيما بين الدول، فإنها نبتة لا تكف عن النمو متى بدأت في ذلك.
    una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 17 millones de litros al día. UN وتنتج محطة للتحلية في سانت توماس حوالي 4.5 ملايين غالون من المياه يوميا.
    La planta de energía del futuro no es una planta de energía. TED محطة توليد الكهرباء في الغد هي انعدام محطات توليد كهرباء.
    Pero un día el carbón habrá acumulado un montón de dióxido de carbono en una planta de carbón de un gigavatio. TED لكن يوم واحد من الفحم يضيف كميات مهولة من ثاني أوكسيد الكربون في منشأة الفحم المعتادة ذات الغيغاواط.
    Las detenciones se produjeron en le marco de protestas pacíficas en demanda de compensación por los daños medioambientales ocasionados por una planta petrolífera. UN وحدثت عمليات الاعتقال في اطار احتجاجات سلمية للمطالبة بالتعويض عن اﻷضرار البيئية الناجمة عن منشأة نفطية.
    La democracia tiene raíces profundas en Sierra Leona pero es una planta frágil que hay que cuidar. UN والديمقراطية في سيراليون قد تكون جذورها ضاربة. إلا أنها نبات ضعيف ينبغي موالاته بالرعاية.
    Como ha sido expresado de manera tan elocuente, la libertad, cuando comienza a enraizarse, es ciertamente una planta de crecimiento rápido. UN وكما قيل ببلاغـــة، عندمــا تبـــدأ الحريــة في ضرب جذورها فإنها في الحقيقة مثل نبات سريع النمو.
    A fin de encubrir las huellas de su crimen, los terroristas utilizaron a modo de crematorio improvisado una planta procesadora de cal, donde incineraron los cadáveres de los civiles asesinados. UN وﻹخفاء أثر هذه الجريمة، استخدموا مصنعا لتجهيز الجير بمثابة محرقة، أحرقوا فيها جثث المدنيين القتلى.
    El Ministerio del Interior emitió una declaración en la que aclaraba que la estructura construida ilegalmente consistía en un sótano y una planta, ambos desocupados, y que el acuerdo con Huta se refería únicamente a Jebel Al Mokaber. UN وأصدرت وزارة الداخلية بيانا يزعم بأن البناء غير المشروع لم يتألف سوى من طابق سفلي وأرضية، ومن ثم فإنه لم يكن قابلا للسكنى، وأن الاتفاق مع هوتا لم يتناول سوى جبل المكبر.
    Agua del último pueblo en donde construyó una planta. Open Subtitles المياه الجوفيّة من آخر بلدة أقمت فيها مصنعاً
    Mira, si estás solo, tal vez deberías conseguirte un perro o una planta. Open Subtitles لو كنت تشعر بالوحدة فربما عليك أن تقتني كلباً أو نبته
    Y cuando hay más carbón en una planta, hay menos nitrógeno, y menos vitamina B. TED وعندما ترتفع نسبة الكربون في النبات تنقص نسبة النيتروجين كما تنقص فيتامينات ب.
    Entre las actividades en mayor escala se incluyen una planta de procesamiento de leche, imprentas, panaderías y pastelerías, una fábrica de relojes y una fábrica de productos textiles. UN وهناك أنشطة أوسع، منها مصنع لتجهيز اﻷلبان ومطابع، ومخابز، ومعامل للخبز والحلويات، وشركة ﻹنتاج الساعات، ومصنع للنسيج.
    Los metales recuperados pueden ser enviados a un taller de refundición, como una fundición, a una empresa refinadora o a una planta de regeneración. UN ويمكن إرسال المعادن المستعادة إلى ورشة إعادة التذويب أو إلى المسبك أو إلى معمل إعادة التكرير أو إلى مرفق الاستخلاص.
    En las estimaciones se han previsto créditos para adquirir más instalaciones prefabricadas, rígidas y desmontables, generadores, una planta de tratamiento de agua que se instalará en el Sector Oriental y suministros fungibles conexos. UN وتغطي التقديرات اقتناء مرافق جاهزة إضافية ذات جدران صلبة ولينة ومولدات ومعمل لمعالجة المياه سيكون موقعها في القطاع الشرقي والمواد الاستهلاكية ذات الصلة.
    Posee una planta de embotellado en D.C. y yo le hablé sobre nuestro problema. Open Subtitles يمتلك نباتات معبئة في دي سي وأنا تحدثت معه عن بعض ألمشاكل
    Así que me compraron una planta. La vida me dio limones, y yo hice ciencia. Open Subtitles لذا جلبوا لي نباتاً الحياة أعطتني الليمون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد