ويكيبيديا

    "una serie de marcos basados en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدد من الأطر القائمة على
        
    • عدد من أطر الميزنة القائمة على
        
    • عدد من أُطر الميزنة القائمة على
        
    El total de recursos necesarios para la UNSOA durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 se ha relacionado con el mandato de la UNSOA mediante una serie de marcos basados en los resultados y agrupados según el componente de apoyo. UN ورُبط مجموع احتياجات المكتب من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بولاية المكتب عن طريق عدد من الأطر القائمة على النتائج والمصنفة في إطار عنصر الدعم.
    Las necesidades totales de recursos para la UNAMSIL para el ejercicio financiero desde el 1º de julio de 2005 al 30 de junio de 2006 se han vinculado al objetivo de la Misión por medio de una serie de marcos basados en los resultados, agrupados por componentes: sustantivo civil, militar, de policía civil y de apoyo. UN وقد جرت عملية ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 بأهداف البعثة عن طريق عدد من الأطر القائمة على النتائج، مجمَّعة بحسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية وعنصر الدعم.
    El total de recursos necesarios para la UNMIS en el ejercicio económico comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 se ha vinculado al objetivo de la Misión mediante una serie de marcos basados en resultados, que se agrupan por componentes: proceso de paz, seguridad, gobernanza, asistencia humanitaria, recuperación y reintegración y apoyo. UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بالهدف الذي تنشده البعثة، وذلك عن طريق عدد من الأطر القائمة على النتائج، تم تجميعها حسب العناصر المتمثلة في: عملية السلام، والأمن، والإدارة، والمساعدة الإنسانية، والإنعاش وإعادة الإدماج، والدعم.
    El total de recursos necesarios para la Oficina se ha establecido vinculando los objetivos de la Oficina a una serie de marcos basados en el logro de resultados y organizados en función de sus componentes (sustantivo y de apoyo). UN وقد ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للمكتب بهدف المكتب من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، منظمة وفقا للعناصر (العناصر الفنية وعناصر الدعم).
    El total de necesidades de recursos para la MINURCAT durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos basados en los resultados, organizados en componentes: seguridad y protección de los civiles, derechos humanos y estado de derecho, y apoyo. UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد عن الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بالهدف الموضوع لها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج مصنفة حسب العناصر: أمن المدنيين وحمايتهم، وحقوق الإنسان وسيادة القانون والدعم.
    El total de recursos necesarios para la MINURSO durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos basados en los resultados y agrupados en componentes, a saber, personal civil sustantivo, personal militar y apoyo. UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المتوخى من البعثة عن طريق عدد من أُطر الميزنة القائمة على النتائج، التي جرى تنظيمها حسب العناصر، وهي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.
    El total de recursos necesarios para la UNMIT durante el ejercicio económico comprendido entre el 25 de agosto de 2006 y el 30 de junio de 2007 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos basados en los resultados y agrupados por componente: proceso político; sector de la seguridad y estado de derecho; gobernanza, desarrollo y coordinación de asuntos humanitarios; y apoyo. UN ولقد رُبط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بتحقيق هدف البعثة عن طريق عدد من الأطر القائمة على النتائج، هي كالتالي عند تجميعها حسب العناصر: العملية السياسية، وقطاع الأمن وسيادة القانون، والإدارة، والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية، والدعم.
    El total de recursos necesarios para la UNMIK durante el ejercicio económico comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos basados en los resultados y agrupados por componentes: componente civil sustantivo, estado de derecho y actividades de apoyo. UN وقد تم ربط إجمالي احتياجات البعثة من الموارد في الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بالهدف من البعثة عن طريق عدد من الأطر القائمة على النتائج التي جُمِّعت حسب العنصر إلى: العنصر المدني الفني؛ وسيادة القانون، والدعم.
    Los recursos necesarios totales de la UNMIL para el ejercicio económico 2007/2008 se han vinculado al objetivo de la Misión mediante una serie de marcos basados en los resultados, agrupados por componentes: sector de la seguridad, consolidación de la paz, imperio de la ley y apoyo. UN وقد ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة في الفترة المالية 2007/2008 بهدف البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج المجمَّعة حسب العناصر التالية: قطاع الأمن، وتوطيد السلام، وسيادة القانون، والدعم.
    El total de recursos necesarios para la MINUEE durante el ejercicio económico comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos basados en los resultados y desglosados en los componentes siguientes: civil sustantivo, militar y de apoyo. UN وقد ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بهدف البعثة وذلك عن طريق عدد من الأطر القائمة على النتائج، والمجمعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم.
    El total de recursos necesarios para la UNMIT durante el ejercicio económico comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos basados en los resultados y agrupados por componente: proceso político; sector de la seguridad y estado de derecho; gobernanza, desarrollo y coordinación de asuntos humanitarios; y apoyo. UN ولقد رُبط مجموع احتياجات البعثة من الموارد في الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بتحقيق هدف البعثة عن طريق عدد من الأطر القائمة على النتائج التي صنفت حسب العناصر إلى ما يلي: العملية السياسية؛ وقطاع الأمن وسيادة القانون؛ والحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم.
    El total de gastos de la UNOMIG durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos basados en los resultados, agrupados por componentes (un componente civil sustantivo, uno militar, uno de policía de las Naciones Unidas y uno de apoyo). UN وقد تم ربط مجموع نفقات البعثة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بالهدف من البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج، المجمعة حسب العنصر المعني (المدني الفني، والعسكري، وشرطة الأمم المتحدة والدعم).
    El total de recursos necesarios para la UNMIS en el ejercicio económico comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos basados en los resultados, que se organizan por componentes (proceso de paz, seguridad, gobernanza, asistencia humanitaria, recuperación y reintegración, y apoyo). UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بالهدف الذي تنشده البعثة، وذلك من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج، تم تجميعها حسب العناصر (عملية السلام؛ والأمن؛ والإدارة؛ والمساعدة الإنسانية؛ والإنعاش؛ وإعادة الإدماج؛ والدعم).
    El total de recursos necesarios para la MINUEE durante el ejercicio económico comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos basados en los resultados y agrupados en los componentes siguientes: civil sustantivo, militar y de apoyo. UN وقد تم الربط بين مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 وبين هدف البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج مع تنظيمها حسب العناصر التالية: (العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم).
    El total de necesidades de recursos para la MINURSO durante el ejercicio económico comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos basados en los resultados, organizados en los componentes siguientes, a saber, civil sustantivo, militar y de apoyo. UN وقد تم الربط بين مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 وبين هدف البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج، مع تنظيمها حسب العناصر التالية وهي: (العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم).
    El total de recursos necesarios para la FPNUL durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos basados en los resultados organizados en componentes (operaciones y apoyo). UN ورُبط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة المؤقتة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج، التي صُنفت حسب عنصرين (العمليات والدعم).
    El total de recursos necesarios para la ONUCI durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 se ha relacionado con el objetivo de la Operación mediante una serie de marcos basados en los resultados y agrupados según los componentes (seguridad y estabilidad del entorno; asuntos humanitarios y derechos humanos; consolidación de la paz; orden público; y apoyo). UN وقد ربط مجموع احتياجات العملية من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المحدد للعملية من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج والمنظمة حسب العناصر (البيئة الآمنة والمأمونة؛ والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان؛ وتوطيد السلام؛ والقانون والنظام؛ والدعم).
    El total de recursos necesarios para la UNISFA durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 se ha relacionado con el objetivo de la misión mediante una serie de marcos basados en los resultados, organizados en componentes (seguridad, gobernanza y vigilancia de la frontera, y apoyo). UN وقد جرى الربط بين مجموع احتياجات البعثة من الموارد في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 وبين هدف البعثة عن طريق عدد من الأطر القائمة على النتائج، مع ترتيبها حسب العنصر (الأمن والحوكمة ورصد الحدود؛ والدعم).
    El total de recursos necesarios para la UNMIL durante el ejercicio económico se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos basados en los resultados y agrupados por componentes (sector de la seguridad, consolidación de la paz, estado de derecho y apoyo). UN وقد رُبط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المنظمة في عناصر (هي قطاع الأمن، وتوطيد السلام، وسيادة القانون، والدعم).
    El total de recursos necesarios para la UNISFA se ha relacionado con el objetivo de la misión mediante una serie de marcos basados en los resultados, organizados en los componentes definidos en su proyecto de presupuesto inicial para 2013-2014 (A/67/704) (seguridad, gobernanza y vigilancia de la frontera, y apoyo), que se mantienen invariables. UN وقد جرى الربط بين مجموع احتياجات البعثة من الموارد وبين هدف البعثة عن طريق عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، مع ترتيبها حسب العنصرين الوارد بيانهما في الميزانية المقترحة الأولية للفترة 2013/2014 (A/67/704) (الأمن والحوكمة ومراقبة الحدود؛ والدعم)، واللذين لم يطرأ عليهما أي تغيير.
    El total de necesidades de recursos para la UNMIS durante el ejercicio económico comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos basados en los resultados y agrupados por componente (proceso de paz, seguridad, gobernanza, asistencia humanitaria, recuperación y reintegración, y apoyo). UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمجمعة بحسب عناصر البعثة (عملية السلام؛ والأمن؛ والحوكمة؛ والمساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج؛ والدعم).
    El total de recursos necesarios para la MINURSO durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos basados en los resultados y agrupados en componentes, a saber, personal civil sustantivo, personal militar y apoyo. UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بالهدف المتوخى من البعثة عن طريق عدد من أُطر الميزنة القائمة على النتائج، التي جرى تنظيمها حسب العناصر، وهي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد