ويكيبيديا

    "una semana o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أسبوع أو
        
    • لأسبوع أو
        
    • اسبوع او
        
    • أسبوعاً أو
        
    • اسبوع أو
        
    • أسبوعا أو
        
    • غضون أسبوع
        
    • حوالي الأسبوع
        
    • إسبوع أو
        
    • إسبوع أَو
        
    • أو أسبوع
        
    • أسبوع واحد أو
        
    Esa es la hora habitual de suspensión Durante una semana o incluso diez días Open Subtitles أن الأمر المعتاد هو تعليق الشيك لمدة أسبوع أو حتى عشرة أيام
    No dentro de una semana o dos, o cuando te venga bien. Open Subtitles ،ليس خلال أسبوع أو اثنين أو متى يبدو ذلك مناسباً
    Me llamó una semana o más antes de que Uds. vinieran y me filmaran. Open Subtitles إتصل بي قبل أسبوع أو أكثر قبل أن تأتوا لتصوير فيلم معي
    Dos chalecos antibalas se quemaron en el auto... tengo dos radios portátiles y una escopeta menos... y voy a perder a este idiota por una semana o dos de licencia médica. Open Subtitles خسرت سترتين مضادّتين للرصاص احترقتا في السيارة وجهازي لاسلكي ومسدساً سأخسر هذا الغبي لأسبوع أو أسبوعين كي يتعالج
    Todos ustedes en algún momento han especulado cómo sería separarse de su esposa por una semana o un fin de semana. Open Subtitles كل منكم لديه فى وقت او آخر تخمين عن كيفية ما سيكون عليه الأمر لو انفصل عن زوجته لمدة اسبوع او فى عطلة الأسبوع
    Sin embargo, debe asignarse al Grupo el tiempo de reunión necesario. una semana o menos no sería suficiente. UN ويتعين مع ذلك منح الفريق الوقت الكافي لعقد اجتماعاته، وإن إعطاءه أسبوعاً أو أقل من أسبوع لا يفي بالغرض.
    Deberían durar una semana o dos. Así es. Open Subtitles لا بد ان يظلوا اسبوع أو أسبوعين ، هذا صحيح
    En unos pocos países se había proclamado una semana o un mes de las personas de edad. UN وهذا يزيد عن مستوى ثلثي البلدان التي أبلغت بذلك في عام ١٩٩٢، وفي عدد قليل من البلدان، حدد أسبوع أو شهر لكبار السن.
    En general, oficiales del ejército de Sri Lanka, vestidos con uniforme militar o de civil, detenían a tamiles y los mantenían en lugares secretos durante una semana o más. UN وبصفة عامة، يقوم أفراد جيش سري لانكا، ببدلاتهم العسكرية أو بلباس مدني، بتوقيف أفراد إثنية التاميل واعتقالهم في أماكن احتجاز سرية طيلة أسبوع أو أكثر.
    No se construyen sociedades democráticas prósperas en un solo día, ni en una semana o incluso un año. UN إن بناء مجتمعات ديمقراطية مزدهرة مهمة لا يتم إنجازها بيوم واحد خلال أسبوع أو حتى عام واحد.
    Así que en tal solo una semana o dos, como tuvieron lugar nuevas protestas, éramos cientos de jóvenes conectados a esta red en/por todo el país. TED في غضون أسبوع أو اثنين، أستمرت الاحتجاجات، كنا مئات من الشباب متصلون بهذه الشبكة عبر البلد.
    Te proponemos que pases con nosotros una semana o 10 días. Open Subtitles نحن نفكر الآن بقضاء أسبوع أو 10 أيام في الجبال
    Seguramente no te dejarán trabajar con las bañeras hasta que lleves aquí una semana o dos. Open Subtitles على الأرجح لن يسمحوا لك بالعمل هنا حتى يمر عليك أسبوع أو اثنان
    No. No me importa si tenemos 10 días, o una semana. O un día. Open Subtitles لا أهتم إن كنا نملك 10 أيام أو أسبوع أو يوم
    Las reformas llevaran una semana o dos así qué tendrás qué esperar. Open Subtitles الترميمات ستأخذ أسبوع أو أسبوعين لذا عليكِ الإنتظار
    Estaba pensando que quizá podría trabajar una semana o un par de semanas si le parece. Open Subtitles كنت أفكر أنه قد استطيع العمل لأسبوع أو أسبوعين، إن كان ذلك جيداً
    Puedo parecer genial y encantador durante una semana o dos pero luego mi cuerpo lo rechaza como un virus y vuelvo a mi estado natural de cruel y egoísta insensibilidad. Open Subtitles ربما أكون هادئة ومحبوبة لأسبوع أو أسبوعين لكن جسدي يرفض ذلك مثل الفايروس وبعد ذلك أرجع مثل عادتي الطبيعية
    En una semana o dos revisaremos la situación. Open Subtitles ساراجع الحالة بعد اسبوع او اثنين اتفقنا ؟
    Tenemos buenos procedimientos. Tomará una semana o dos para que funcionen. Open Subtitles لدينا اساليب جيدة سيأخذ الأمر اسبوع او اثنين لتظهر نتائجها
    Les doy una semana o dos para cambiar de actitud. Open Subtitles سأعطيك أسبوعاً أو إثنان لتغير موقفك
    Pero mira... si en una semana o en dos semanas "The Burger" llega a la bancarrota Open Subtitles الوجبات السريعة هي المسؤولة عن كل شيء ولكن انظري خلال اسبوع أو اسبوعين شركة برغر ستفلس
    Sería deseable que el evento durara una semana o menos, período éste que incluiría una serie de sesiones de alto nivel de dos días. UN وفيما يتعلق بفترة الانعقاد، فمن المفضل أن تكون أسبوعا أو أقل، بما في ذلك يومان للجزء رفيع المستوى.
    Pero ellos lo superan después de una semana o algo así. Open Subtitles ولكن يمكنهم تخطي الأمر بعد حوالي الأسبوع
    No lo expulsarán, sólo no le dejarán venir durante una semana o algo así. Open Subtitles هم لن يطردوه، هم سفقط علقه لمدة إسبوع أو شيء.
    Dentro de una semana o dos, te llamaré o me llamarás tú y volveremos a juntarnos. Open Subtitles في خلال إسبوع أَو إثنان، أنا هكلمك أَو أنت هتكلميني و هنرجع لبعض.
    Si no se recibiera ninguna presentación o no estuviera lista para ser examinada, el décimo período de sesiones podría acortarse una semana o cancelarse completamente, dependiendo del volumen de trabajo de la Comisión. UN وفي حالة عدم ورود أي تقارير أو لكونها غير معدة للنظر فيها، قد تتقلص الدورة العاشرة إلى أسبوع واحد أو تُلغى كلية بحسب كم العمل المتوفر لدى اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد