ويكيبيديا

    "una reunión tripartita" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اجتماع ثلاثي
        
    • اجتماعا ثلاثيا
        
    • اجتماعا ثﻻثيا آخر
        
    Todos los años, altos representantes de esas entidades participan en una reunión tripartita para examinar, entre otros aspectos, la coordinación de la supervisión. UN وكل عام، يشارك ممثلون من كبار موظفي تلك الكيانات في اجتماع ثلاثي لمناقشة أمور من بينها تنسيق العمل الرقابي.
    Por otro lado, los representantes de alto nivel de esas entidades participan en una reunión tripartita anual en la que se examina la coordinación de la supervisión, entre otras cosas. UN وعلاوة على ذلك، يشارك كبار ممثلي هذه الكيانات في اجتماع ثلاثي سنوي لمناقشة التنسيق الرقابي إلى جانب مسائل أخرى.
    Todos los años se celebra una reunión tripartita para abordar cuestiones de fiscalización y coordinación. UN كما يُعقَد سنويا اجتماع ثلاثي لمناقشة المسائل المتعلقة بالرقابة والتنسيق.
    La etapa de viabilidad fue completada en 1993 por el Instituto y la UNESCO, y en enero de 1994 se celebró una reunión tripartita para finalizar el documento de proyecto. UN وقد عقد اجتماع ثلاثي في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ لوضع وثيقة المشروع في صيغتها النهائية.
    El Consejo de Europa, las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa se han reunido anualmente desde 1994 en una reunión tripartita de alto nivel. UN ومنذ عام 1994 يعقد مجلس أوروبا، والأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا اجتماعا ثلاثيا سنويا رفيع المستوى.
    En una reunión tripartita oficiosa a nivel ministerial se examinó otro documento relativo al seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y a la función de la OIT a ese respecto. UN ونظر اجتماع ثلاثي غير رسمي على المستوى الوزاري في ورقة أخرى حول متابعة مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية بشأن دور منظمة العمل الدولية.
    Los participantes en los Acuerdos se reunieron durante unas dos horas, en la Residencia, para una reunión tripartita considerada oficiosa, pero que transformó el fracaso de la reunión del Comité en un tiempo bien utilizado. UN ولقد طويت في نهاية نهار أمس صفحة هذه الحادثة واجتمع الشركاء في دار المفوض السامي لمدة ساعتين تقريبا في اجتماع ثلاثي وصف بأنه غير رسمي ولكنه حول اللقاء الذي فشلت لجنة المتابعة في عقده الى نجاح.
    una reunión tripartita con el Zaire y la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) sobre la cuestión de los refugiados se vio seguida por una visita del Ministro de Relaciones Exteriores de Rwanda a Kinshasa. UN ثم تبع ذلك عقد اجتماع ثلاثي مع زائير ومفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين حول قضية اللاجئين، تلته زيارة قام بها وزير خارجية رواندا إلى كينشاسا.
    El documento se sometió al examen de los miembros de la OIT en la región durante una reunión tripartita celebrada en mayo de 1997. UN وقُدمت هذه الوثيقة لينظر فيها أعضاء المنظمة في المنطقة أثناء اجتماع ثلاثي عقد في أيار/ مايو ١٩٩٧.
    El 12 de marzo de 1998 se celebró una reunión tripartita preliminar a nivel técnico en Mwanza (República Unida de Tanzanía). UN وعُقد اجتماع ثلاثي أولي على الصعيد التقني في 12 آذار/مارس 1998 في موانزا، بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Sugirieron que se celebrara una reunión tripartita en la que participaran las Naciones Unidas, los países desarrollados y las empresas farmacéuticas privadas, para encontrar posibles soluciones. UN واقترحوا تنظيم اجتماع ثلاثي يضم الأمم المتحدة والبلدان النامية وشركات القطاع الخاص للمستحضرات الصيدلية بقصد تحديد الحلول الممكنة.
    El 17 de enero de 2001 hubo una reunión tripartita. UN في 17 كانون الثاني/يناير 2001، عقد اجتماع ثلاثي.
    En una reunión tripartita celebrada en mayo, ambos Presidentes me reiteraron su empeño en hacer avanzar el proceso de conformidad con el fallo de la Corte Internacional de Justicia. UN وفي اجتماع ثلاثي عُقد في أيار/مايو، جدد لي الرئيسان التزامهما بالمضي قدما بالعملية وفقا لحكم محكمة العدل الدولية.
    Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. UN وعلى غرار ما حدث في السنوات الماضية، عُقد اجتماع ثلاثي مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات التابعين للأمم المتحدة.
    Estimación para 2004-2005: Dos reuniones bilaterales anuales con la Junta de Auditores; una reunión tripartita anual de las entidades de supervisión y coordinación UN التقديرات للفترة 2004-2005: اجتماعين ثنائيين سنويا مع مجلس مراجعي الحسابات؛ عقد اجتماع ثلاثي سنوي واحد لتنسيق الرقابة.
    Se espera que tenga lugar una reunión tripartita antes de fines de año para establecer los parámetros para su repatriación a la República Democrática del Congo cuando las condiciones lo permitan. UN ومن المتوقع عقد اجتماع ثلاثي قبل نهاية العام من أجل وضع معايير لعودتهم إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية عندما تسمح الظروف.
    La FPNUL facilitó y coordinó esas labores a través de sus mecanismos de enlace y una reunión tripartita especial, con vistas a evitar cualquier malentendido y garantizar la seguridad durante los trabajos. UN وسهلت القوة الأشغال المتصلة بذلك ونسقتها عن طريق قنوات الاتصال الخاصة بها وعقد اجتماع ثلاثي خاص، سعيا لتفادي وقوع أي سوء تفاهم وكفالة الأمن خلال مدة إنجاز الأشغال.
    Esta última solicitó una reunión tripartita extraordinaria el 16 de diciembre a pedido de las Fuerzas de Defensa de Israel. UN ودعت اليونيفيل إلى اجتماع ثلاثي استثنائي في 16 كانون الأول/ديسمبر بطلبٍ من جيش الدفاع الإسرائيلي.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna, la Junta de Auditores y la Dependencia Común de Inspección celebran también anualmente una reunión tripartita de coordinación sobre supervisión. UN ويعقد المكتب ومجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة سنويا اجتماعا ثلاثيا لتنسيق الرقابة.
    Asimismo, el Comandante de la FPNUL convocó una reunión tripartita extraordinaria con representantes de alto rango de las Fuerzas Armadas del Líbano y las Fuerzas de Defensa de Israel. UN وكذلك عقد قائد قوة الأمم المتحدة المؤقتة اجتماعا ثلاثيا استثنائيا مع كبار ممثلي القوات المسلحة اللبنانية وجيش الدفاع الإسرائيلي.
    En julio de 1991 las autoridades lao y chinas también organizaron una reunión tripartita con la OACNUR para regular la repatriación desde China. UN ونظمت حكومتا لاو والصين والمفوضية اجتماعا ثلاثيا آخر في تموز/يوليه ١٩٩١ لتنظيم العودة من جمهورية الصين الشعبية إلى الوطن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد