ويكيبيديا

    "una superficie total de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مساحة إجمالية قدرها
        
    • مجموع مساحتها
        
    • مساحتها الإجمالية
        
    • مجموع مساحة
        
    • مساحة قدرها
        
    • مساحة إجمالية تبلغ
        
    • مجموع مساحته
        
    • مساحة كلية قدرها
        
    • مساحتها الكلية
        
    • مساحة مجموعها
        
    • أفغانستان مساحتها
        
    • بمساحة إجمالية
        
    • ٢ مترا مربعا
        
    • مساحات مجموعها
        
    • مساحة تبلغ ٠٠٠
        
    El complejo ocupa una superficie total de 7,08 hectáreas. UN ومجمع هذه المباني يشغل مساحة إجمالية قدرها 7.08 هكتار.
    El Territorio tiene una superficie total de 412 kilómetros cuadrados. UN ويشتمل الإقليــــم على أراضي مجموع مساحتها 412 كيلومترا مربعا.
    Rwanda, situado en el centro de África, tiene una superficie total de 26.338 km2. UN تقع رواندا في وسط أفريقيا وتبلغ مساحتها الإجمالية 338 26 كيلومترا مربعا.
    Tiene 48 kilómetros de largo, de 8 a 14 kilómetros de ancho y una superficie total de 540 kilómetros cuadrados. UN وطول الجزيرة ٤٨ كيلومترا وعرضها يتراوح بين ٨ كيلومترات و ١٤ كيلومترا ويبلغ مجموع مساحة أراضيها ٥٤٠ كيلومترا.
    Ocupa una superficie total de 47,1 hectáreas. UN ومجمع الأمم المتحدة من ممتلكات المنظمة، ويشغل مساحة قدرها 47.1 هكتارا.
    prestar servicios de apoyo sobre técnicas de riego y drenaje en una superficie total de unas 100 hectáreas; UN `5` وتوفير خدمات دعم بشأن تقنيات الري والصرف، على مساحة إجمالية تبلغ نحو 100 هكتار؛
    El local del Centro tiene una superficie total de 5.874 metros cuadrados (63.222 pies cuadrados). UN ويتكون مكان عمل مركز البحث والتدريب من مبنى مجموع مساحته اﻷرضية ٨٧٤ ٥ مترا مربعا )٢٢٢ ٦٣ قدما مربعة(.
    El Centro es propiedad del Gobierno austríaco y está arrendado por las Naciones Unidas. Ocupa una superficie total de 18 hectáreas. UN ومركز فيينا الدولي مملوك للحكومة النمساوية وتستأجره الأمم المتحدة، ويشغل مساحة كلية قدرها 18 هكتارا.
    El número de explotaciones de la misma extensión encabezadas por hombres era de 225, con una superficie total de 35.316 hectáreas de tierras de cultivo. UN وكان عدد المزارع التي يرأسها رجال وتبلغ نفس المساحة 225 مزرعة تبلغ مساحتها الكلية 316 35 هكتارا من الأراضي الزراعية.
    Se levantaron mapas de una superficie total de 3.240 km2 utilizando un ecosonda multihaz. UN وقد رسمت خرائط تغطي مساحة إجمالية قدرها 240 3 كيلومترا مربعا باستخدام مسبار صدوي متعدد الحزم الموجية.
    Mozambique informa ahora de que su tarea pendiente comprende 130 zonas con una superficie total de 5.379.947 m2. UN وتفيد تقاريرها حالياً بأنها لا تزال تواجه تحدي الاضطلاع ب130 مهمة تشمل مساحة إجمالية قدرها 947 379 5 متراً مربعاً.
    Palau, integrado por más de 340 islas, tiene una superficie total de 188 millas cuadradas y una zona económica marítima exclusiva de 237.830 millas cuadradas. UN وتتألف بالاو من 340 جزيرة يبلغ مجموع مساحتها 188 ميلاً مربعاً وتبلغ مساحة المنطقة الاقتصادية البحرية الخالصة 830 237 ميلاً مربعاً.
    Tiene una superficie total de 318 millones de hectáreas, que representa el 6% de las zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas del mundo y el 25% de Africa. UN ويبلغ مجموع مساحتها ٨١٣ مليون هكتار وهو ما يمثل ٦ في المائـة من اﻷراضي القاحلة وشبه القاحلة والجافة دون الرطبة في العالم و٥٢ في المائة من اﻷراضي القاحلة وشبه القاحلة والجافـة دون الرطبة في أفريقيا.
    El Chad informa ahora de que su tarea pendiente abarca 113 zonas con una superficie total de 104,5 km2. UN وتفيد تقاريرها الحالية بأنها لا تزال تواجه تحدي معالجة 113 منطقة مساحتها الإجمالية 104.5 كيلومترات مربعة.
    Comprende 36 islas, con una superficie total de 717,50 km2. UN ويتكون هذا الأرخبيل من 36 جزيرة تبلغ مساحتها الإجمالية 717.50 كيلومتر مربع.
    Tiene 48 kilómetros de largo, de 8 a 14 kilómetros de ancho y una superficie total de 540 kilómetros cuadrados. La capital es Agaña. UN وطول الجزيرة ٤٨ كيلومترا وعرضها يتراوح بين ٨ كيلومترات و ١٤ كيلومترا ويبلغ مجموع مساحة أراضيها ٥٤٠ كيلومترا، وعاصمتها أغانا.
    Se removieron minas y municiones y artefactos explosivos sin detonar en diversos emplazamientos en una superficie total de 42.598.578 metros cuadrados. UN :: إزالة الألغام والذخيرة الخامدة من مساحة قدرها 578 598 42 مترا مربعا.
    Por ejemplo, tres países Partes han informado de que ha sido rehabilitada una superficie total de 647.000 ha. UN فمثلاً، تشير ثلاثة من الدول الأطراف في تقاريرها إلى أنها قامت باستصلاح مساحة إجمالية تبلغ 000 647 هكتار.
    El territorio comprende dos islas grandes llamadas Soledad (East Falkland) y Gran Malvina (West Falkland) y unas 200 islas más pequeñas, y tiene una superficie total de unos 12.173 kilómetros cuadrados (4.700 millas cuadradas). UN ويتألف الإقليم من جزيرتين كبيرتين، تعرفان باسم فوكلاند الشرقية وفوكلاند الغربية، ومن حوالي 200 جزيرة أصغر حجما، ويبلغ مجموع مساحته حوالي 173 12 كيلومترا مربعا (700 4 ميل مربع).
    El Centro Internacional de Viena es propiedad del Estado austríaco y está alquilado por las Naciones Unidas. Ocupa una superficie total de 18 hectáreas. UN 40 - مركز فيينا الدولي مملوك للحكومة النمساوية وتستأجره الأمم المتحدة، ويشغل مساحة كلية قدرها 18 هكتارا.
    1. Con una superficie total de 338.145 km2, Finlandia es el séptimo país en tamaño de Europa. UN ١- إن فنلندا التي تبلغ مساحتها الكلية ٥٤١ ٨٣٣ كليومتراً مربعاً هي أكبر بلد في أوروبا.
    En el período que se examina, los equipos polacos de barrido de minas despejaron una superficie total de 21.265 metros cuadrados. UN وفي أثناء الفترة قيد الاستعراض، قامت اﻷفرقة البولندية المخصصة ﻹزالة اﻷلغام بتطهير مساحة مجموعها ٩٦٥ ٢١ مترا مربعا.
    En junio de 2011, Tayikistán indicó que en 2010 en dicha región fronteriza se habían desminado 22 zonas con una superficie total de 1,8 millones de metros cuadrados, y que en 2011 se habían limpiado 2 zonas con una superficie de 360.000 m2. UN وأشارت طاجيكستان في حزيران/ يونيه 2011 إلى أنها أفرجت في عام 2010 عن 22 منطقة على حدودها مع أفغانستان مساحتها 1.8 مليون متر مربع، وطهرت في عام 2011 منطقتين مساحتهما 000 360 متر مربع.
    Viviendas con una superficie total de 3.857.000 m2; UN مبان سكنية بمساحة إجمالية قدرها 000 857 3 متر مربع؛
    El almacén era un edificio de acero prefabricado importado con una superficie total de 2.550 m2. UN مبنى المستودع مبنى مستورد فولاذي سابق التجهيز تبلغ مساحته الكلية ٥٥٠ ٢ مترا مربعا.
    La Royal Timber Company (RTC) es, por su tamaño, la segunda operación maderera en Liberia, con tres concesiones distintas en la parte occidental del país, con una superficie total de 370.000 hectáreas. UN 335 - شركة الأخشاب الملكية هي ثانية كبرى عمليات الخشب في ليبريا، ولديها ثلاثة امتيازات منفصلة في الجزء الغربي من البلد على مساحات مجموعها 000 370 هكتار.
    Djibouti tiene una superficie total de 23.000 kilómetros cuadrados y se caracteriza por un clima árido, marcada escasez de agua y condiciones muy poco aptas para la agricultura. UN ثانيا - اﻷحوال العامة ٢ - تغطي جيبوتي مساحة تبلغ ٠٠٠ ٢٣ كم مربع وتتميز بمناخ جاف وإمكانيات مائية وزراعية محدودة للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد