IV Solicitud de una subvención para el Instituto de las Naciones Unidas | UN | طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Las familias de bajos ingresos pueden obtener una subvención para ayudarles a sufragar el costo de la atención de la primera infancia y extraescolar. | UN | تتوفر إعانة مالية للرسوم للأسر ذات الدخل المنخفض لمساعدتها في دفع تكاليف الرعاية في مرحلة الطفولة المبكرة والرعاية خارج المدرسة. |
Solicitud de una subvención para el Instituto de las Naciones Unidas | UN | طلب تقديم إعانة مالية إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح |
La Junta de Consejeros acogió con agrado que la Asamblea General hubiera aprobado una subvención para el Instituto con cargo al presupuesto ordinario para el bienio 2008-2009. | UN | وقد رحب مجلس الأمناء بموافقة الجمعية العامة على تقديم إعانة إلى المعهد من الميزانية العادية لفترة السنتين 2008-2009. |
de las Naciones Unidas Para el próximo bienio, se necesita una subvención para sufragar los gastos de la dirección y los de administración. | UN | 4 - يلزم لفترة السنتين المقبلة الحصول على إعانة لاستخدامها في تغطية تكاليف المديرة والإدارة. |
Solicitud de una subvención para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme | UN | طلب تقديم إعانة إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Solicitud de una subvención para el Tribunal Especial para Sierra Leona | UN | طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون |
Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya | UN | طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya | UN | طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya | UN | طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya | UN | طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya | UN | طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
III. Necesidades de recursos y solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya | UN | ثالثا - الاحتياجات من الموارد وطلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Pedido de una subvención para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme resultante de la recomendación de la Junta de Consejeros del Instituto que figura en el documento A/48/270 | UN | طلب إعانة مالية لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصية مجلس إدارة المعهد الواردة في الوثيقة A/48/270 |
Solicitud de una subvención para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme como resultado de las recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto sobre el programa de trabajo del Instituto para 2003 | UN | طلب إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، انطلاقا من توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمله لعام 2003 |
Solicitud de una subvención para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme basada en las recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto sobre el programa de trabajo del Instituto para el año 2005 | UN | طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2005 |
Solicitud de una subvención para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme basada en las recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto sobre el programa de trabajo del Instituto para el año 2005 | UN | طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2005 |
b En su resolución 68/247, la Asamblea General aprobó una subvención para el UNIDIR de 577.800 dólares para el bienio 2014-2015. | UN | (ب) وافقت الجمعية العامة في قرارها 68/247، على تقديم إعانة للمعهد قدرها 800 577 دولار لفترة السنتين 2014-2015. |
La Asamblea General, en su resolución 68/247, aprobó una subvención para el UNIDIR de 577.800 dólares para el bienio 2014-2015. | UN | ووافقت الجمعية العامة، في قرارها 68/247، على تقديم إعانة قدرها 800 577 دولار إلى المعهد لفترة السنتين 2014-2015. |
de las Naciones Unidas Para el próximo bienio, se necesita una subvención para sufragar los gastos de la dirección y los de administración. | UN | 5 - يلزم لفترة السنتين المقبلة الحصول على إعانة لاستخدامها في تغطية تكاليف المديرة والإدارة. |
Solicitud de una subvención para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme basada en las recomendaciones | UN | طلب تقديم إعانة إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء |
El Banco Mundial aprobó una subvención para el desarrollo institucional a la ECSAFA a fin de prestar apoyo a los programas de cumplimiento de sus órganos integrantes. | UN | ووافق البنك الدولي على تقديم منحة لتطوير المؤسسات إلى هذا الاتحاد الأفريقي لدعم برامج الامتثال التي تنفذها الهيئات الأعضاء. |
Solicitud de una subvención para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme | UN | طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |