ويكيبيديا

    "una solución duradera de los problemas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حل دائم لمشاكل
        
    Deuda externa y desarrollo: hacia una solución duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo UN أزمة الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Cuestiones de política macroeconómica: deuda externa y desarrollo: hacia una solución duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Deuda externa y desarrollo: Hacia una solución duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Cuestiones de política macroeconómica: deuda externa y desarrollo: hacia una solución duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Deuda externa y desarrollo: hacia una solución duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Deuda externa y desarrollo: hacia una solución duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    63/206. Deuda externa y desarrollo: hacia una solución duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo UN 63/206 - الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Hacia una solución duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo UN نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Deuda externa y desarrollo: hacia una solución duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo UN 63/206 الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Además de esas actividades, la UNCTAD preparó el informe anual del Secretario General de las Naciones Unidas sobre la deuda externa y el desarrollo, titulado Hacia una solución duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo. UN وإضافة إلى هذه الأنشطة، أعد الأونكتاد أيضاً التقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة المتعلق بالدين الخارجي والتنمية والمعنون نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية.
    Preocupada porque la actual recuperación de la economía mundial es desigual, pero decidida a asegurar que dicha recuperación lleve a un crecimiento económico mundial sostenido, el desarrollo sostenible y una solución duradera de los problemas de la deuda externa de los países en desarrollo, UN وإذ تشعر بالقلق إزاء تفاوت معدلات الانتعاش الاقتصادي في العالم في الوقت الراهن، ولكن تصميما منها على كفالة أن يؤدي إلى نمو اقتصادي عالمي متواصل، وإلى التنمية المستدامة وإلى حل دائم لمشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية،
    Preocupada porque la actual recuperación de la economía mundial es desigual, pero decidida a asegurar que dicha recuperación lleve a un crecimiento económico mundial sostenido, el desarrollo sostenible y una solución duradera de los problemas de la deuda externa de los países en desarrollo, UN وإذ تشعر بالقلق إزاء تفاوت معدلات الانتعاش الاقتصادي في العالم في الوقت الراهن، ولكن تصميما منها على كفالة أن يؤدي إلى نمو اقتصادي عالمي متواصل، وإلى تنمية مستدامة وإلى حل دائم لمشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية،
    19. La comunidad internacional y los países deudores deben intensificar sus esfuerzos concertados para alcanzar una solución duradera de los problemas de la deuda externa de los países en desarrollo. UN 19- وينبغي للمجتمع الدولي والبلدان المدينة بذل جهود متزايدة ومتضافرة من أجل التوصل إلى حل دائم لمشاكل الديون الخارجية التي تُعانيها البلدان النامية.
    19. La comunidad internacional y los países deudores deben intensificar sus esfuerzos concertados para alcanzar una solución duradera de los problemas de la deuda externa de los países en desarrollo. UN 19- وينبغي للمجتمع الدولي والبلدان المدينة بذل جهود متزايدة ومتضافرة من أجل التوصل إلى حل دائم لمشاكل الديون الخارجية التي تُعانيها البلدان النامية.
    3. Subraya la importancia de que se siga examinando de manera sustantiva el subtema titulado " Deuda externa y desarrollo: hacia una solución duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo " ; UN 3 - تؤكد أهمية مواصلة النظر بصورة موضوعية في البند الفرعي المعنون " الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية " ؛
    Deuda externa y desarrollo: hacia una solución duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo UN (ج) أزمة الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    c) Deuda externa y desarrollo: hacia una solución duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo (resolución 63/206); UN (ج) أزمة الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية (القرار 63/206)؛
    c) Deuda externa y desarrollo: hacia una solución duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo; UN (ج( الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية؛
    c) Deuda externa y desarrollo: hacia una solución duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo; UN (ج( الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية؛
    c) Deuda externa y desarrollo: hacia una solución duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo; UN (ج) الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد