ويكيبيديا

    "una semana de duración en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أسبوع واحد في
        
    • أسبوع في
        
    • أسبوع واحد لأغراض
        
    • استغرقت أسبوعا
        
    Todos los años se imparte un programa de formación separado de alcance regional, de una semana de duración, en una parte diferente del mundo. UN وينفذ كل عام برنامج تدريبي إقليمي مستقل مدته أسبوع واحد في جزء آخر من العالم.
    En abril de 1995, el Comité había celebrado una reunión de una semana de duración en Madrid, patrocinada por el Gobierno de España. UN وفي نيسان/أبريل ١٩٩٥، عقدت اللجنة اجتماعا لمدة أسبوع واحد في مدريد، استضافته حكومة اسبانيا.
    En noviembre comenzará un programa de pasantías de capacitación práctica de una semana de duración en las oficinas regionales de la MICIVIH. UN وستبدأ فترة تدريب عملي داخلي لمدة أسبوع واحد في المكاتب اﻹقليمية للبعثة في تشرين الثاني/نوفمبر.
    La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año. UN ويشمل التقدير عقد حلقتي عمل مدة كل منها أسبوع في كل مدينة في السنة.
    Una consulta de una semana de duración en la GVH dirigida a economistas de la Comisión Estatal para la Protección de la Competencia Económica de Armenia. UN مشاورة لمدة أسبوع في هيئة المنافسة الهنغارية مخصصة لاقتصاديين من اللجنة الحكومية لحماية المنافسة الاقتصادية في أرمينيا.
    1998- Visita de investigación y formación de una semana de duración en el Servicio Geológico Nacional Británico UN 1998- هيئة المساحة الجيولوجية البريطانية، زيارة لمدة أسبوع واحد لأغراض البحث والتدريب
    La suma de 6.500 dólares sufragaría los gastos relativos al alquiler de equipo y la compra de material de capacitación para el curso de una semana de duración en la BLNU. UN 813 - يغطي مبلغ 500 6 دولار تكاليف استئجار المعدات وشراء لوازم التدريب من أجل إجراء دورة تدريبية مدتها أسبوع واحد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    El Comité celebra cada año dos períodos de sesiones de una semana de duración en Ginebra para vigilar el cumplimiento de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los Estados partes. UN وتعقد اللجنة دورتين في السنة مدة كل منهما أسبوع واحد في جنيف لرصد الامتثال للاتفاقية بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف.
    Además, se ofreció una actividad de capacitación de una semana de duración en Beijing para participantes del Organismo Nacional de Gestión de Emergencias y el Organismo Nacional de Investigación y Desarrollo Espaciales de Nigeria. UN وعلاوةً على ذلك، عُرض على المشاركين من الوكالة الوطنية لإدارة الطوارئ والوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء الالتحاق بدورة تدريبية في بيجين لمدة أسبوع واحد في مجال رصد الجفاف.
    2007- Expedición de una semana de duración en el buque de investigación " Professor Albrecht Penck " en el mar Báltico UN 2007- سفرة بحرية بحثية على سفينة الأبحاث المسماة " البروفيسور ألبرشت بِِنك " ، لمدة أسبوع واحد في بحر البلطيق
    1993- Expedición de una semana de duración en el Mar Báltico en el buque " Humbolt " UN 1993- سفرة بحرية بحثية على متن سفينة الأبحاث " همبولت " ، أسبوع واحد في بحر البلطيق
    El Consejo Económico y Social decide autorizar al Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales a celebrar una continuación de su período de sesiones, de una semana de duración, en enero de 1996 para terminar la labor de su período de sesiones de 1995. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوع واحد في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ من أجل إتمام أعمال دورتها لعام ١٩٩٥.
    El Consejo decidió también que el Comité Preparatorio celebraría un período de sesiones de organización, de una semana de duración, en mayo de 2007, y dos períodos de sesiones sustantivos, de diez días hábiles cada uno, durante 2007 y 2008 en Ginebra. UN وقرر المجلس أيضاً أن تعقد اللجنة التحضيرية دورة تنظيمية لمدة أسبوع واحد في أيار/مايو 2007 ودورتين موضوعيتين في جنيف مدة كل منهما عشرة أيام عمل خلال عامي 2007 و2008.
    La suma de 6.000 dólares permitiría sufragar el alquiler de equipo para impartir un curso de una semana de duración en la BLNU (3.000 dólares) y la adquisición de suministros para la capacitación (3.000 dólares). UN 649 - يغطي مبلغ 000 6 دولار تكاليف استئجار المعدات للدورة التدريبية التي مدتها أسبوع واحد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (000 3 دولار)، ولشراء لوازم التدريب (000 3 دولار).
    14) hacer del 21 de marzo de 1994 una verdadera jornada de lucha activa contra el racismo y la xenofobia en el marco de una campaña de una semana de duración en todas las ciudades de Europa. UN ٤١- إعلان يوم ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤ يوما للكفاح ضد العنصرية وكراهية اﻷجانب، في اطار حملة مدتها أسبوع في جميع مدن أوروبا.
    Por lo tanto, Suiza apoya la propuesta del Presidente del Comité Especial de volver a convocar al Comité para concluir la elaboración de un instrumento generalmente aceptable y respalda también la propuesta del Japón de celebrar un período de sesiones de una semana de duración en el segundo trimestre de 2003. UN ولذا فإن وفده يؤيد اقتراح رئيس اللجنة المخصصة الداعي إلى إعادة عقد تلك الهيئة للانتهاء من إعداد صك مقبول عموماً واقتراح اليابان عقد دورة لمدة أسبوع في ربيع عام 2003.
    Tres nuevos funcionarios tomaron parte en un programa de orientación similar de una semana de duración en la Sede de las Naciones Unidas impartido a fines de febrero de 2006. UN وشارك ثلاثة موظفي مكتب جُدد في برنامج توجيهي مماثل لمدة أسبوع في مقر الأمم المتحدة في نهاية شهر شباط/فبراير 2006.
    64. Se han adoptado disposiciones provisionales para la organización de un período de sesiones de una semana de duración en Nueva York del 24 al 28 de mayo de 2010. UN الوقت الإضافي 64- اتخذت ترتيبات أوّلية لعقد دورة لمدة أسبوع في نيويورك، من 24 إلى 28 أيار/مايو 2010.
    En este contexto, complace al Relator Especial anunciar la creación de un nuevo seminario anual de una semana de duración en San Remo sobre derecho internacional y protección jurídica en los desastres naturales, destinado a profesionales y legisladores. UN وفي هذا السياق، يَسُر المقرر الخاص أن يعلن عن تنظيم حلقة دراسية سنوية جديدة لمدة أسبوع في سان ريمو بشأن القانون الدولي والحماية القانونية في حالات الكوارث الطبيعية مخصصة للممارسين والمشرعين.
    Actividades concretas fueron la celebración de un curso de capacitación de una semana de duración en Puerto Príncipe, en julio, para representantes de los citados comités y la realización de visitas e investigaciones conjuntas. UN وشملت اﻷنشطة تدريبـــا لمدة أسبوع في بورت أو برنس لممثلي هذه اللجـــان جرى في تموز/يوليه، والقيام بزيارات وتحقيقات مشتركة.
    1998- Visita de investigación y formación de una semana de duración en el Servicio Geológico Nacional de los Países Bajos UN 1998- هيئة المساحة الجيولوجية الهولندية، زيارة لمدة أسبوع واحد لأغراض البحث والتدريب
    Como parte de las actividades para dicha incorporación, organizó un seminario práctico de capacitación de una semana de duración en beneficio de sus funcionarios. UN وقامت بتنظيم حلقة عمل تدريبية استغرقت أسبوعا لموظفيها كجزء مما تضطلع به من نشاط لتعميمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد