ويكيبيديا

    "una superficie de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مساحة قدرها
        
    • مساحة تبلغ
        
    • تبلغ مساحتها
        
    • منطقة مساحتها
        
    • مساحتها الإجمالية
        
    • مساحة من
        
    • ومساحتها
        
    • على مساحة
        
    • رقعة مساحتها
        
    • مساحته الإجمالية
        
    • تبلغ مساحة
        
    • تبلغ مساحته
        
    • وتبلغ مساحة اليابسة
        
    • وتبلغ مساحتها
        
    • أرض مساحتها
        
    La capital es Bandar Seri Begawan, que tiene una superficie de unos 16 km2. UN وعاصمتها بندر سيري بيغاوان التي تغطي مساحة قدرها نحو 16 كيلومترا مربعا.
    Está situada en Europa central y tiene una superficie de 78.864 km2. UN وتقع الجمهورية التشيكية في أوروبا الوسطى وتغطي مساحة قدرها ٤٦٨ ٨٧ كيلومتراً مربعاً.
    Tiene una longitud máxima de 18 kilómetros, una anchura máxima de 11 kilómetros y una superficie de 103 kilómetros cuadrados. UN ويبلغ طول الجزيرة اﻷقصى ١٨ كيلومترا كما يبلغ عرضها اﻷقصى ١١ كيلومترا، وهي تغطي مساحة قدرها ١٠٣ كيلومترات مربعة.
    Ocupa una superficie de 61,19 km2 en la ladera del monte Titano y tiene un perímetro de 39,03 km. UN ويغطي إقليمها مساحة تبلغ 61.19 كيلومتراً مربعاً تقع على منحدرات جبل تيتانو ويبلغ محيطها 39.03 كيلومتراً.
    Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo. UN وتريستان دا كونها جزيرة بركانية مستديرة تبلغ مساحتها 98 كيلومترا مربعا وهي أبعد الجزر المأهولة بالسكان في العالم.
    Mongolia está situada en el corazón de Asia Central y abarca una superficie de 1,6 millones de kilómetros cuadrados. UN تقع منغوليا في قلب آسيا الوسطى وتشمل منطقة مساحتها ١,٦ مليون كيلو متر مربع.
    TOGO Togo tiene una superficie de 56.785 km2 y se encuentra dividido en dos zonas climáticas: al sur, un clima de tipo subecuatorial y al norte un clima de tipo sudanés. UN تغطي توغو مساحة قدرها 785 56 كم2 وتنقسم إلى منطقتين مناخيتين: ففي الجنوب يوجد مناخ من النوع شبه الاستوائي وفي الشمال يوجد مناخ من النوع السوداني.
    La isla tiene una longitud de 18 kilómetros, una anchura de 11 kilómetros y una superficie de 103 kilómetros cuadrados; toda ella es montañosa, de origen volcánico. UN ويبلغ طول الجزيرة 18 كيلومترا، وهي تغطي مساحة قدرها 103 كيلومترات مربعة وجميعها ذات طبيعة بركانية وجبلية.
    La isla tiene una longitud de 18 kilómetros, una anchura de 11 kilómetros y una superficie de 103 kilómetros cuadrados; toda ella es montañosa, de origen volcánico. UN ويبلغ طول الجزيرة 18 كيلومترا، وهي تغطي مساحة قدرها 103 كيلومترات مربعة كلها ذات طبيعة بركانية وجبلية.
    La isla tiene una superficie de 103 kilómetros cuadrados; toda ella es montañosa, de origen volcánico. UN وتغطي الجزيرة مساحة قدرها 103 كيلومترات مربعة كلها ذات طبيعة بركانية وجبلية.
    La isla tiene una superficie de 103 kilómetros cuadrados; toda ella es montañosa, de origen volcánico. UN وتغطي الجزيرة مساحة قدرها 103 كيلومترات مربعة كلها ذات طبيعة بركانية وجبلية.
    Situado en el centro del África occidental, Malí es un vasto país con una superficie de 1.241.238 km2. UN تقع مالي في وسط غرب أفريقيا، وهي بلد كبير يغطي مساحة قدرها 238 241 1 من الكيلومترات المربعة.
    Abarca una superficie de alrededor de 3.650 hectáreas, en su mayor parte valles fértiles de poca profundidad. UN وهي تغطي مساحة تبلغ ٦٥٠ ٣ هكتارا تقريبا، تتألف في الغالب من واد خصب ضحل.
    Las fincas todavía parecen gigantescas en comparación con las europeas, ya que se considera modesta una superficie de 10.000 hectáreas. UN لكن المزارع لا تزال تعتبر ضخمة بالمقاييس اﻷوروبية، إذ يشار الى مساحة تبلغ ١٠ الاف هكتار، على أنها مزرعة متواضعة.
    Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo. UN وتريستان دا كونها جزيرة بركانية مستديرة، تبلغ مساحتها 98 كيلومتراً مربعاً، وهي أبعد الجزر المأهولة بالسكان في العالم.
    Nota: Las cifras correspondientes a tierras autóctonas arrendadas no incluyen las concesiones madereras que representan una superficie de aproximadamente 304.000 ha. UN ملاحظة: لا تشمل أراضي السكان الأصليين المؤجرة مناطق الامتيازات الحراجية التي تبلغ مساحتها نحو 000 304 ألف هكتار.
    Se había reconocido una superficie de 47.200 kilómetros cuadrados y recuperado un total de 61,9 kilogramos de nódulos polimetálicos. UN وجرى مسح منطقة مساحتها 200 47 كيلومتر مربع، وأفيد بجمع ما مجموعه 61.9 كغ من العقيدات المؤلفة من عدة معادن.
    Abarca una superficie de alrededor de 3.650 hectáreas, en su mayor parte valles fértiles de poca profundidad. UN وتبلغ مساحتها الإجمالية نحو 650 3 هكتارا، وهي تتألف من واد ضحل خصيب في الجانب الأكبر منها.
    Los edificios anexos ocupan una superficie de unos 20 acres. UN وتشكل المباني الملحقة مساحة من حوالي 20 فدانا.
    La isla tiene 19,6 millas de longitud, 6 millas de anchura máxima y una superficie de 70,9 millas cuadradas. UN ويبلغ طول الجزيرة ٦,٩١ ميل وعرضها ٦ أميال في أوسع منطقة فيها، ومساحتها ٩,٠٧ ميل مربع.
    Antes de presentar la información solicitada, hay que indicar nuevamente que el Principado de Mónaco es un Estado pequeño, totalmente urbanizado, con una superficie de 2 kilómetros cuadrados y 32.000 habitantes. UN قبل بلورة المعلومات المطلوبة، يجدر التذكير مجددا بأن إمارة موناكو دولة صغيرة، كلها مناطق حضرية تمتد على مساحة كيلومترين مربعين ويبلغ عدد سكانها 000 32 نسمة.
    El Principado de Liechtenstein está situado entre Suiza y Austria y abarca una superficie de 160 km2. UN يقع إقليم إمارة لختنشتاين بين سويسرا والنمسا ويشمل رقعة مساحتها 160 كيلومترا مربعا.
    El Territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes. UN وتضاريس الإقليم مستوية نسبيا، وتبلغ مساحته الإجمالية 96 كيلومترا مربعا، ويضم عددا من الجزيرات القريبة من الشاطئ.
    12. La República Popular de China tiene una superficie de 9.596.961 km2 y una población estimada, en 1992, de cerca de 1.200 millones de habitantes. UN ٢١- تبلغ مساحة جمهورية الصين الشعبية ١٦٩ ٦٩٥ ٩ كيلومتراً مربعاً ويقدر عدد سكانها، في عام ٢٩٩١، بقرابة ٢,١ مليار نسمة.
    Guinea Ecuatorial, es un país africano con una superficie de 28.051, 78 km². UN غينيا الاستوائية هي بلد أفريقي تبلغ مساحته 051,78 28 كيلومتر مربع.
    El Territorio tiene una topografía relativamente plana, una superficie de 96 kilómetros cuadrados y abarca varias islas pequeñas adyacentes. UN وتضاريس الإقليم مستوية نسبيا، وتبلغ مساحة اليابسة 96 كيلومترا مربعا، ويضم الإقليم عددا من الجزيرات القريبة من الشاطئ.
    Tiene una superficie de 188.485 kilómetros cuadrados y su población, según las estimaciones de 2002, es de unos 11.240.000 habitantes. UN وتبلغ مساحتها 485 118 كيلومترا مربعا، ويبلغ عدد سكانها، وفقا لتقديرات سنة 2002، زهاء 11.24 مليون نسمة.
    Recopilación de datos geoespaciales sobre una superficie de 45.000 kilómetros cuadrados para las operaciones de la Misión UN جمع معلومات جغرافية من الجو، لأغراض العمليات، عن أرض مساحتها 000 45 كلم مربع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد